ويكيبيديا

    "لحقوق اﻹنسان في ميانمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of human rights in Myanmar
        
    The Special Rapporteur notes that the absence of respect for the rights pertaining to democratic governance continues to be at the root of all the major violations of human rights in Myanmar insofar as this absence is inherent in a power structure which is autocratic and accountable only to itself, thus resting on the denial and repression of fundamental rights. UN ويلاحظ المقرر الخاص أن غياب الاحترام للحقوق التي يوفرها الحكم الديمقراطي لا يزال أساس جميع الانتهاكات الكبرى لحقوق اﻹنسان في ميانمار ما دام هذا الغياب متأصلاً في بنية سلطة استبدادية ولا تخضع في المساءلة إلا لنفسها، وهكذا فإنها تستند إلى إنكار الحقوق اﻷساسية وقمعها.
    In the view of the Special Rapporteur, the absence of respect for the rights pertaining to democratic governance, as exemplified by the absence of meaningful measures towards the establishment of a democratic order, is at the root of all the major violations of human rights in Myanmar. UN ٣٦- ويرى المقرر الخاص أن انعدام احترام الحقوق المتصلة بالحكم الديمقراطي، كما يشهد عليه غياب التدابير الهادفة إلى إرساء نظام ديمقراطي، هو مصدر جميع الانتهاكات الرئيسية لحقوق اﻹنسان في ميانمار.
    As the Special Rapporteur awaits the response of the Government of Myanmar to his request for a visit to the country, he continues to study the general situation of human rights in Myanmar. UN ٢١ - ومع انتظار المقرر الخاص لورود رد من حكومة ميانمار على طلبه بأن يزور البلد فإنه يواصل دراسة الوضع العام لحقوق اﻹنسان في ميانمار.
    22. Mr. Lallah (Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar), introducing his interim report (A/53/364), said that during the period under review he had continued to receive reports of grave human rights violations in Myanmar, which had been corroborated by information from governmental, intergovernmental and other sources. UN ٢٢ - السيد للا )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار(: قال في معرض تقديم تقريره المؤقت )A/53/364( إنه، في أثناء الفترة قيد الاستعراض، استمر في تلقي إفادات بحدوث انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان في ميانمار أكدتها معلومات من مصادر حكومية وحكومية دولية ومصادر أخرى.
    The Special Rapporteur observes that the absence of respect for the rights pertaining to democratic governance is at the root of all the major violations of human rights in Myanmar in so far as this absence implies a structure of power which is autocratic and accountable only to itself, thus inherently resting on the denial and repression of fundamental rights. UN ٢٠١- ويلاحظ المقرر الخاص أن عدم احترام الحقوق المتصلة بالحكم الديمقراطي هو مصدر جميع الانتهاكات الرئيسية لحقوق اﻹنسان في ميانمار حتى اﻵن من حيث أن انعدام ذلك الاحترام ينطوي على هيكل سلطوي مستبد ولا يسأل إلا أمام نفسه، بحيث يقوم في جوهره على إنكار الحقوق اﻷساسية وقمعها.
    13. Ms. Märtensson (Sweden) introduced draft resolution A/C.3/53/L.59 on behalf of the sponsors as well as Estonia and the United States of America and noted, with regard to paragraph 4, that the continuing violations of human rights in Myanmar had been referred to in reports drawn up both by the Special Rapporteur and the International Labour Organization Commission of Inquiry. UN ١٣ - السيدة مارتنسون )السويد(: عرضت مشروع القرار A/C.3/53/L.59، نيابة عن مقدمي المشروع فضلا عن استونيا والولايات المتحدة فلاحظت فيما يتعلق بالفقرة ٤ من المنطوق أن الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان في ميانمار سبق أن أشير اليها في التقارير التي وضعها كل من المقرر الخاص ولجنة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد