The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Jamaica for its continued commitment to the future of the Jamaica Conference Centre. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة جامايكا على التزامها المستمر بضمان مستقبل مركز جامايكا للمؤتمرات. |
The United Nations agencies continued their focus on poverty eradication in support of the Government of Jamaica's national agenda. | UN | استمرت وكالات الأمم المتحدة في توجيه اهتمامها نحو القضاء على الفقر بهدف دعم البرنامج الوطني لحكومة جامايكا. |
Member of the Government of Jamaica's Classification Review Board -- 1973 to 1982 | UN | عضو مجلس استعراض التصنيف التابع لحكومة جامايكا خلال الفترة من 1973 إلى 1982 |
Profile on Government of Jamaica Information Technology Training Programme for the Disabled | UN | الملامح الرئيسيـة لبرنامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والخاص بالمعوقين لحكومة جامايكا |
A copy of the letter was sent to the superintendent in charge of St. Catherine Prison and to the London solicitors of the Jamaican Government. | UN | وأرسلت نسخة من الرسالة إلى المدير المسؤول عن سجن مقاطعة سانت كاترين وإلى هيئة المحامين التابعة لحكومة جامايكا في لندن. |
Trainees will also be given a Certification of Participation in the Government of Jamaica Information Technology Training Programme for the Disabled. | UN | كما سيحصل المتدربون على شهادة المشاركة في برنامج التدريب في تكنولوجيا المعلومات الخاص بالمعوقين لحكومة جامايكا. |
Advisor to the Government of Jamaica on Poverty Eradication, Gender Issues and Child Labour. | UN | الإدارة مستشارة لحكومة جامايكا بشأن تخفيف الفقر والمسائل الجنسانية وعمالة الأطفال. |
Summer 1991 Advisor to the Government of Jamaica on Women's Issues | UN | صيف 1991 مستشارة لحكومة جامايكا بشأن قضايا المرأة |
:: Competent in the use of the Government of Jamaica's FinMan Accounting System. | UN | :: كفاءة في استخدام نظام محاسبة الدليل المالي لحكومة جامايكا |
Solicitor General and a principal legal adviser to the Government of Jamaica. | UN | الوكيل العام، وأحد كبار المستشارين القانونيين لحكومة جامايكا. |
16. The Committee expressed its appreciation to the Government of Jamaica on the efforts being made to upgrade and maintain the facilities of the headquarters building. | UN | 16 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة جامايكا على الجهود المبذولة لتحسين مرافق مبنى المقر وصيانتها. |
Appointed representative of the Government of Jamaica on the Committee of Experts on Violence (CEVI) of the Inter-American Commission of Women (CIM), Organisation of American States and attended meeting on Follow-Up Mechanism to monitor the Convention of Belem do Para. | UN | عُينت ممثلة لحكومة جامايكا في لجنة الخبراء المعنية بالعنف التابعة للجنة البلدان الأمريكية للمرأة، في منظمة الدول الأمريكية، وحضرت اجتماعا متعلقا بآلية متابعة رصد اتفاقية بيليم دو بارا. |
:: Web enabling of the Financial Management system (FINMAN) for the Government of Jamaica | UN | :: مشروع إدخال برمجيات نظام الإدارة المالية FINMAN على الموقع الشبكي لحكومة جامايكا |
Currently, there is a Government of Jamaica project called Poverty Alleviation through Health and Education (PATH), which ensures cash benefits to the poorest of the poor including pregnant and lactating mothers. | UN | ويوجد، حاليا، مشروع لحكومة جامايكا باسم تخفيف الفقر من خلال الصحة والتعليم وهو يكفل تقديم استحقاقات نقدية لأفقر الفقراء بما في ذلك الأمهات الحوامل والمرضعات. |
3. On 5 July 2002, a meeting took place between the Secretary-General and representatives of the Government of Jamaica. | UN | 3 - في 5 تموز/يوليه 2002، انعقد اجتماع بين الأمين العام وممثلين لحكومة جامايكا. |
1972- Legal Adviser to the Government of Jamaica on matters relating to the Caribbean Common Market. | UN | ١٩٧٢ - المستشار القانوني لحكومة جامايكا بشأن المسائل المتصلة بالاتحاد الكاريبي والسوق الكاريبي المشتركة |
6. The Programme Coordinating Board expresses its appreciation to the Government of Jamaica for the support it has provided in the organization of the field visits. | UN | 6 - يعرب مجلس تنسيق البرنامج، عن تقديره لحكومة جامايكا لما قدمته من دعم في تنظيم الزيارات الميدانية. |
The fundamental objective of the Government of Jamaica is to identify and organize members of the Jamaican diaspora in the various countries and develop a permanent and structured link with Jamaica. | UN | والهدف الرئيسي لحكومة جامايكا هو تحديد هوية المغتربين الجامايكيين وتنظيمهم في مختلف البلدان وإقامة صلة دائمة وبنيوية تربطهم بجامايكا. |
Article 48 concerning security matters was approved on the understanding that it should be seen as reflecting the need for giving certain flexibility to the Government of Jamaica in taking security measures. | UN | ١٤٣ - وتمت الموافقة على المادة ٤٨ المتعلقة بالمسائل اﻷمنية، على أساس أنها ينبغي أن ينظر اليها بوصفها معبرة عن الحاجة الى توفير قدر معين من المرونة لحكومة جامايكا في اتخاذ التدابير اﻷمنية. |
16. That message had been consistent across his statements to the Jamaican Government and the media and the contents of his report. | UN | 16 - ومضى قائلا إن الرسالة كانت ثابتة في جميع بياناته لحكومة جامايكا ووسائط الإعلام ومحتويات تقريره. |