The Committee expressed its strong appreciation to the Government of the Dominican Republic for its willingness to cooperate with it. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها الكبير لحكومة الجمهورية الدومينيكية على استعدادها للتعاون معها. |
1. Expresses its gratitude to the Government of the Dominican Republic for its generous invitation; | UN | 1 - يعرب عن امتنانه لحكومة الجمهورية الدومينيكية لدعوتها الكريمة؛ |
24. The Committee expressed its strong appreciation to the Government of the Dominican Republic for its willingness to cooperate with it. | UN | ٤٢- وأعربت اللجنة عن تقدير كبير لحكومة الجمهورية الدومينيكية لرغبتها في التعاون معها. |
78. The Committee would above all like to express its heartfelt thanks to the Government of the Dominican Republic for the conditions it prepared for the mission's arrival and visit. | UN | ٨٧- تود البعثة قبل كل شيء أن تعرب عن شكرها العميق لحكومة الجمهورية الدومينيكية على تهيئة الظروف لوصول البعثة وزياراتها. |
I should like to express the deepest condolences of the people and Government of Costa Rica to the Government of the Dominican Republic and to the relatives and friends of the more than 200 Dominican nationals who lost their lives in the tragic aeroplane accident that occurred here yesterday. | UN | وأود الإعراب عن أحر تعازي حكومة وشعب كوستاريكا لحكومة الجمهورية الدومينيكية وأقارب وأصدقاء أكثر من 200 مواطن دومينيكي لقيوا حتفهم في حادث الطائرة المأساوي الذي وقع هنا أمس. |
He expressed his pleasure in representing the Secretary-General of the United Nations at the fifteenth session of INSTRAW's Board of Trustees and reiterated the Secretary-General's appreciation to the Government of the Dominican Republic. | UN | وأعرب عن سعادته لتمثيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في الدورة الخامسة عشرة لمجلس أمناء المعهد كما أعرب مجددا عن تقدير اﻷمين العام لحكومة الجمهورية الدومينيكية. |
1. Expresses its gratitude to the Government of the Dominican Republic for its generous invitation; | UN | 1 - يعرب عن امتنانه لحكومة الجمهورية الدومينيكية لدعوتها الكريمة؛ |
1. Expresses its gratitude to the Government of the Dominican Republic for its generous invitation; | UN | 1 - يعرب عن امتنانه لحكومة الجمهورية الدومينيكية لدعوتها الكريمة؛ |
- Advisory services to the Government of the Dominican Republic on the preparation of a draft competition law and consumer protection law. | UN | - الخدمات الاستشارية التي قُدمت لحكومة الجمهورية الدومينيكية بشأن إعداد مشروع قانون يعنى بالمنافسة وقانون لحماية المستهلكين. |
17. At its eleventh session, in November-December 1994, the Committee examined matters arising out of its requests to the Government of the Dominican Republic for the provision of additional information, in particular relating to the right to adequate housing. | UN | ٧١- ونظرت اللجنة في دورتها الحادية عشرة، في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، في المسائل الناشئة عن طلباتها المقدمة لحكومة الجمهورية الدومينيكية بتقديم معلومات إضافية، وخاصة فيما يتعلق بالحق في السكن الملائم. |
335. Subsequent to the appearance before the Committee of two representatives of the Government of the Dominican Republic, the Committee received information that, based on a recommendation by the Special Committee on Urban Affairs, decree 371-94 was promulgated on 1 December 1994, ordering the immediate eviction of two sectors situated on the banks of the Isabela River. | UN | ٥٣٣- وبعد مثول ممثلين إثنين لحكومة الجمهورية الدومينيكية أمام اللجنة، تلقت اللجنة معلومات تفيد بصدور المرسوم رقم ١٧٣-٤٩ في اﻷول من كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ الذي يقضي بالاخلاء الفوري لقطاعين يقعان على ضفتي نهر إيزابيلا، بناء على توصية من اللجنة الخاصة المعنية بالشؤون الحضرية. |
16. The overall objective of the UNDP/United Nations Emergency/Rehabilitation Programme was to support the Government of the Dominican Republic in the implementation of a successful transition process from the initial emergency situation to an integrated and sustainable development programme benefiting the most vulnerable groups affected by the hurricane. | UN | ١٦ - الهدف العام لبرنامج الطوارئ/اﻹصلاح الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اﻷمم المتحدة هو تقديم الدعم لحكومة الجمهورية الدومينيكية في تنفيذ عملية انتقال ناجحة من حالة الطوارئ اﻷولية إلى برنامج للتنمية المتكاملة والمستدامة يعود بالفائدة على أضعف الفئات المتضررة باﻹعصار. |
17. The overall objective of the UNDP/United Nations emergency and rehabilitation programme was to support the Government of the Dominican Republic in the implementation of a successful transition process from the initial emergency situation towards an integrated and sustainable development, benefiting the most vulnerable groups affected by the hurricane. | UN | ١٧ - الهدف العام لبرنامج الطوارئ/اﻹصلاح الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اﻷمم المتحدة هو تقديم الدعم لحكومة الجمهورية الدومينيكية في تنفيذ عملية انتقال ناجحة من حالة الطوارئ اﻷولية إلى مرحلة التنمية المتكاملة والمستدامة، بما يعود بالفائدة على أضعف الفئات المتضررة باﻹعصار. |
322. The Committee expresses its appreciation to the Government of the Dominican Republic for its large and high-level delegation headed by the Minister for Women’s Affairs, which has enabled the Committee to obtain a realistic picture of progress made and of challenges ahead in the achievement of the equal rights of women. | UN | ٣٢١ - وتعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة الجمهورية الدومينيكية بالنسبة لوفدها الكبير الحجم والرفيع المستوى الذي تولت رئاسته وزيرة شؤون المرأة مما أتاح للجنة التوصل إلى صورة واقعية للتقدم المحرز والتحديات المطروحة من أجل إقرار الحقوق المتساوية للمرأة. |
322. The Committee expresses its appreciation to the Government of the Dominican Republic for its large and high-level delegation headed by the Minister for Women’s Affairs, which has enabled the Committee to obtain a realistic picture of progress made and of challenges ahead in the achievement of the equal rights of women. | UN | ٣٢٢ - وتعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة الجمهورية الدومينيكية بالنسبة لوفدها الكبير الحجم والرفيع المستوى الذي تولت رئاسته وزيرة شؤون المرأة مما أتاح للجنة التوصل إلى صورة واقعية للتقدم المحرز والتحديات المطروحة من أجل إقرار الحقوق المتساوية للمرأة. |
In that letter the President indicated that the definitive position of the Government of the Dominican Republic was set out in the statement delivered on 18 April 1994 by its representative to the Board of Trustees of INSTRAW (annex IV). | UN | وفي تلك الرسالة، ذكر الرئيس أن الموقف النهائي لحكومة الجمهورية الدومينيكية موضح في البيان الذي أدلت به ممثلة الحكومة في مجلس أمناء المعهد في ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤ )المرفق الرابع(. |
1. Pursuant to articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the programme laid down by the Economic and Social Council in resolution 1988 (LX) of 11 May 1976, the following is the second periodic report of the Government of the Dominican Republic. | UN | معلومات عامة ١- بمقتضى المادتين ٦١ و٧١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبرنامج الذي وضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار ٨٨٩١)٠٦( المؤرخ في ١١ أيار/مايو ٦٧٩١ يرد فيما يلي التقرير الدوري الثاني لحكومة الجمهورية الدومينيكية. |