I'm dealing in real flesh and blood things, four of whom are lying on slabs next door. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع اللحم والدم الحقيقي أربعة من لحم ودم مستلقين في ألواح الغرفة المجاورة |
They permeate the flesh and blood of millions and billions of people. | UN | فهي تتخلل لحم ودم الملايين والبلايين من الناس. |
Peace is built by men and women of flesh and blood, with their differences, passions, interests and enmities. | UN | إن السلام يبنيه رجال ونساء من لحم ودم بكل خلافاتهم وعواطفهم ومصالحهم وعداواتهم. |
You're just a bunch of ones and zeroes, not flesh and blood. | Open Subtitles | أنت مجرد مجموعة من الخانات التي تحتوي على أرقام الآحاد والأصفار ليس لحم ودم |
If you don't get a grip on yourself, you're gonna lose the one flesh-and-blood woman who's actually willing to have a relationship | Open Subtitles | إذا لم تستطع السيطرة على نفسك سوف تفقد المرأة الوحيدة من لحم ودم التي على استعداد حقيقي لإقامة علاقة |
And when that happens, we're talking about an ancient, primal power that's made flesh and blood. | Open Subtitles | وحين يحدث ذلك، فإننا نتحدث عن قوة بدائية من لحم ودم. |
These pharaohs who imagine they're living gods, they're nothing more than flesh and blood. | Open Subtitles | الفراعنة، يتخيلون أنهم يعيشون كالآلهة إنهم ليسوا أكثر من لحم ودم |
It's real flesh and blood grown over carbon fiber bone. | Open Subtitles | فإنها مصنوعة من لحم ودم تم تنميتهما فوق عظام من ألياف الكربون. |
Just as I was becoming nothing but my body, flesh and blood, and raging hormones. | Open Subtitles | كان جسدي مكون من لحم ودم فحسب والهرمونات الغاضبة |
We are after a flesh and blood, cold-blooded killer, who, up to this point, has not made one mistake. | Open Subtitles | نحن بآثر قاتل بدم بارد من لحم ودم الذي يصل لهذه النقطة لن يرتكب خطأ واحداً |
Once I was flesh and blood as you are. | Open Subtitles | ذات مرة كنت رجل لحم ودم مثلك تماما |
But we are men, not gods. We live in flesh and blood and bone. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
We live in flesh and blood and bone. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
You are perfect, because you're flesh and blood and organs and bones and you can name all of them. | Open Subtitles | أنتِ مثالية لأنكِ لحم ودم و أعظاء وعظام و أنت تعرفين اسمائهم جميعاً |
- It's rough being regular flesh and blood. | Open Subtitles | إنه لأمر مزعج أن يكون للمرء لحم ودم عاديان, أليس كذلك ؟ |
Haven't any of you got things you wanna do as flesh and blood human beings first? | Open Subtitles | ألا تريدون أن تفعلوا أشياء كبشر من لحم ودم أوّلاً؟ |
Prophet Muhammad was a man, he was flesh and blood who brought one of the most eloquent revelations to mankind. | Open Subtitles | الرسول محمد كان نبيا من لحم ودم لقد كان الشخص الذى جلب الوحى للعالم |
- That they live in us. - We're flesh and blood, that's all. | Open Subtitles | الذي يعيش بداخلنا نحن لحم ودم , هذا كل ما في الامر فقط0 |
The Director is a flesh-and-blood woman with flesh-and-blood needs. | Open Subtitles | المديرة إمرأة من لحم ودم. مع رغبات من لحم ودم. |
He's one of your puny, flesh-and-blood mortals now. A dried-up old husk whose time has nearly gone. | Open Subtitles | إنه واحد من البشر التافهين المخلوقين من لحم ودم الآن عجوز هشّ ضعيف عفا عليه الزمن |
But you and I both know that he is a flesh-and-blood. | Open Subtitles | ولكن،كلانا يعلم إنه من لحم ودم |