A Gabonese team led by the Minister for Foreign Affairs also participated. | UN | وشارك فيها أيضا فريق غابوني برئاسة وزيرا لخارجية. |
That view cannot differ basically from the one I am now expressing as Minister for Foreign Affairs of Uruguay. | UN | وتلك النظرة لا يمكن أن تختلف أساسا عما سأذكره اﻵن بصفتي وزيرا لخارجية أوروغواي. |
Again, we thank Mr. Eliasson for his outstanding presidency and wish him all the best in his important position as Minister for Foreign Affairs of Sweden. | UN | وإننا نشكر السيد إلياسون مرة أخرى على رئاسته الممتازة، متمنين له كل التوفيق في منصبه الهام وزيراً لخارجية السويد. |
That enabled him to serve creditably as Nigeria's foreign Minister and, later, as Nigeria's Permanent Representative to the United Nations. | UN | وقد مكَّنه ذلك من أن يخدم خدمة مشهودا لها كوزير لخارجية نيجيريا، وبعد ذلك كممثل دائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة. |
personally proud to see this diversity on our television during my presence in Sarajevo as Bosnia's foreign Minister. | UN | وإنني شخصيا أعتز بمشاهدة هذا التنوع في تليفزيوننا أثناء وجودي في سراييفو كوزير لخارجية البوسنة. |
I wish him every success in his new job as his country's Minister for Foreign Affairs. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في عمله الجديد بصفته وزيرا لخارجية بلده. |
The President, Her Excellency Ms. Dora Bakoyannis, made an introductory statement, speaking in her national capacity as the Minister for Foreign Affairs of Greece. | UN | وتكلمت سعادة السيدة دورا باكويانيس، رئيسة مجلس الأمن، بصفتها الوطنية كوزيرة لخارجية اليونان، حيث أدلت ببيان استهلالي. |
I have been attending sessions of the General Assembly since 1975, first in my capacity as Minister for Foreign Affairs and then as President of Mozambique. | UN | ما فتئت أحضر دورات الجمعية العامة منذ عام 1975، أولا بصفتي وزيرا لخارجية موزامبيق ثم رئيسا لها. |
As Minister for Foreign Affairs of my nation, I will always remember having been the vessel of this historic decision. | UN | وبصفتي وزيرا لخارجية دولتي، سأذكر دائما أن إبلاغ هذا القرار التاريخي قد تم على يدي. |
Mr. d'Escoto Brockmann served as Minister for Foreign Affairs of Nicaragua for more than a decade, and he will bring his extensive political experience to the leadership of the General Assembly. | UN | لقد عمل السيد ديسكوتو بروكمان وزيرا لخارجية نيكاراغوا أكثر من عقد من الزمن، وهو سيأتي بخبرته السياسية الواسعة النطاق لقيادة الجمعية العامة. |
We take a sympathetic view of the idea put forward recently by the Minister for Foreign Affairs of Canada, Mr. Graham, in his statement to the Conference, that an additional protocol be developed to the 1967 Outer Space Treaty to Prohibit the Deployment of Weapons in Outer Space. | UN | ونتعاطف مع الفكرة التي قدمها مؤخراً السيد جراهام وزير الشؤون لخارجية في كندا في بيانه أمام المؤتمر، والتي تفيد بوضع بروتوكول إضافي لمعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 لحظر نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
As Minister for Foreign Affairs of Panama, hosted the extraordinary plenary meeting of the United Nations Council for Namibia which adopted the Panama Declaration and Programme of Action. | UN | استضاف، بصفته وزيرا لخارجية بلده، الاجتماع العام الاستثنائي لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا الذي أقر إعلان وبرنامج عمل بنما. |
We encourage all Member States of this great Organization to sign the Treaty, as I did a few days ago as Minister for Foreign Affairs of Paraguay. | UN | ونشجع كل الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة الجليلة علـــــى التوقيع على هذه المعاهدة كما فعلت أنــــا قبل بضعـة أيام بصفتي وزيرا لخارجية باراغواي. |
He served as Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of his country between 2000 and 2003, and most recently as Ambassador of Belarus to the United States. | UN | لقد عمل السفير كفوستوف كنائب لرئيس الوزراء ووزير لخارجية بلده في الفترة ما بين عامي 2000 و2003، وتولى مؤخراً منصب سفير بيلاروس لدى الولايات المتحدة. |
Before his appointment as Minister for Foreign Affairs of his country in March 1988, he represented his Government in various positions, in particular as Permanent Representative to the United Nations, both in Geneva and in New York. | UN | فقبل تعيينه وزيراً لخارجية بلده في آذار/مارس ٨٨٩١، تَوَلﱠى تمثيل حكومته في مناصب شتى، لا سيما بوصفه ممثلاً دائماً لدى اﻷمم المتحدة، في جنيف وفي نيويورك أيضاً. |
7. Mr. Bedjaoui is an Algerian diplomat and jurist. Among other functions, he has served as Minister for Foreign Affairs and as Algeria's Ambassador to France and to the United Nations. | UN | 7 - والسيد بجاوي دبلوماسي وحقوقي جزائري، ومن جملة المناصب التي شغلها، كان وزيراً لخارجية الجزائر وسفيراً لها في فرنسا، كما شغل منصب سفير الجزائر لدى الأمم المتحدة. |
I would also like to express my profound acknowledgement to the President of the General Assembly at its previous session, Mr. Hennadiy Udovenko, who also happens to be my predecessor as Ukraine's foreign Minister, for his efficient and fruitful work here. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري العميق لرئيس الجمعية العامة في دورتها السابقة، السيد هينادي أودوفينكو، الذي تصادف أن كان سلفي أيضا وزيرا لخارجية أوكرانيا، لعمله هذا الذي اتسم بالكفاءة والنجاح. |
The judicial year just ended, President Guillaume stated, has inter alia been marked by a Judgment, rendered on 14 February 2002, settling a dispute between the Democratic Republic of the Congo and Belgium concerning an international arrest warrant issued on 11 April 2000 by the Belgian judicial authorities against Mr. Yerodia Ndombasi, who was at the time the Congo's foreign Minister. | UN | 305 - وقال الرئيس غيوم إن السنة القضائية التي انتهت لتوها قد تميزت بأمور منها الحكم الصادر في 14 شباط/فبراير 2002، والذي يسوي نزاعا بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلجيكا يتعلق بأمر دولي بإلقاء القبض أصدرته في 11 نيسان/أبريل 2000 السلطات القضائية البلجيكية في حق السيد يوريدا ندومباسي الذي كان آنذاك وزيرا لخارجية الكونغو. |
Your long experience with the United Nations, first as a freedom fighter, now as Foreign Minister of Namibia, will stand us in good stead. | UN | فخبرتكم الطويلة مع اﻷمم المتحدة، كمقاتل من أجل الحرية أولا، وكوزير لخارجية ناميبيا اﻵن، ستجعلنا في أيد أمينة. |
Having served as the Foreign Minister of his country and having been proactively engaged with the United Nations, he is no stranger to the Organization. | UN | وبعد أن عمل وزيرا لخارجية بلده وشارك بصورة تفاعلية مع الأمم المتحدة، فانه لم يعد غريبا على المنظمة. |