The Office provided support to a seminar on indigenous people which was attended by representatives of hill-tribe minorities, provincial authorities and the national Government. | UN | وقدم المكتب الدعم لحلقة دراسية عن السكان الأصليين حضرها ممثلو أقليات قبائل الهضاب وسلطات المقاطعة والحكومة الوطنية. |
To participate in open discussions of a seminar on perspectives on international negotiations on climate change | UN | للمشاركة في مناقشات مفتوحة لحلقة دراسية عن آفاق المفاوضات الدولية بشأن تغير المناخ |
The report has received widespread publicity in the press and has been the subject of a seminar of senior government officials. | UN | وحظي التقرير بدعاية واسعة النطاق في الصحافة وكان موضوعا لحلقة دراسية لكبار المسؤولين الحكوميين. |
The Secretariat had conducted an interesting study on the situation of women in Mali as well as a study on female circumcision, which was later the subject of a seminar organized by the Secretariat. | UN | وقد أجرت اﻷمانة دراسة مهمة بشأن حالة المرأة في مالي فضلا عن دراسة بشأن ختان اﻹناث، اتخذت فيما بعد موضوعا لحلقة دراسية نظمتها اﻷمانة. |
This inventory will form the basis for a seminar to be held in 1994. | UN | وسيشكل هذا الحصر أساسا لحلقة دراسية ستعقد في عام ١٩٩٤ . |
The chair was created in 2008 -- with a seminar preceding it in 2006 -- and has been maintained to the present day. | UN | وقد استُحدثت هذه المادة في عام 2008 - خلفاً لحلقة دراسية بشأن هذا الموضوع في عام 2006 - وما زالت قائمة حتى الآن. |
The reports included a document on reducing natural disasters on roads which gave rise to a seminar held in India in 1996. | UN | ومن هذه التقارير، تجدر الإشارة إلى وثيقة بشأن تخفيف حدة الكوارث الطبيعية على الطرق الذي كان موضوعا لحلقة دراسية بالهند في عام 1996. |
It will provide support for a seminar to be held in South Africa in June of this year. | UN | وستقدم الدعم لحلقة دراسية من المقرر عقدها في جنوب أفريقيا في حزيران/يونيه من هذا العام. |
The Regional Centre in Africa also lent its support to a seminar for African States on the non-proliferation of nuclear weapons, organized by the International Atomic Energy Agency in cooperation with the Government of South Africa. | UN | كما قدم المركز دعمه لحلقة دراسية للدول الأفريقية بشأن عدم انتشار الأسلحة النووية نظمتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا. |
Provision of services for a seminar on " public sector leadership development for good governance in Africa " | UN | توفير الخدمات لحلقة دراسية عن " تطوير قيادة القطاع العام من أجل الحكم الرشيد في أفريقيا " |
The Special Unit supported this activity with the preparation of a policy paper for a seminar held in Benin in June 1993. | UN | وقدمت الوحدة الخاصة الدعم لهذا النشاط بإعداد ورقة سياسات لحلقة دراسية عقدت في بنن في حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
In addition, the Centre will provide support for a seminar on human rights education to be held in Costa Rica during 1996 and has advised the Governments of Brazil and Panama on the establishment of their national human rights plan and of an ombudsman, respectively. | UN | وفضلا عن ذلك، سوف يقدم المركز الدعم لحلقة دراسية عن تعليم حقوق اﻹنسان تعقد في كوستاريكا خلال ١٩٩٦. وقدم المركز كذلك المشورة لحكومتي البرازيل وبنما فيما يتعلق بوضع خطة وطنية لحقوق اﻹنسان، وبمنصب أمين للمظالم في كل منهما على التوالي. |
78. The Centre for Human Rights is in the process of finalizing the arrangements for a seminar on racism and immigration, to be held in late 1996/early 1997. | UN | ٨٧ - وقد شرع مركز حقوق اﻹنسان في وضع الصيغة النهائية للترتيبات الخاصة لحلقة دراسية عن العنصرية والهجرة ستُعقد في أواخر عام ٦٩٩١/أوائل عام ٧٩٩١. |
The event was a follow-up to a seminar on advancing the Ottawa Convention in Northern and Eastern Europe, which was held in Vilnius in 2004. | UN | وكان هذا الحدث متابعة لحلقة دراسية معنية بالنهوض باتفاقية أوتاوا في أوروبا الشمالية والشرقية عقدت في فيلنيوس في عام 2004. |
Support for a seminar on human rights organized by the Human Rights Commission of the Argentine Senate was provided by the United Nations Information Centre in Argentina. | UN | وقدَّم مركز الأمم المتحدة للإعلام في الأرجنتين الدعم لحلقة دراسية عُقدت بشأن حقوق الإنسان نظمتها لجنة حقوق الإنسان التابعة لمجلس الشيوخ الأرجنتيني. |
76. The regular programme also supported a seminar in the Seychelles on the special economic planning and management needs of island developing countries. | UN | ٧٤ - وقدم البرنامج العادي أيضا الدعم لحلقة دراسية في جزر سيشل عن احتياجات البلدان النامية الجزرية من التخطيط الاقتصادي الخاص واﻹدارة. |
27. Ecuador finally mentioned its cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime in preparing a seminar for the judiciary on the application of counter-terrorism norms. | UN | 27 - وفي الختام أشارت إكوادور إلى تعاونها مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الإعداد لحلقة دراسية لفائدة جهاز القضاء في موضوع تطبيق معايير مكافحة الإرهاب. |
A number of joint programme and project proposals were discussed, including joint organization of a seminar on human settlements planning and management in Africa and a proposed Africa regional ministerial meeting on the implementation of the habitat agenda. | UN | وجرى بحث عدد من مقترحات البرامج/المشاريع المشتركة بما في ذلك التنظيم المشترك لحلقة دراسية بشأن " تخطيط المستوطنات البشرية وإدارتها في أفريقيا " وعقد اجتماع وزاري إقليمي أفريقي مقترح بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
In March, COHCHR supported a seminar on the issues confronting indigenous people, attended by hill-tribe representatives, provincial authorities and national government representatives. | UN | وفي آذار/ مارس، قدم المكتب الدعم لحلقة دراسية حول القضايا التي تواجه السكان اﻷصليين، حضرها ممثلو قبائل المرتفعات وسلطات المقاطعات وممثلو الحكومة الوطنية. |
66. The United Nations Rule of Law and Security Programme has been providing technical and financial support for a law enforcement seminar and training workshop for the Somali Police Force in Kampala, since August 2005. | UN | 66 - يتم من خلال برنامج الأمم المتحدة لسيادة القانون والأمن تقديم الدعم التقني والمالي لحلقة دراسية تتعلق بإنفاذ القانون وحلقة عمل تدريبية لقوة الشرطة الصومالية في كامبالا، منذ آب/أغسطس 2005. |
UNODC had assisted Mongolia in the preparation of a national seminar for policymakers, investigators and prosecutors, focusing on the ratification and implementation of the Convention. | UN | وإن المكتب يقدِّم المساعدة لمنغوليا في الأعمال التحضيرية لحلقة دراسية وطنية تضم راسمي السياسات والمحققين والمدعين العامين وتركِّز على التصديق على الاتفاقية وتنفيذها. |
In that context he welcomed the organization by the Department of the seminar on assistance to the Palestinian people in the field of media development, and the training programme currently being provided for a group of Palestinian journalists. | UN | ويجب الترحيب في هذا الصدد بتنظيم اﻹدارة لحلقة دراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في مجال تطوير وسائط اﻹعلام، وبرنامج التدريب الذي يجري حاليا لمجموعة من الصحفيين الفلسطينيين. |