Baby, I want you to know that if anything or anyone ever really threatened you or the kids, there's nothing that I wouldn't do to protect you. | Open Subtitles | حبيبتي، أريدك أن تعرفي أنه لو هدد أي شيء أو أي شخص حياة أو حياة الأطفال، ليس ثمة ما قد أتورع عن فعله لحمايتكم |
I didn't shoot anyone. I'm here to protect you. | Open Subtitles | لم أطلق النار على أحدٍ، إنّي هنا لحمايتكم. |
I do it to protect you-- protect you from all this. | Open Subtitles | . أنا فعلت ذلك لحمايتكم . حمايتكم من كل هذا |
Uncovering the truth getting results protecting you. | Open Subtitles | لكشف الحقيقة والحصول على نتائج لحمايتكم. |
And so we need to begin the immediate evacuation of Wayward Pines for your own protection. | Open Subtitles | وأنه علينا البدأ بالإخلاء الفوري للمدينة، لحمايتكم |
Not just to protect us, but you as well. | Open Subtitles | و هذا ليس لأجل حمايتنا فحسب، بل لحمايتكم أنتم أيضًا. |
But this is the only way we know how to protect you. | Open Subtitles | ولكن هذه الوسيلة الوحيدة التي نعرفها لحمايتكم. |
Somebody had to be there to protect y'all. I'd die for y'all. | Open Subtitles | شخص ما كان أن يتواجد هنا لحمايتكم أموت لآجلكم |
I went out on a limb to protect you people. | Open Subtitles | - إنه يخصني أيضا سوف أكون في ورطة لحمايتكم |
A brotherhood of perfectly crafted, engineered beings sent to protect you pathetic, bottom-feeding disasters. | Open Subtitles | الإخوة الذين خُلقوا بأفضل شكل أرسلوا لحمايتكم أيها المثيري للشفقة المسببي الكوارث |
- Ha ha ha! The bottom line is, we came to protect you and ourselves. | Open Subtitles | المغزى هو أنّنا جئنا لحمايتكم وحماية أنفسنا. |
And we at the ZPD are prepared and are here to protect you. | Open Subtitles | ونحن هنا في شرطة المدينة على أتم استعداد لحمايتكم |
Those entrusted with protecting you failed you. | Open Subtitles | ومن وثقتم بهم لحمايتكم خذلوكم. |
Jeffrey clarke, a man who dedicated his life To protecting you and yours, | Open Subtitles | (جيفري كلارك) رجلٌ كرس حياتهُ لحمايتكم وأحبائكم |
Give me $200 each, for your own protection. And I'll forget the insult. | Open Subtitles | ليعطنى كل واحد منك 200 دولار لحمايتكم و سأنسى الاهانة |
Soon. As you are aware, this incarceration is for your own protection. | Open Subtitles | قريباً، كما تعلمون هذا الحجز لحمايتكم |