See, I'm working on this whole master plan for my life. | Open Subtitles | أم كلا انظر، أنا أعمل على خطة رئيسية كاملة لحياتي |
Some clue perhaps, something to make sense of my life. | Open Subtitles | ربما مفتاح يوصلني لشيئ ما، شيئاً يجعل لحياتي معنى |
Even though you stole my life, I couldn't take yours. | Open Subtitles | بالرغم من سرقتك لحياتي لم أتمكن من أخذ حياتك |
My God, Mom! You can't hold that against me all my life. | Open Subtitles | لكن يجب ان لا يكون ذلك دليلا تستعملينه ضدي لحياتي كلها. |
Sarfaraj, with Sakeena's return, my life has become meaningful. | Open Subtitles | سارفراج ، مع عودة سكينة أصبح لحياتي معنى |
You ruined joanna's life,which is kind of like ruining my life. | Open Subtitles | لقد دمرت حياة جوانا، وهذا يشبه تدميرك لحياتي نوعا ما |
I know there are a lot of things I can't understand, but I still want my life to have meaning. | Open Subtitles | أعلم انه هناك الكثير من الأشياء اللتي لا أفهمها و لكنني لا زلت أريد أن يكون لحياتي معنى |
My point is that my life can be very stressful. | Open Subtitles | مقصدي هو أنه يمكن لحياتي ان تكون مليئة بالضغوط |
It's like ever since he came back into my life, all of these old feelings from high school just came bubbling back up. | Open Subtitles | انه كما لو انه منذ ان عاد لحياتي مرة أخرى كل تلك المشاعر القديمة من المدرسة الثانوية قد عادت مرة أخرى |
This is the first time I really wanted to take something seriously and do something good for my life. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي حقا يريد أن يأخذ شيئا على محمل الجد والقيام بشيء جيد لحياتي. |
You joined my life. You needed a place to go. | Open Subtitles | أنتِ إنضممت لحياتي كنتِ بحاجة إلى مكان لتذهبي إليه |
Look, I want my life to mean something, more than just a daughter or as a sister or as a girlfriend, but as a reporter. | Open Subtitles | أريد أن تصبح لحياتي مغزى أكثر من مجرد ابنة أو شقيقة أو صديقة حميمة ولكن كمراسلة صحفية |
And then, when I get back to my life, all of a sudden, my problems just don't seem so problematic anymore. | Open Subtitles | وبعدها, حين أعود لحياتي فجأة أرى أن كل مشاكلي لا تبدو كمشكلة حقاً |
Because you might be the best closer in the city, but I'm the one fighting for my life. | Open Subtitles | لأنه قد تكون انت الاقرب لمستواي في المدينة ولكني سأحارب لحياتي |
And now I realize that it wasn't about you, but it's about me living my life. | Open Subtitles | والآن أدرك أنه لم يكن الأمر منوط بكِ ولكنه منوط بي وبعيشي لحياتي |
The girl I lost died for me because, for some crazy reason, she believed that my life mattered. | Open Subtitles | الفتاة التي فقدتها ماتت لأجلي. لأنه، ولسبب جنوني، آمنت أن لحياتي قيمة. |
We can never marry, and therefore he brings nothing to my life. | Open Subtitles | لن نتزوج ابدا, وبالتالي هو لايجلب اي شي لحياتي |
I've managed at times to fight for myself for some reason, to fight for my life for some reason. | Open Subtitles | لقد تمكنت مع الوقت للقتال لنفسي لسبب ما للقتال لحياتي لسبب ما |
Yeah, I'd be nervous, too, if I was signing my life over to the devil. | Open Subtitles | أجل, أنا سأتوتر إن كنت سأوقع لحياتي و أهديها للشيطان |
Now, uh, if you'll excuse me, I need to get back to my life of crime. | Open Subtitles | أستأذنك الآن، فلا بد أن أعود لحياتي الإجراميّة. |