ويكيبيديا

    "لحِماية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to protect
        
    • protecting
        
    I need to protect Granny's recipes from that Bandit's evil plan. Open Subtitles أَحتاجُ لحِماية وَصْفاتِ الجدّةِ مِنْ ذلك خطةِ قاطعِ طريق الشريّرةِ.
    You're here in the Pegasus galaxy to protect your people, but half the time, you can't even do that. Open Subtitles أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك
    Someone paid me a hundred million dollars to protect Meier Link Open Subtitles شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك
    The mind can shut down to protect itself. Open Subtitles العقل يُمْكِنُ أَنْ يَسْدَّ لحِماية نفسه.
    to protect Bo we have to be willing to make the sacrifices. Open Subtitles لحِماية بو ,نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ راغبين لتَقديم التضحيات
    I will do what I have to, to protect myself. Open Subtitles أنا أعْمَلُ ما أنا يَجِبُ أَنْ، لحِماية نفسي.
    The kid was just trying to protect the animals he loves. Open Subtitles الطفل كَانَ فقط مُحَاوَلَة لحِماية الحيواناتِ يَحبُّ.
    Yeah, people do all kinds of things when they want to protect somebody. Open Subtitles نعم، ناس يَعملونَ كُلّ أنواع الأشياءِ عندما يُريدونَ لحِماية شخص ما.
    But the humans and Atrians continue to distrust each other, while I fight to protect my people and the human girl who saved my life at any cost. Open Subtitles واصلوا الشك بينهم بينما أُحاربُ لحِماية جماعتى والفتاة البشرية التي انقذت حياتَي
    More often than not, he's done so to protect my identity. Open Subtitles في كثير الأحيان، هو مَعْمُول ذلكُ لحِماية هويتِي.
    Yours, you just have a regular old hard shell to protect yourself. Open Subtitles لك، أنت فقط عِنْدَكَ a نظامي الصَدَفَة الصعبة القديمة لحِماية نفسك.
    Walter wouldn't just let him in the car to protect the girl. Open Subtitles والتر لا فقط تَركَه في السيارةِ لحِماية البنتِ.
    "a woman must not depend on the protection of man, but must be taught to protect herself." Open Subtitles "a إمرأة لا يَجِبُ أنْ تَعتمدَ على حمايةِ الرجلِ، لكن يجب أنْ يُعلّمَ لحِماية نفسه."
    She sacrificed herself to protect my life and my family! /NI will never give up! Open Subtitles ضَحّت بنفسها لحِماية حياتِي وعائلتِي هي لن تستسلم أبداً
    The only way Mac would do something illegal is if by force, and I know he'd do anything to protect Leslie. Open Subtitles ماك الطريقِ الوحيدِ يَعمَلُ شيء غير شرعي إذا بِالقوة، وأنا أَعْرفُ بأنّه يَعمَلُ أيّ شئُ لحِماية ليزلي.
    This is a time of crisis, I will lead my entire family to protect the country. Open Subtitles هذا وقت الأزمة، سأقود كامل عائلتي لحِماية البلاد.
    You really think you need to protect that brain? Open Subtitles تَعتقدُ حقاً بأنّك تَحتاجُ لحِماية ذلك الدماغِ؟
    You and I both took an oath to protect the innocent. Open Subtitles أنت وأنا كلاهما أَخذتُ قَسَماً لحِماية الأبرياءِ.
    Are you stealing recipes to protect your sugar-coated kingdom? Open Subtitles تَسْرقُ الوَصْفاتَ لحِماية مملكتِكَ الملبّسة بالسكرِ؟
    I have not endangered anyone's life, I haven't slept with anyone, and I've been very careful to protect myself. Open Subtitles أنا مَا عرّضتُ للخطر حياةَ أي واحدِ، أنا مَا نِمتُ مَع أي واحد، وأنا كُنْتُ حذرُ جداً لحِماية نفسي.
    ...and his men captured the fortress protecting the Rock of Monaco while disguised as Franciscan monks. Open Subtitles وأَسرَرجالَهالقلعةَ لحِماية صخرةِ موناكو بينماتَنكّرَكرهبانفرانسيسكانيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد