ويكيبيديا

    "لحكومة جمهورية جنوب السودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Government of the Republic of South Sudan
        
    I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. UN أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح.
    (i) Providing good offices, advice, and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance, and establishment of state authority, including formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي، والحوكمة، وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك رسم السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    (i) Providing good offices, advice, and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance, and establishment of state authority, including formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي، والحوكمة، وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك رسم السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    The management of the process once these armed youth return will be a critical test for the Government of the Republic of South Sudan. UN وستكون إدارة العملية بعد عودة هؤلاء الشباب المسلحين اختبارا هاما لحكومة جمهورية جنوب السودان.
    (i) Providing good offices, advice and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance and establishment of State authority, including the formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي والحكم وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك إرساء السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمل نظام العدالة المدنية؛
    Further United Nations police increases are dependent upon the construction of county support bases and other infrastructure, and on the absorption capacity of the Government of the Republic of South Sudan to receive United Nations support. UN وتعتمد الزيادات المتواصلة في شرطة الأمم المتحدة على إنشاء قواعد للدعم في المحليات وتوفير عناصر أخرى من البنية الأساسية، وعلى القدرة الاستيعابية لحكومة جمهورية جنوب السودان كي تتلقى الدعم من الأمم المتحدة.
    (b) The United Nations Peacebuilding Support Plan in support of the Government of the Republic of South Sudan is being implemented. UN ب - يجري تنفيذ خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام دعما لحكومة جمهورية جنوب السودان.
    (ii) Promoting popular participation in political processes, including through advising and supporting the Government of the Republic of South Sudan on an inclusive constitutional process; the holding of elections in accordance with the constitution; promoting the establishment of an independent media; and ensuring the participation of women in decision-making forums; UN ' 2` تشجيع المشاركة الشعبية في العمليات السياسية، بسبل منها إسداء المشورة لحكومة جمهورية جنوب السودان وتقديم الدعم لها لاتباع عملية دستورية جامعة؛ وعقد الانتخابات وفقا للدستور؛ وتشجيع إنشاء وسائط إعلام مستقلة؛ وكفالة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار؛
    (ii) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing and implementing a national disarmament, demobilization and reintegration strategy, in cooperation with international partners with particular attention to the special needs of women and child combatants; UN ' 2` توفير الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في وضع وتنفيذ استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع الشركاء الدوليين، مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال المقاتلين؛
    (vi) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in conducting de-mining activities within available resources and strengthening the capacity of the Republic of South Sudan Demining Authority to conduct mine action in accordance with International Mine Action Standards; UN ' 6` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجال إدارة أنشطة إزالة الألغام في حدود الموارد المتاحة، وتعزيز قدرة هيئة إزالة الألغام التابعة لجمهورية جنوب السودان على إدارة إجراءات إزالة الألغام وفقا للمعايير الدولية لإزالة الألغام؛
    2. A military aircraft of the Government of the Republic of South Sudan transferred artillery crews from the Yafta area, in the Republic of South Sudan, and deployed them in the Wadaka area, in Blue Nile State. UN 2 - وقد نقلت طائرة عسكرية تابعة لحكومة جمهورية جنوب السودان أطقم مدفعية من منطقة يافيا، في جمهورية جنوب السودان، ونشرتها في منطقة واداكا، في ولاية النيل الأزرق.
    (ii) Promoting popular participation in political processes, including through advising and supporting the Government of the Republic of South Sudan on an inclusive constitutional process; the holding of elections in accordance with the constitution; promoting the establishment of an independent media; and ensuring the participation of women in decision-making forums; UN ' 2` تشجيع المشاركة الشعبية في العمليات السياسية، بسبل منها إسداء المشورة لحكومة جمهورية جنوب السودان وتقديم الدعم لها لاتباع عملية دستورية جامعة؛ وعقد الانتخابات وفقا للدستور؛ وتشجيع إنشاء وسائط إعلام مستقلة؛ وكفالة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار؛
    (ii) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing and implementing a national disarmament, demobilization and reintegration strategy, in cooperation with international partners with particular attention to the special needs of women and child combatants; UN ' 2` توفير الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في وضع وتنفيذ استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع الشركاء الدوليين، مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال المقاتلين؛
    (vi) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in conducting de-mining activities within available resources and strengthening the capacity of the Republic of South Sudan Demining Authority to conduct mine action in accordance with International Mine Action Standards; UN ' 6` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجال إدارة أنشطة إزالة الألغام في حدود الموارد المتاحة، وتعزيز قدرة هيئة إزالة الألغام التابعة لجمهورية جنوب السودان على إدارة إجراءات إزالة الألغام وفقا للمعايير الدولية لإزالة الألغام؛
    3. The Mission's support to the Government of the Republic of South Sudan will be provided in ways that seek to build up the capacity of the State, taking directly into account its development priorities. UN 3 - وسوف تقدم البعثة الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان بطرق تسعى إلى بناء قدرة الدولة، مع المراعاة المباشرة لأولياتها الإنمائية.
    (ii) Promoting popular participation in political processes, including by advising and supporting the Government of the Republic of South Sudan on an inclusive constitutional process; the holding of elections in accordance with the constitution; promoting the establishment of an independent media; and ensuring the participation of women in decisionmaking forums; UN ' 2` تشجيع المشاركة الشعبية في العمليات السياسية، بسبل منها إسداء المشورة لحكومة جمهورية جنوب السودان وتقديم الدعم لها لاتباع عملية دستورية تضم جميع الأطراف، وإجراء الانتخابات وفقا للدستور، وتشجيع إنشاء وسائط إعلام مستقلة، وكفالة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار؛
    (ii) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing and implementing a national disarmament, demobilization and reintegration strategy, in cooperation with international partners, with particular attention to the special needs of women and child combatants; UN ' 2` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في وضع استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتنفيذها، بالتعاون مع الشركاء الدوليين، مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال المقاتلين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد