ويكيبيديا

    "لحلقة العمل المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Workshop on
        
    • of the workshop
        
    • workshop on the
        
    Preliminary agenda for the Workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale UN جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل المعنية بحجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات هذه الأطراف، بصورة فردية أو مشتركة، في تحقيق هذا الحجم
    E/CN.15/1999/CRP.9 5 Preparations for the Workshop on combating corruption UN E/CN.15/1999/CRP.9 اﻷعمال التحضيرية لحلقة العمل المعنية بمكافحة الفساد
    Background paper for the Workshop on community involvement in crime prevention The Secretary-General wishes to acknowledge that the workshop has been organized by the International Centre for the Prevention of Crime in Montreal. UN ورقة خلفية لحلقة العمل المعنية باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة**
    (i) An international workshop was organized in Madrid in preparation for the Workshop on International Criminal Justice Education for the Rule of Law at the Twelfth Congress. UN `1` حلقة عمل دولية نُظِّمت في مدريد استعداداً لحلقة العمل المعنية بالتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل سيادة القانون، وهي الحلقة المندرجة ضمن فعاليات المؤتمر الثاني عشر.
    Accordingly, in April and September 1997, Statistics Netherlands convened two meetings of the Workshop on Improving Technical Cooperation in Statistics at Voorburg, the Netherlands, at which a number of papers and contributions were considered. UN وبناء على ذلك، عقدت هيئة اﻹحصاءات الهولندية، في نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر ١٩٩٧، اجتماعين لحلقة العمل المعنية بتحسين التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات في فوربرغ بهولندا نظرت خلالهما في عدد من الورقات والمساهمات.
    The report is a result of the Workshop on Improving Technical Cooperation in Statistics, convened by the Government of the Netherlands at Voorburg, the Netherlands, from 8 to 10 September 1997. UN والتقرير هو نتيجة لحلقة العمل المعنية بتحسين التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات، التي عقدتها حكومة هولندا في فوربورغ، هولندا، من ٨ إلى ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    It would be helpful if the question of health were maintained on the agenda; she expressed her appreciation for the Workshop on substance use held by Canada during the session and congratulated indigenous peoples for establishing a health committee. UN وقالت إن من المفيد إبقاء المسائل المتعلقة بالصحة مدرجة في جدول اﻷعمال؛ وأعربت عن تقديرها لحلقة العمل المعنية باستعمال المواد التي أقامتها كندا أثناء انعقاد الدورة، وهنأت الشعوب اﻷصلية على إنشاء لجنة صحية.
    The SBSTA suggested that this paper could provide valuable input to the Workshop on risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance, to be held during AWG-LCA 4. Socio-economic information UN وألمحت الهيئة الفرعية إلى أن هذه الورقة يمكن أن توفر مُدخلاً مفيداً لحلقة العمل المعنية باستراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين، التي ستعقد خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    186. The Working Group expressed its grateful thanks and deep appreciation to the Sami Parliament, the Sami Council, the Åbo Akademi-Institute for Human Rights, and to the Government of Finland for the excellent organization of the Workshop on indigenous peoples and the right to self-determination held in Inari, Finland, in June 1999. UN 186- وأعرب الفريق العامل عن امتنانه وشكره وتقديره العميق لبرلمان الصامي ومجلس الصامي ومعهد أبو أكاديمي لحقوق الإنسان ولحكومة فنلندا للتنظيم الرائع لحلقة العمل المعنية بالشعوب الأصلية وحق تقرير المصير التي عقدت في إيناري بفنلندا في حزيران/يونيه 1999.
    (g) 13–14 November 1996, Palais des Nations, Geneva: within the Working Party on Transport Statistics: second informal Preparatory Meeting on the Workshop on Urban Transport and Environment Statistics; UN )ز( ١٣-٤١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، مقر اﻷمم، جنيف: انعقاد دورة الفرقة العاملة المعنية بإحصاءات النقل، الاجتماع التحضيري غير الرسمي الثاني لحلقة العمل المعنية بالنقل الحضري وإحصاءات البيئة؛
    Finally, concerning the preparations for the Conference, his country would be extending its financial support for the Workshop on gender mainstreaming, to be hosted by South Africa in March. UN وختاماً، فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر، قال إن بلده سيقدم دعماً مالياً لحلقة العمل المعنية بإدماج قضايا التمايز بين الجنسين في صلب المناقشات وهي الحلقة التي ستستضيفها جنوب أفريقيا في آذار/ مارس.
    66. In its decision 3/102, the Council decided to convene the next session of the Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asian and Pacific Region in 2007, preferably in the first half of that year. UN 66- وقرر المجلس، في مقرره 3/102، أن يعقد الدورة القادمة لحلقة العمل المعنية بالتعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2007، ويفضّل عقدها في النصف الأول من تلك السنة.
    29. CIFOR, ITTO, PROFOR, FAO and the Forum secretariat supported the Workshop on Decentralization, Federal Systems in Forestry and National Forest Programmes, a country-led initiative in support of the Forum, co-sponsored by the Governments of Indonesia and Switzerland and held in April 2004. UN 29 - وقدم مركز البحوث الحرجية الدولية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وبرنامج الغابات، والفاو، وأمانة المنتدى الدعم لحلقة العمل المعنية باللامركزية وبالنظم الاتحادية في مجال الحراجة وبرامج الحراجة الوطنية، وهي مبادرة تدعم المنتدى وترعاها حكومتا إندونيسيا وسويسرا، عقدت في نيسان/أبريل 2004.
    10. OSCAL. UNDP provided (a) partial funding for the Workshop on NGOs and African development organized by OSCAL in January 1995 and (b) support for a study on the development of the African informal sector. UN ١٠ - مكتب المنسق الخاص للمساعدة المقدمة لافريقيا وأقل البلدان نموا: قدم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي )أ( تمويلا جزئيا لحلقة العمل المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتنمية الافريقية، التي نظمها مكتب المنسق الخاص في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، )ب( الدعم لدراسة تتعلق بتنمية القطاع غير الرسمي الافريقي.
    UNDP provided (a) partial funding for the Workshop on NGOs and African development organized by OSCAL in January 1995 and (b) support for a study on the development of the African informal sector. UN قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )أ( تمويلا جزئيا لحلقة العمل المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتنمية اﻷفريقية، التي نظمها مكتب المنسق الخاص في كانون الثاني/يناير ٩٩٥١، )ب( الدعم لدراسة تتعلق بتنمية القطاع غير الرسمي اﻷفريقي.
    186. The SBSTA expressed its gratitude to the EU, New Zealand, Norway, Switzerland and the United Kingdom for the financial support for the Workshop on the mechanism held on 8 October 2013 in Bonn in conjunction with the Workshop on the framework for various approaches and the Workshop on non-market-based approaches. UN ١٨٦- وأعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها للاتحاد الأوروبي، وسويسرا، والمملكة المتحدة، والنرويج، ونيوزيلندا، على دعمها المالي لحلقة العمل المعنية بالآلية التي عقدت في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في بون بألمانيا بالاقتران مع حلقة العمل المعنية بإطار النُّهج المختلفة وحلقة العمل المعنية بالنُّهج غير القائمة على السوق.
    The GCOS secretariat draft submission on guidance for reporting on systematic observation, which was prepared for the Workshop on revised guidelines for Annex I Party national communications (Bonn, 17-19 March 1999), was also available to Parties. UN كما أتيح للأطراف مشروع اقتراح أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بشأن الارشادات المتعلقة بالإبلاغ عن المراقبة المنتظمة، وهو المشروع الذي أُعد لحلقة العمل المعنية بالمبادئ التوجيهية المنقحة بالنسبة للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول (بون، 17-19 آذار/مارس 1999).
    Introducing the sub-item at the invitation of the Co-Chair, Mr. Leslie Smith (Grenada), co-chair of the Workshop on quarantine and pre-shipment issues held immediately prior to the current meeting, gave a brief overview of the outcomes of the workshop, as described in document UNEP/OzL.Pro.21/INF/10. UN 92 - في معرض تقديم هذا البند الفرعي بدعوة من الرئيس المشارك، قدّم السيد ليزلي سميث (غرينادا)، الرئيس المشارك لحلقة العمل المعنية بمسائل الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، التي انعقدت مباشرة قبل هذا الاجتماع، عرضاً عاماً موجزاً لنتائج حلقة العمل، بالصيغة الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/INF/10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد