ويكيبيديا

    "لحماية الأرواح في البحر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Safety of Life at Sea
        
    • on SOLAS
        
    The obligation of rescue is also provided in the International Convention for the Safety of Life at Sea. UN ونصت الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر على واجب الإنقاذ أيضاً.
    :: The code is a mandatory legal requirement as part of the adherence by the United Kingdom to the Safety of Life at Sea Convention. UN :: المدونة هي أحد المتطلبات القانونية الإلزامية كجزء من التزام المملكة المتحدة بالاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    In this communication, circulated by the depository, the Argentine Government rejects the application by the United Kingdom of the International Convention for the Safety of Life at Sea to the Falkland Islands. UN وفي هذه الرسالة، التي عممتها الجهة الوديعة، ترفض حكومة الأرجنتين أن تطبق المملكة المتحدة الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر على جزر فوكلاند.
    28. Ecuador is party to an international instrument on the matter, the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). UN 28- وإكوادور طرف في صك دولي يتصل بالموضوع، هو الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    These plans, which are expected to be completed in 2007, will ensure Tuvalu complies with the International Convention for the Safety of Life at Sea and the new International Ship and Port Security Code. UN وستكفل هذه الخطط، التي يتوقع أن تُستكمل في عام 2007، أن تمتثل توفالو للاتفاقيات الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والموانئ الجديدة.
    IMO adopted mandatory measures to enhance maritime security under the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) and the International Ship and Port Facility Security Code. UN واعتمدت المنظمة البحرية الدولية تدابير إلزامية لتعزيز الأمن البحري في إطار الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974 والمدونة الدولية لأمن السفن ومرافق المرافئ.
    It is noteworthy that a Panamanian-registered ship must be subject to the International Safety Management Code introduced under the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). UN ومن المهم الإشارة إلى أن السفن التي تُسجل في بنما ينبغي أن تخضع للقانون المتعلق بإدارة السلامة البحرية، الذي وُضع في إطار الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    In particular, he underlined the provisions contained in article 98 of UNCLOS and Chapter V, Regulation 10 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). UN وشدد على وجه التحديد على الأحكام الواردة في المادة 98 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والفصل الخامس، المادة 10 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    I hope that the conference being held right now in London will succeed in arriving at a consensus, which can then be incorporated into the International Convention for the Safety of Life at Sea. UN وآمل أن ينجح المؤتمر المنعقد حاليا في لندن في التوصل إلى توافق في الآراء يمكن أن يُضمّن في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    The organization was very active in building hydrographic service capacity in developing coastal States, and especially in small island developing States that did not have the means to fulfil their obligations under the International Convention for the Safety of Life at Sea. UN وقال إن المنظمة تلعب دورا نشطا في بناء القدرات في مجال الخدمات الهيدروغرافية في الدول الساحلية النامية، وعلى الأخص في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي لا تملك القدرة على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    He underlined that the capacity to produce nautical charts was not only beneficial to the coastal State, it was also a requirement under Chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). UN وأكد أن القدرة على إعداد الخرائط الملاحية ليست مفيدة للدول الساحلية وحدها، بل إنها مطلب أساسي أيضا في إطار الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    The long-term objective of this work is to ensure security measures in place in Nauru meet the International Convention for the Safety of Life at Sea and the new International Ship and Port Security Code. UN ويتمثل الهدف الطويل الأجل لهذا العمل في كفالة امتثال التدابير الأمنية القائمة في ناورو للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية الجديدة لأمن السفن والموانئ.
    The Hong Kong SAR Government is an associate member of the International Maritime Organization (IMO) and a contracting Government to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), 1974. UN حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عضو منتسب في المنظمة البحرية الدولية وحكومة متعاقدة في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لسنة 1974.
    As for ports, Morocco has acceded to the new amendment to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) relating to the safety of ports and port installations (ISPS). UN وفيما يتعلق بالموانئ، انضم المغرب إلى التعديل الجديد للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر المتعلق بأمن الموانئ والمرافق المرفئية.
    In December 2002 a number of amendments to the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) were adopted, including the new International Ship and Port Facility Code (ISPS). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، اعتمد عدد من التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974، بما في ذلك المدونة الدولية الجديدة لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    Apart from the human tragedy involved, which can affect any region in the world, the growing number of persons found in distress at sea raises a wide range of political and legal questions pertaining, inter alia, to the Convention on the Law of the Sea and the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea. UN وخلافا للمأساة الإنسانية المتصلة، والتي يمكن أن تؤثر على أية منطقة في العالم، يثير العدد المتنامي للأشخاص الذين يتعرضون للخطر في عرض البحر نطاقا واسعا من القضايا السياسية والقانونية المتصلة، ضمن أمور أخرى، باتفاقية قانون البحار والاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974.
    The Conference notes the decision in 1997 by IMO to incorporate the Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes in Flasks on Board Ships (INF Code) into the International Convention for the Safety of Life at Sea. UN وينوه المؤتمر بالمقرر الذي اتخذته المنظمة البحرية الدولية في عام 1997 لإدماج مدونة النقل الآمن للوقود النووي المشع والبلوتونيوم والنفايات النووية ذات المعدل الإشعاعي المرتفع في قوارير على متن السفن، في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    The Conference notes the decision in 1997 by the International Maritime Organization (IMO) to incorporate the Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-level Radioactive Wastes in Flasks on Board Ships (INF Code) into the International Convention for the Safety of Life at Sea. UN وينوه المؤتمر بالمقرر الذي اتخذته المنظمة البحرية الدولية في عام 1997 لإدماج مدونة النقل الآمن للوقود النووي المشع والبلوتونيوم والنفايات النووية ذات المعدل الإشعاعي المرتفع في قوارير على متن السفن، في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    Although most States have appointed designated authorities to implement International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) regulations and the ISPS Code, there remains a need to strengthen maritime security in the region. UN وعلى الرغم من أن معظم الدول عينت سلطات محددة لتنفيذ القواعد التنظيمية الجديدة للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية، لا تزال هناك حاجة إلى تعزيز الأمن البحري في هذه المنطقة.
    66. The International Ship and Port Facility Security Code had been implemented through the 2003 Amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea. UN 66 - تم تنفيذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية بإدخال تعديلات في عام 2003 على الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    These plans will ensure Samoa complies with the International Convention on SOLAS and the new International Ship and Port Security Code. UN وستضمن هذه الخطط امتثال ساموا للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية الجديدة لأمن السفن والموانئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد