In Cairo I had discussions at the Cairo Institute for Human Rights and with individuals from the Sudan, in particular from the Darfur region. | UN | وفي القاهرة، أجريت مناقشات في معهد القاهرة لحقوق الإنسان ومع أفراد من السودان، وعلى الأخص من منطقة دارفور. |
Bilateral meetings had also been organized with the Registrar of the European Court of Human Rights and with the Secretariat of the EU Agency for Fundamental Rights. | UN | كما نُظمت لقاءات ثنائية مع كاتب المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومع أمانة وكالة الاتحاد الأوروبي المعنية بالحقوق الأساسية. |
During her stay, she held consultations with staff members of the Office of the High Commissioner for Human Rights and with the High Commissioner herself, as well as with members of intergovernmental bodies and representatives of nongovernmental organizations (NGOs), and drew up a plan of activities for the three years of her mandate. | UN | وعقدت أثناء وجودها في هذه المدينة، مشاورات مع الموظفين العاملين في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية السامية نفسها فضلاً عن أفراد من الهيئات الحكومية الدولية وممثلي المنظمات غير الحكومية ووضعت خطة لأنشطتها لمدة السنوات الثلاث التي تستغرقها ولايتها. |
(g) By developing a constructive dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office; | UN | (ز) إقامة حوار بناء مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية السامية؛ |
2. Expresses its concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea in this regard; | UN | 2 - تعرب عن قلقها من أن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تنخرط في أي أنشطة تعاون تقني مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية، رغم جهود المفوضة السامية الرامية إلى إقامة حوار مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في هذا الصدد؛ |
5. The Commission called upon the Government of Indonesia to cooperate fully with the United Nations High Commissioner for Human Rights and with the special procedures of the Commission. | UN | 5- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى حكومة إندونيسيا أن تتعاون تعاونا كاملا مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع الآليات الخاصة التابعة للجنة. |
103.21. Fully cooperate with the Office of the High Commissioner for Human Rights and with the Special Procedures (Guatemala); | UN | 103-21- أن تتعاون بصورة كاملة مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومع القائمين على الإجراءات الخاصة (غواتيمالا)؛ |
11. Demands that the Syrian authorities cooperate fully with the Office of the High Commissioner for Human Rights and with the Commission of Inquiry dispatched by the Human Rights Council, including by granting it full and unimpeded access to the country; | UN | 11 - يطالب السلطات السورية بالتعاون الكامل مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومع لجنة التحقيق التي أوفدها مجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك السماح لها بدخول البلد بصورة كاملة ودون عراقيل؛ |
3. Further takes note of the commitment of the Government of the Democratic Republic of the Congo to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and with the special procedures of the Human Rights Council; | UN | 3- يحيط علماً كذلك بالتزام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بمواصلة تعاونها مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
3. Further takes note of the commitment of the Government of the Democratic Republic of the Congo to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and with the special procedures of the Human Rights Council; | UN | 3- يحيط علماً كذلك بالتزام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بمواصلة تعاونها مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
(g) To cooperate fully with the United Nations High Commissioner for Human Rights and with the special procedures of the Commission and to continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Jakarta; | UN | (ز) أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع الآليات الخاصة التابعة للجنة وأن تواصل التعاون مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في جاكرتا؛ |
39. The Committee invites the State party to continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and with the relevant specialized agencies and programmes of the United Nations in Togo on matters related to the protection of economic, social and cultural rights. | UN | 39- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومع برامج ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة في توغو بشأن المسائل المتعلقة بحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
g) To develop further a constructive dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office and to cooperate fully with all the mechanisms of the Office; | UN | (ز) إقامة مزيد من الحوار البناء مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية السامية والتعاون تعاوناً كاملاً مع جميع الآليات التابعة للمفوضية؛ |
2. Expresses its strong concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea in this regard; | UN | 2 - تعرب عن قلقها الشديد إزاء عدم انخراط حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في أي أنشطة تعاون تقني مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية، رغم ما بذلته المفوضة السامية من جهود في سبيل إقامة حوار مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في هذا الصدد؛ |
2. Expresses its concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea in this regard; | UN | 2 - تعرب عن قلقها إزاء عدم انخراط حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في أي أنشطة تعاون تقني مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية، رغم ما بذلته المفوضة السامية من جهود في سبيل إقامة حوار مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في هذا الصدد؛ |
3. Also expresses its concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea in this regard; | UN | 3- تعرب أيضاً عن قلقها لأن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تضطلع بأنشطة تعاون تقني مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية، رغم ما بذلته المفوضة السامية من جهود لفتح حوار مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في هذا الصدد؛ |
3. Also expresses its concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea in this regard; | UN | 3- تعرب أيضاً عن قلقها لأن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تضطلع بأنشطة تعاون تقني مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع المفوضية، رغم ما بذلته المفوضة السامية من جهود لفتح حوار مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في هذا الصدد؛ |
4. The Assembly also expressed its strong concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea had not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities in this regard. | UN | 4 - وأعربت الجمعية العامة أيضا عن قلقها الشديد إزاء عدم انخراط حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في أي أنشطة تعاون تقني مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، رغم ما بذله المفوض السامي من جهود في سبيل إقامة حوار مع سلطات البلد. |
Good collaboration with Office of the High Commissioner for Human Rights and Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | تعاون عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Recommendations for strengthening cooperation between these two human rights systems as well as with stakeholders | UN | توصيات من أجل تعزيز التعاون بين هذين النظامين لحقوق الإنسان ومع أصحاب المصالح |
In addition, the Committee has established close working relationships with the High Commissioner for Human Rights as well as the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | ٥٢٦ - وعلاوة على ذلك، أقامت اللجنة علاقات عمل وثيقة مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومع اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |