Office of the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services | UN | مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل |
It is envisaged that the Office will be headed by an Assistant Secretary-General for Integrated Support Services. | UN | ومن المتوخى أن يرأس المكتب أمين عام مساعد لخدمات الدعم المتكامل. |
From Aviation in the former Integrated Support Services | UN | من قسم الطيران في المكتب السابق لخدمات الدعم المتكامل |
The proposed staffing of this Division includes the redeployment of posts from Communications and Information Technology and the Geographic Information Service, formerly under Integrated Support Services. | UN | ويشمل ملاك الموظفين المقترح للشعبة المذكورة نقل وظائف من الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وخدمات المعلومات الجغرافية، اللتين كانتا تتبعان سابقا لخدمات الدعم المتكامل. |
540. In order to establish internal controls and segregation of functions, the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services will have no procurement delegation of authority. | UN | 540 - ولإنشاء آليات رقابة داخلية ولفصل الوظائف لن يحصل مساعد الأمين العام لخدمات الدعم المتكامل على تفويض السلطة في صـدد المشتريات. |
25. The 2006/07 staffing structure of Integrated Support Services, represents a 116-per cent increase over the original level of 276, to the revised level of 596 posts. | UN | 25 - ويعكس هيكل الملاك الوظيفي لخدمات الدعم المتكامل للفترة 2006/2007 زيادة بنسبة 116 في المائة عن المستوى الأصلي البالغ 276 ليصل إلى المستوى المنقح وقدره 596 وظيفة. |
The formulation of the 2006/07 staffing requirements in Integrated Support Services focused in particular on the support required for the expansion of the communications and information technology infrastructure, engineering services, air and ground transportation. | UN | وركز إعداد الاحتياجات من الموظفين في الفترة 2006/2007 لخدمات الدعم المتكامل على الدعم اللازم لتوسيع الهياكل الأساسية للاتصالات و تكنولوجيا المعلومات، وخدمات الهندسة والنقل الجوي والبري. |
Office of the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services (A/61/858/Add.1, paras. 469-470) | UN | مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل (A/61/858/Add.1، الفقرات 469-470 |
25. Based on existing organizational policies, all logistics resources in the peacekeeping operations, including geographic information systems, are considered as a core function of the Integrated Support Services. | UN | 25 - استنادا إلى السياسات التنظيمية القائمة، تُعتبر جميع الموارد اللوجستية في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك نظم المعلومات الجغرافية، وظيفة أساسية لخدمات الدعم المتكامل. |
18. The Secretary-General states in paragraph 9 of his report that the proposed support office would be headed by a Director at the D-2 level, assisted by a Deputy Director, a Chief of Administrative Services and a Chief of Integrated Support Services, all at the D-1 level. | UN | 18 - ويفيد الأمين العام في الفقرة 9 من تقريره بأن مكتب الدعم المقترح سيرأسه مدير برتبة مد-2، يساعده في ذلك نائب مدير، ورئيس للخدمات الإدارية، ورئيس لخدمات الدعم المتكامل وجميعهم برتبة مد-1. |
This inventory verification plan provides warehouse management targets and is included in the Integrated Support Services yearly workplan for the 2009/10 budget year and will be included in subsequent Integrated Support Services yearly workplans. | UN | وتتضمّن خطة التحقّق من أرصدة المخزون هذه أهدافا لإدارة المستودعات، وهي مدرجة ضمن خطة العمل السنوية لخدمات الدعم المتكامل لسنة الميزانية 2009/2010 وستُدرج ضمن خطط العمل السنوية المقبلة. |
The proposed reprofiling/reconfiguration of the various offices under Integrated Support Services is set out in detail under the heading of Office of the Deputy Director of Mission Support below. | UN | وترد تفاصيل إعادة توصيف مهام/إعادة تشكيل مختلف المكاتب التابعة لخدمات الدعم المتكامل تحت العنوان المتعلق بمكتب نائب مدير دعم البعثة الوارد أدناه. |
Fifty-two temporary positions are proposed for Integrated Support Services (24 for the Engineering Section/Engineering Assistants; 20 for the Transport Section/Drivers; 8 for the Supply Section/Drivers) (ibid., paras. 38, 46 and 47). | UN | ويقترح إنشاء 52 وظيفة مؤقتة لخدمات الدعم المتكامل (24 وظيفة لقسم الهندسة/مساعدين هندسيين؛ و 20 وظيفة لقسم النقل/سائقين)؛ و 8 وظائف لقسم الإمدادات/سائقين (المرجع نفسه، الفقرات 38 و 46 و 47). |
100. The Assistant Secretary-General for Integrated Support Services would be responsible for the overall direction and coordination of the substantive work of the Office of Integrated Support Services and the development and coordination of logistics and information and communications technology support to all peace operations. | UN | 100 - سيكون الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل مسؤولا عن التوجيه والتنسيق العامين للعمل الفني لمكتب خدمات الدعم المتكامل، وتطوير وتنسيق الدعم المقدم إلى جميع عمليات السلام في مجال اللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Fifty-two temporary positions are proposed for Integrated Support Services (24 for the Engineering Section/Engineering Assistants; 20 for the Transport Section/Drivers; 8 for the Supply Section/Drivers) (ibid., paras. 38, 46 and 47). | UN | واقترح إنشاء 52 وظيفة مؤقتة لخدمات الدعم المتكامل (24 وظيفة لقسم الهندسة/مساعدين هندسيين؛ و 20 وظيفة لقسم النقل/سائقين)؛ و 8 وظائف لقسم الإمدادات/سائقين (المرجع نفسه، الفقرات 38 و 46 و 47). |
34. The higher requirements were due to unplanned trips in support of Integrated Support Services (ISS) and transportation, and for coordination trips for the establishment of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | (22.7) في المائة 34 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى القيام برحلات لم تكن مقررة دعمًا لخدمات الدعم المتكامل والنقل وإلى القيام برحلات تنسيق من أجل تأسيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان. |
91. A total of 1,955 posts (39 Professional and above, 85 Field Service, 6 General Service (Principal level), 35 General Service (Other level), 788 local and 1,002 contractual) are proposed for Integrated Support Services. 92. Engineering Services. | UN | ٩١ - ويقترح لخدمات الدعم المتكامل ما مجموعه ٩٥٥ ١ وظيفة )٣٩ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨٥ من فئة الخدمات الميدانية، و ٦ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، و ٣٥ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٧٨٨ من الموظفين المحليين و ٠٠٢ ١ من الموظفين التعاقديين(. |
(d) Official travel ($1,501,200): owing to unplanned trips in support of Integrated Support Services and transportation, and for coordination trips for the establishment of the United Nations Mission in South Sudan (see A/66/608, para. 34). | UN | (د) السفر في مهام رسمية (200 501 1 دولار): تعزى الزيادة إلى رحلات لم تكن مقررة دعما لخدمات الدعم المتكامل والنقل، ورحلات تنسيق من أجل تأسيس بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان (انظر A/66/608، الفقرة 34). |
(e) The conversion of 1 international and 1 national GTA post to regular posts in the office of the Chief of Mission Support and the establishment of 1 international post for Integrated Support Services are proposed in UNDOF; | UN | (هـ) اقتراح تحويل وظيفة لموظف دولي وأخرى لموظف وطني في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف عادية في مكتب رئيس دعم البعثة، وإنشاء وظيفة دولية واحدة لخدمات الدعم المتكامل في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛ |
19. Following the decision of the Department of Field Support and the Department of Safety and Security that fire safety functions should be the responsibility of the Security Section, it is proposed that all fire safety-related services and personnel (two national General Service staff), currently in the Engineering Section of the Integrated Support Services, be redeployed to the Fire Safety Unit in the Security Section. | UN | 19 - في أعقاب القرار الذي اتخذته إدارة الدعم الميداني وإدارة شؤون السلامة والأمن، بأن يتحمل قسم الأمن مسؤولية المهام المتعلقة بالسلامة من الحرائق، يُقتَرَح أن يُنقَل إلى وحدة السلامة من الحرائق في قسم الأمن جميع ما يتصل بالسلامة من الحرائق من الخدمات والموظفين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) الموجودين حاليا في القسم الهندسي التابع لخدمات الدعم المتكامل. |