ويكيبيديا

    "لحقوق الطفلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the rights of the girl child
        
    Ethiopia, Ghana, Kenya, and Zambia recognize such practices as violations of the rights of the girl child. UN وتقر إثيوبيا وزامبيا وغانا وكينيا بأن تلك الممارسات هي انتهاكات لحقوق الطفلة.
    There was an urgent need for legislative and policy measures to ensure the greater empowerment of women and to address the continued violation of the rights of the girl child. UN وأشار إلى أن هناك حاجة عاجلة لاتخاذ تدابير تشريعية وتدابير تتعلق بالسياسة لضمان زيادة تمكين المرأة ولمواجهة الانتهاك المستمر لحقوق الطفلة.
    Abuse and other forms of violation of the rights of the girl child destroy the self confidence and respect of the girl child and the woman she becomes and have also impact on the generations to come, raised by these women. UN ويؤدي الإيذاء وغيره من أشكال الانتهاك لحقوق الطفلة إلى تدمير ثقتها بنفسها واحترامها لنفسها وللمرأة التي ستتحول إليها، كما أن لها أثر أيضا على الأجيال المقبلة، التي ستقوم بتربيتها هذه المرأة.
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN ١ - تؤكد ضرورة التنفيذ الكامل والعاجل لحقوق الطفلة كما تكفلها جميع صكوك حقوق اﻹنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    • Include comprehensive information and sex- and age-disaggregated data on children in their reports to the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and invite the treaty monitoring bodies to pay special attention to the rights of the girl child while assessing those reports; UN ● إدراج معلومات شاملة وبيانات مصنفة حسب الجنس والسن عن اﻷطفال في تقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ودعوة هيئات رصد المعاهدات إلى إيلاء اهتمام خاص لحقوق الطفلة لدى تقييم تلك التقارير؛
    ∙ Include comprehensive information and sex- and age-disaggregated data on children in their reports to the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and invite the treaty monitoring bodies to pay special attention to the rights of the girl child while assessing those reports; UN ● إدراج معلومات شاملة وبيانات مصنفة حسب الجنس والسن عن اﻷطفال في تقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ودعوة هيئات رصد المعاهدات إلى إيلاء اهتمام خاص لحقوق الطفلة لدى تقييم تلك التقارير؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN ١ - تؤكد ضرورة التنفيذ الكامل والعاجل لحقوق الطفلة كما تكفلها جميع صكوك حقوق اﻹنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the need for universal ratification; UN ١ - تؤكد ضرورة اﻹعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة كما تكفلها جميع صكوك حقوق اﻹنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فضلا عن ضرورة التصديق على هذه الصكوك على النطاق العالمي؛
    " 1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the need for universal ratification of those instruments; UN " 1 - تؤكد ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تكفله لها جميع الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فضلا عن ضرورة التصديق على تلك الصكوك على الصعيد العالمي؛
    23. At its day of general discussion in September 2006 on the right of the child to be heard, the Committee urged States parties to pay special attention to the rights of the girl child in order to combat sexist stereotypes and patriarchal values which undermine and place severe limitations on the enjoyment of the rights set forth in article 12. UN 23- وفي يوم المناقشة العامة الذي نظم في أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في إسماع رأيه، حثت اللجنة الدول الأطراف على إيلاء اهتمام خاص لحقوق الطفلة بغية مكافحة القوالب النمطية المتحاملة جنسياً وقيم نظام السلطة الأبوية التي تقوض التمتع بالحقوق المنصوص عليها في المادة 12 وتفرض عليها قيوداً شديدة.
    At the same session, the General Assembly stressed the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as provided to her under human rights instruments (resolution 62/141, sect. III). UN وفي الدورة نفسها، أكدت الجمعية العامة ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تمنحها إياها الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان (القرار 62/141، الجزء الثالث).
    At the same session, the General Assembly stressed the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as provided to her under human rights instruments (resolution 62/141, sect. III). UN وفي الدورة نفسها، أكدت الجمعية العامة ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تمنحها إياها الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان (القرار 62/141، الجزء الثالث).
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child2 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,1 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN 1 - تؤكد ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تكفله لها جميع الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل(2) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(1)، إضافة إلى ضرورة التصديق على تلك الصكوك على الصعيد العالمي؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child2 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,1 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN 1 - تؤكد ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تكفله لها جميع الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل(2) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(1)، إضافة إلى ضرورة التصديق على تلك الصكوك على الصعيد العالمي؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child2 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,1 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN 1 - تؤكد ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تكفله جميع الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل(2) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(1)، فضلا عن ضرورة الانضمام إلى تلك الصكوك على الصعيد العالمي؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child2 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,1 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN 1 - تؤكد ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تكفله جميع الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل(2) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(1)، فضلا عن ضرورة التصديق على تلك الصكوك على الصعيد العالمي؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child2 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,1 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN 1 - تؤكد ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة على النحو الذي تكفله لها جميع الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل(2) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(1)، فضلا عن ضرورة التصديق على تلك الصكوك على الصعيد العالمي؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child3 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,4 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN ١ - تؤكد ضرورة اﻹعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة كما تكفلها جميع الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل)٣( واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،)٤( فضلا عن ضرورة التصديق على هذه الصكوك على النطاق العالمي؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child11 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,10 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN ١ - تؤكد ضرورة اﻹعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة كما تكفلها جميع الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل)١١( واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)١٠(، فضلا عن ضرورة التصديق على هذه الصكوك على النطاق العالمي؛
    1. Stresses the need for full and urgent implementation of the rights of the girl child as guaranteed to her under all human rights instruments, including the Convention on the Rights of the Child6 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,5 as well as the need for universal ratification of those instruments; UN 1 - تؤكد ضرورة الإعمال الكامل والعاجل لحقوق الطفلة كما تكفلها جميع الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل(6) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(5)، فضلا عن ضرورة التصديق على هذه الصكوك على النطاق العالمي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد