International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | 4 - المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
This was undertaken in collaboration with the International Centre for Human Rights and Democratic Development in Montreal, Canada, with the support of the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Department of Justice of Canada. | UN | وقد جرى الاضطلاع بهذا العمل بالتعاون مع المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية في مونتريال، كندا، بدعم من وزارة الخارجية والتجارة الدولية ووزارة العدل الكنديتين. |
The International Center for Human Rights and Democratic Development (Rights and Democracy) noted that women seeking justice through the official system are also facing problems. | UN | ولاحظ المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية أن النساء اللائي يلتمسن تحقيق العدالة من خلال النظام الرسمي يواجهن أيضاً مشاكل. |
The work of the International Centre for Human Rights and Democratic Development to combat impunity emphasizes the absence or inadequacy of penalties and/or compensation for serious or large-scale violations of the human rights of individuals or groups. | UN | ويشدد عمل المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية في مكافحة الإفلات من العقاب على غياب أو عدم كفاية العقوبات و/أو تعويض الأفراد أو مجموعات الأفراد عن الانتهاكات الجسيمة أو الواسعة النطاق لحقوق الإنسان. |
31. The observer for the International Centre for Human Rights and Democratic Development referred to article 3 on the right of self—determination and to the unnecessary fear of Governments that a recognition of this right would lead to secession. | UN | 31- وأشار المراقب عن المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية إلى المادة 3 المتعلقة بالحق في تقرير المصير وإلى عدم وجود ما يدعو إلى خوف الحكومات من أن يؤدي الاعتراف بهذا الحق إلى الانفصال. |
52. The representative of the International Center for Human Rights and Democratic Development strongly supported indigenous representatives' arguments regarding selfdetermination and believed that States should not feel threatened by recognition of that right without qualification. | UN | 52- وأعرب ممثل المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية عن تأييده الشديد للحجج التي قدمها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتقرير المصير، وعن اعتقاده بألا تخشى الدول الاعتراف بهذا الحق دون مبرر. |
9. Canada's International Centre for Human Rights and Democratic Development had established the John Humphrey Freedom Award to honour individuals and organizations from around the world that had distinguished themselves in the defence of human rights. | UN | 9 - وأشار إلى أن مركز كندا الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية قد أنشأ جائزة جون همفري للحرية لتكريم الأفراد والمنظمات الذين تميزوا في الدفاع عن حقوق الإنسان من مختلف أنحاء العالم. |
International Centre for Human Rights and Democratic Development (Rights and Democracy) | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية (الحقوق والديمقراطية) |
International Centre for Human Rights and Democratic Development (Rights and Democracy) | UN | جمعية الشعوب المهددة بالانقراض المركز الدولـي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية (الحقوق |
22. The International Centre for Human Rights and Democratic Development noted the recent international developments to combat impunity, such as the adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court and the decisions and judgements of the International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. | UN | 22- ولاحظ المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية التطورات الدولية التي حدثت في الآونة الأخيرة لمكافحة الإفلات من العقاب، مثل اعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وقرارات وأحكام المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
With a financial contribution from the Department of Foreign Affairs and International Trade's Human Security and Peace-building Program, the International Centre for Human Rights and Democratic Development (Rights and Democracy) and the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy recently launched an implementation manual for the Court. | UN | وبفضل مساهمة من برنامج الأمن البشري وبناء السلام التابع لوزارة الخارجية والتجارة الدولية، أصدر مؤخرا المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية (الحقوق والديمقراطية) والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي وسياسة العدالة الجنائية الدليل التطبيقي للمحكمة الجنائية الدولية. |
To this end, the International Centre for Human Rights and Democratic Development expressed its support for either the appointment of a special rapporteur on impunity or the establishment of a working group to collect and report on all violations of human rights with a view to ensuring a coherent, holistic and global approach to combating impunity, including the question of impunity for violations of women's rights. | UN | وتحقيقا لذلك، أبدى المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية تأييده إما لتعيين مقرر خاص يعنى بمسألة الإفلات من العقاب أو لإنشاء فريق عامل يقوم بجمع المعلومات ويقدم التقارير عن جميع انتهاكات حقوق الإنسان، وذلك بغية وضع نهج متسق وشامل وعالمي لمكافحة الإفلات من العقاب، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب على انتهاك حقوق المرأة. |