Disasters offer opportunities, but also serious risks, for the protection and promotion of human rights. | UN | والكوارث تحمل معها فرصاً، وكذلك مخاطر جسيمة، بالنسبة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
The functions of the people's power organs for the protection and promotion of human rights are not in conflict with the Paris Principle. | UN | ولا تتعارض مهام أجهزة السلطة الشعبية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان مع مبادئ باريس. |
During both meetings, the expert noted the Human Rights Council's recognition of the forums as a mechanism for the protection and promotion of human rights in the Sudan. | UN | ولاحظ الخبير المستقل خلال المنتديين اعتراف مجلس حقوق الإنسان بهما كآلية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في السودان. |
Viet Nam had in place a diversified system of institutions to protect and promote human rights with efficiency and effectiveness. | UN | ولفييت نام نظام متنوع من المؤسسات لحماية وتعزيز حقوق الإنسان بكفاءة وفعالية. |
He recommends, in addition, that the SubCommission on the promotion and protection of human rights appoint a Special Rapporteur to prepare a study on religious extremism. | UN | وهو يوصي بالإضافة إلى ذلك بأن تعين اللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يقدم دراسة حول التطرف الديني. |
He urged Governments to consider the right of self-determination as providing the legal means to protect and promote the human rights of all peoples. | UN | وحث الحكومات على النظر إلى الحق في تقرير المصير كوسيلة قانونية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان لجميع الشعوب. |
It has enacted comprehensive legislation for the protection and promotion of human rights and fundamental freedoms and ensures their implementation. | UN | وهي ما برحت تسن قوانين شاملة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتعمل على ضمان تنفيذها. |
Conceptual aspects of the protection and promotion of human rights from a gender perspective are also examined in this part of the report. | UN | كما تُبحث في هذا الجزء من التقرير الجوانب المفاهيمية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان من منظور نوع الجنس. |
He said that the Universal Declaration had become the base document for the creation of an international system for the protection and promotion of human rights. | UN | وقال إن الإعلان العالمي أصبح الوثيقة الأساسية لوضع نظام دولي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
Strengthening Regional and National Capacities for the protection and promotion of human rights in Southern Africa; | UN | منطقة أفريقيا: تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في الجنوب الأفريقي؛ |
Development of National Capacities for the protection and promotion of human rights. | UN | تنمية القدرات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
As noted above, the institutional framework for the protection and promotion of human rights is already extensive. | UN | وكما ذُكـر أعلاه، يعتبر الإطار المؤسـسي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان واسع المجال بالفعل. |
In addition the State party has ratified regional instruments for the protection and promotion of human rights and fundamental freedoms. | UN | وصدقت الدولة الطرف، بالإضافة إلى ذلك، على صكوك إقليمية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
:: Interaction with the international system for the protection and promotion of human rights; | UN | :: محور التفاعل مع النظام العالمي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
Togo has a number of non-judicial mechanisms for the protection and promotion of human rights. | UN | توجد بتوغو آليات غير قانونية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
65. Jamaica noted that it had a great appreciation for the sterling efforts that Grenada had made to protect and promote human rights. | UN | وأشارت جامايكا إلى أنها تقدر كثيرا الجهود المعتبرة التي تبذلها غرينادا لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
The organization was established in 1979 to protect and promote human rights and the rule of law in the Occupied Palestinian Territory. | UN | أنشئت المنظمة في 1979 لحماية وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
The country has always fully supported the activities of OHCHR to protect and promote human rights in Thailand and in the South-East Asian region. | UN | وقد دعم البلد دوماً، وبشكل كامل، الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في تايلند وفي منطقة جنوب شرق آسيا. |
Sub-Commission on the promotion and protection of human rights | UN | اللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان |
to protect and promote the human rights of indigenous peoples 27 | UN | المتحدة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان للشعوب الأصلية 28 |
The African Union is striving to rise to the challenge and is leading the way to provide a framework for protecting and promoting human rights in Africa. | UN | والاتحاد الأفريقي يسعى إلى مواجهة التحدي ويقود المسيرة نحو توفير إطار لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في أفريقيا. |
Normative and institutional mechanisms of human rights protection and promotion | UN | الآليات المعيارية والمؤسسية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان |
She urged delegations to seek practical and feasible ways of protecting and promoting human rights in ways acceptable to the countries targeted. | UN | ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان بأساليب مقبولة لدى البلدان المستهدفة. |
She reminded all participants that the members of the Working Group were independent experts and were interested in considering a comprehensive framework for the protection and promotion of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples. | UN | وذكﱠرت المشتركين بأن أعضاء الفريق العامل هم خبراء مستقلون، ويهتمون في النظر باطار شامل لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للشعوب اﻷصلية. |