ويكيبيديا

    "لحكومة ماليزيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Malaysia
        
    Expressing its appreciation to the Government of Malaysia for hosting that meeting, UN وإذْ يعرب عن تقديره لحكومة ماليزيا لاستضافتها ذلك الاجتماع،
    Expressing its appreciation to the Government of Malaysia for hosting that meeting, UN وإذْ يعرب عن تقديره لحكومة ماليزيا لاستضافتها ذلك الاجتماع،
    Expressing its appreciation to the Government of Malaysia for hosting that meeting, UN وإذْ يعرب عن تقديره لحكومة ماليزيا لاستضافتها ذلك الاجتماع،
    He wished to thank the Government of Malaysia for hosting the Global Conference on Biofuels in 2007, which had looked at second- and third-generation technologies. UN وأعرب عن شكره لحكومة ماليزيا على استضافة المؤتمر الدولي بشأن الوقود الحيوي في عام 2007، والذي نظر في الجيلين الثاني والثالث من التكنولوجيات الخاصة بذلك.
    According to the said reservation the Government of Malaysia enters a reservation in respect of all central provisions of the Convention that conflict with provisions of national laws and national policies of the Government of Malaysia. UN وبموجب التحفظ المذكور، تسجل حكومة ماليزيا تحفظاً بشأن جميع الأحكام الجوهرية في الاتفاقية التي تتعارض مع أحكام القوانين الوطنية والسياسات الوطنية لحكومة ماليزيا.
    The significant decrease in the number of deaths caused by road traffic accidents is attributed to the Government of Malaysia's long-standing and abiding commitment to addressing the problem of road safety among Malaysians. UN ويُعزى الانخفاض الملحوظ في عدد الوفيات الناجمة عن حوادث المرور إلى الالتزام القديم والملزم لحكومة ماليزيا بالتصدي لمشكلة السلامة على الطرق بين الماليزيين.
    According to the said reservation the Government of Malaysia enters a reservation in respect of all central provisions of the Convention that conflict with provisions of national laws and national policies of the Government of Malaysia. UN وبموجب التحفظ المذكور، تسجل حكومة ماليزيا تحفظاً بشأن جميع اﻷحكام الجوهرية في الاتفاقية التي تتعارض مع أحكام القوانين الوطنية والسياسات الوطنية لحكومة ماليزيا.
    According to the said reservation the Government of Malaysia enters a reservation in respect of all central provisions of the Convention that conflict with provisions of national laws and national policies of the Government of Malaysia. UN وبموجب التحفظ المذكور، تسجل حكومة ماليزيا تحفظاً بشأن جميع اﻷحكام المركزية في الاتفاقية التي تتعارض مع أحكام القوانين الوطنية والسياسات الوطنية لحكومة ماليزيا.
    2. Takes note of the stated commitment by the Government of Malaysia to abide by the advisory opinion, and notes in this regard that the Government has conveyed the advisory opinion to the competent judicial authorities; UN ٢ - يحيط علما بالالتزام المعلن لحكومة ماليزيا بأن تتقيد بأحكام الفتوى ويلاحظ في هذا الصدد أن الحكومة نقلت الفتوى إلى السلطات القضائية المختصة؛
    MALAYSIA the Government of Malaysia accepts the provisions of the Convention on the Rights of the Child but expresses reservations with respect to articles 1, 2, 7, 13, 14, 15, 22, 28, 37, 40 paragraphs 3 and 4, 44 and 45 of the UN تقبل حكومة ماليزيا أحكام اتفاقية حقوق الطفل ولكنها تعرب عن تحفظاتها إزاء المواد ١ و٢ و٧ و٣١ و٤١ و٥١ و٢٢ و٨٢ و٧٣ والفقرتين ٣ و٤ من المادة ٠٤ والمادتين ٤٤ و٥٤ من الاتفاقية، وتعلن أن هذه اﻷحكام لن تنطبق إلا إذا كانت متمشية مع الدستور والقوانين الوطنية والسياسات الوطنية لحكومة ماليزيا.
    the Government of Malaysia accepts the provisions of the Convention on the Rights of the Child but expresses reservations with respect to articles 1, 2, 7, 13, 14, 15, 22, 28, 37, 40 paragraphs 3 and 4, 44 and 45 of the Convention and declares that the said provisions shall be applicable only if they are in conformity with the Constitution, national laws and national policies of the Government of Malaysia. UN تقبل حكومة ماليزيا أحكام اتفاقية حقوق الطفل ولكنها تعرب عن تحفظاتها إزاء المواد ١ و٢ و٧ و٣١ و٤١ و٥١ و٢٢ و٨٢ و٧٣ والفقرتين ٣ و٤ من المادة ٠٤ والمادتين ٤٤ و٥٤ من الاتفاقية، وتعلن أن هذه اﻷحكام لن تنطبق إلا إذا كانت متمشية مع الدستور والقوانين الوطنية والسياسات الوطنية لحكومة ماليزيا.
    8. We express our appreciation and gratitude to the Government of Malaysia for the excellent organization and hosting of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement in Putrajaya on 29 and 30 May 2006 and the warm hospitality accorded to our delegations. UN 8 - ونعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة ماليزيا للتنظيم والاستضافة الممتازين للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في بوتراجايا يومي 29 و30 أيار/مايو 2006 وعلى كرم الضيافة التي لقيتها وفودنا.
    EXPRESSED DEEP APPRECIATION to the Government of Malaysia for the excellent arrangements made for, the facilities and generous hospitality provided during the Kuala Lumpur Meeting; and to the Governments of the Republic of Indonesia, Malaysia and the Republic of Singapore and the International Maritime Organization for their diligent efforts to prepare for the Kuala Lumpur Meeting and ensure its successful conclusion. UN يعرب عن عميق تقديره لحكومة ماليزيا لما وفرته من ترتيبات ممتازة ومرافق ولكرم ضيافتها خلال اجتماع كوالالمبور؛ ولحكومة جمهورية إندونيسيا وماليزيا وجمهورية سنغافورة وللمنظمة البحرية الدولية لما أبدته من مثابرة ودأب في التحضير لاجتماع كوالالمبور ولعملها على ضمان نجاحه.
    During the reporting period, an assessment was conducted in Ethiopia and UNODC provided expertise to the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for a residential seminar on securing the protection and cooperation of witnesses and whistle-blowers and at an inter-agency conference hosted by the witness protection unit of the Government of Malaysia. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أجرى المكتب تقييما في إثيوبيا ووفَّر الخبرة الفنية لمعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين من أجل حلقة دراسية مقيمة حول تأمين حماية وتعاون الشهود والمبلِّغين المتطوعين، وفي مؤتمر مشترك بين الوكالات استضافته وحدة حماية الشهود التابعة لحكومة ماليزيا.
    You will recall that, in its resolution 1999/64, the Economic and Social Council took note of the stated commitment by the Government of Malaysia to abide by the advisory opinion, and noted in this regard that the Government had conveyed the advisory opinion to the competent judicial authorities. UN كما تذكرون، أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أحاط علما، في قراره ١٩٩٩/٦٤، بالالتزام المعلن لحكومة ماليزيا بأن تتقيد بأحكام الفتوى، ولاحظ في ذلك الصدد أن الحكومة نقلت الفتوى إلى السلطات القضائية المختصة.
    1. Thanks the Government of Malaysia for hosting the series of senior officials meetings of the Steering Committee to Establish a Capacity Building Programme for OIC Countries to consider the Programme's contents and its appropriate mechanism. UN 1 - يزجي الشكر لحكومة ماليزيا لاستضافتها سلسلة من اجتماعات لكبار مسؤولي اللجنة التوجيهية المعنية بوضع برنامج بناء القدرات للبلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لبحث مضامين البرنامج وآليته المناسبة.
    Expresses its appreciation to the Government of Malaysia for its generous offer in hosting the Third World Islamic Economic Forum in Kuala Lumpur from 27 to 29 May 2007 and calls upon all OIC Member States to participate in the Forum. UN 2 - يعرب عن تقديره لحكومة ماليزيا على عرضها السخي باستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الاقتصادي للعالم الإسلامي في كوالالمبور من 27 إلى 29 أيار/مايو 2007 ويدعو الدول الأعضاء كافة إلى المشاركة في أعمال هذا المنتدى؛
    I am immensely grateful to the Government of Malaysia for affording me this opportunity and privilege to speak on behalf of Malaysia, as well as the " Make roads safe " campaign. UN وأنا ممتنة جدا لحكومة ماليزيا على إتاحة هذه الفرصة لي وتشريفي بالتكلم بالنيابة عن ماليزيا وكذلك باسم حملة " اجعلوا الطرق آمنة " .
    The Committee noted with appreciation that the first expert meeting on the Human Space Technology Initiative would be held in Putrajaya, Malaysia, in the fourth quarter of 2010 and expressed its appreciation to the Government of Malaysia, the National Space Agency of Malaysia (ANGKASA) and the National University of Malaysia for acting as host to and supporting that meeting. UN 78- ولاحظت اللجنة مع التقدير أن اجتماع الخبراء الأول المتعلق بمبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية سيعقد في الربع الأخير من عام 2010 في بوتراجايا، ماليزيا، وأعربت عن تقديرها لحكومة ماليزيا ووكالة الفضاء الوطنية الماليزية وجامعة ماليزيا الوطنية، لاستضافة ذلك الاجتماع ودعمه.
    The Committee noted with appreciation that the first United Nations Expert Meeting on the Human Space Technology Initiative would be held in Putrajaya, Malaysia, in the fourth quarter of 2011 and expressed its appreciation to the Government of Malaysia, the National Space Agency of Malaysia and the National University of Malaysia for acting as host to and supporting that meeting. UN 79- ولاحظت اللجنة بتقدير أنَّ اجتماع الأمم المتحدة الأول للخبراء المتعلق بمبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية سيُعقد في الربع الأخير من عام 2011 في بوتراجايا بماليزيا، وأعربت عن تقديرها لحكومة ماليزيا ووكالة الفضاء الوطنية الماليزية وجامعة ماليزيا الوطنية لاستضافة ذلك الاجتماع ودعمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد