ويكيبيديا

    "لخدمات الدعم التقني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical support services
        
    • technical support service
        
    • the TSS
        
    Specialists and coordinators of the technical support services UN الاختصاصيون والمنسقون لخدمات الدعم التقني
    The Commission was informed that the new arrangements for technical support services would continue to emphasize the importance of population training. UN وأبلغت اللجنة أن الترتيبات الجديدة لخدمات الدعم التقني ستستمر في التشديد على أهمية التدريب في مجال السكان.
    Attention is called also to paragraphs 25 through 29 of document DP/1994/18, in which the Administrator proposes the establishment of a technical support services facility for the smaller technical agencies. UN ١٦ - يوجه الانتباه أيضا الى الفقرات ٢٥ الى ٢٩ من الوثيقة DP/1994/18 التي يقترح مدير البرنامج فيها إنشاء مرفق لخدمات الدعم التقني للوكالات التقنية الصغيرة نسبيا.
    72. The Population Commission was also informed of the new system of technical support services to population programmes in developing countries. UN ٧٢ - وأبلغت لجنة السكان أيضا بالنظام الجديد لخدمات الدعم التقني للبرامج السكانية في البلدان النامية.
    It also discussed arrangements for the independent evaluation of technical support service. UN وناقشت أيضا ترتيبات التقييم المستقل لخدمات الدعم التقني.
    The critical role of technical support services provided internationally and regionally has grown over the years as fewer full-time international experts are provided as part of individual country projects. UN وقد تنامى الدور البالغ اﻷهمية لخدمات الدعم التقني المقدمة عالميا واقليميا بمرور السنين، حيث صار يجري توفير عدد أقل من الخبراء الدوليين المتفرغين كجزء من فرادى المشاريع القطرية.
    Regular resources: unspent allocation of technical support services as at 31 December 1999 UN الجدول 4-1 الموارد العادية: المخصصات غير المنفقة لخدمات الدعم التقني
    There has been an increasing openness to partners within and outside the United Nations system to support certain system-wide advocacy roles and establishing technical support services arrangements with other partners. UN وحدث انفتاح متزايد على الشركاء داخل وخارج منظومة اﻷمم المتحدة لدعم بعض أدوار الدعوة على نطاق المنظومة ووضع ترتيبات لخدمات الدعم التقني مع الشركاء.
    The Fund's technical support services (TSS) system and greater use of South-South cooperation were some of the innovations pioneered in support of training and institution-building. UN ويشكل نظام الصندوق لخدمات الدعم التقني وزيادة استخدام التعاون فيما بين بلدان الجنوب بعضا من الابتكارات الرائدة في مجال دعم التدريب وبناء المؤسسات.
    Schedule 4.1 General Fund: unspent allocations for technical support services UN الجدول ٤-١ - الصندوق العام: المخصصات غير المنفقة لخدمات الدعم التقني
    Programme expenditure included expenditure of $19.5 million for technical support services (TSS) and $8.3 million for administrative and operational services (AOS) costs paid to executing agencies. UN وشمل اﻹنفاق البرنامجي ١٩,٥ مليون دولار لخدمات الدعم التقني و ٨,٣ مليون دولار للخدمات اﻹدارية والتنفيذية دفعتها الوكالات المنفذة.
    The technical support services' specialists and coordinators provide technical advice and state-of-the-art research findings to the country support teams and also act to integrate population matters into the programmes and activities of United Nations agencies. UN أما الاختصاصيون والمنسقون لخدمات الدعم التقني فيقدمون المشورة التقنية ويتيحون أحدث نتائج البحوث إلى أفرقة الدعم القطرية كما يعملون على إدماج المسائل السكانية ضمن برامج وأنشطة وكالات اﻷمم المتحدة.
    UNFPA, together with the other partner agencies, is planning to assess the performance of technical support services specialists and coordinators and the need to refine and strengthen their role. UN ويعكف صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع الوكالات الشريكة اﻷخرى، على التخطيط لتقييم أداء الاختصاصيين والمنسقين التابعين لخدمات الدعم التقني ولضرورة تحسين وتعزيز الدور الذي يضطلعون به.
    Inter-agency cooperation has increased, in particular through UNDP-funded technical support services multidisciplinary missions. UN وتزايد التعاون فيما بين الوكالات، ولا سيما من خلال البعثات المتعددة التخصصات لخدمات الدعم التقني التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    260. The United Nations Population Fund supports a technical support services system, in partnership with a number of other United Nations agencies and organizations. UN ٢٦٠ - ويدعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان نظاما لخدمات الدعم التقني بالاشتراك مع عدد من الوكالات والمنظمات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة.
    51. The UNFPA Governing Council, now the Executive Board, approved a budget of $130.3 million over the period 1992-1995 for technical support services and administrative and operational services, but it stated that the expenditure must not exceed 13.8 per cent of the programmable resources for that period. UN ٥١ - وافق مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المجلس التنفيذي اﻵن، على ميزانية تبلغ ١٣٠,٣ مليون دولار على مدى الفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ لخدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية، إلا أنه أوجب ألا تتجاوز النفقات ١٣,٨ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة لتلك الفترة.
    IV. technical support services AT THE PROJECT LEVEL (TSS-2) . 12 - 16 10 UN رابعا - خدمات الدعم التقني على مستوى المشاريع )المرفق الثاني لخدمات الدعم التقني(
    4/ See UNFPA, " Guidelines on technical support services " , 31 July 1992. UN )٤( انظر: صنــدوق اﻷمــم المتحــدة للسـكان، " المبــادئ التوجيهيــة لخدمات الدعم التقني " ، ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    In addition, a technical report on the review and evaluation of CR/VS projects that are supported by the United Nations Population Fund (UNFPA) was completed at the request and with the financial support of UNFPA; the report provides a critical review of the technical support services that have been provided to countries and how that support can be further improved. UN وباﻹضافة الى ذلك، أنجز تقرير تقني عن استعراض وتقييم مشاريع التسجيل المدني والاحصاءات الحيوية التي يدعمها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بناء على طلب الصندوق وبدعم مالي منه؛ ويقدم هذا التقرير عرضا نقديا لخدمات الدعم التقني المقدمة الى البلدان وكيف يمكن مواصلة تحسين ذلك الدعم.
    UNFPA was working on a TSS website and other ways to improve communication within the TSS system. UN ويعمل الصندوق من أجل إقامة موقع على شبكة اﻹنترنت يخصص لخدمات الدعم التقني ويسعى إلى اتباع طرق أخرى لتحسين الاتصال داخل نظام خدمات الدعم التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد