The Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions raised. | UN | وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions raised. | UN | ورد الأمين العام المساعدة لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. | UN | وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to a question raised. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على سؤال جرى طرحه. |
ASG for Central Support Services 19-Aug-08 | UN | الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund. | UN | وقد عين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام ومسؤولا عن إدارة وتنظيم استثمارات الصندوق. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services and Assistant Secretary-General for Field Support made concluding comments. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية والأمين العام المساعد للدعم الميداني بتعليقات ختامية. |
The centralization of the procurement function under the overall authority of the Assistant Secretary-General for Central Support Services has clarified the lines of authority. | UN | وقد وضَّح تركيز مهام الشراء تحت السلطة العامة للأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية خطوط السلطة. |
The Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services are responsible for the implementation of this recommendation. | UN | ويتولى المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for the implementation of this recommendation. | UN | واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
Requests for the use of the premises for events should be addressed to the Assistant Secretary-General for Central Support Services. | UN | وينبغي توجيه طلبات استخدام اﻷماكن للفعاليات التي تجري رعايتها، إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services made a statement on the developments in the area of procurement reform. | UN | وأدلى ببيــان اﻷمين العــام المساعد لخدمات الدعم المركزية بشأن التطورات الحاصلــة في مجال إصلاح عمليات الشراء. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services made a statement. | UN | وأدلى ببيان اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions posed. | UN | رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على اﻷسئلة الموجهة إليه. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions posed. | UN | رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على اﻷسئلة التي وجهت إليه. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions posed. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على اﻷسئلة التي طرحت. |
Assistant Secretary-General for Central Support Services | UN | الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية |
The present situation raises an issue of the role of OLA as provider of central support services, which includes protecting the interests of the Organization. | UN | وتثير هذه الحالة تساؤلات حول الدور الذي يقوم به مكتب الشؤون القانونية كمقدم لخدمات الدعم المركزية الذي يشتمل أيضا على حماية مصالح المنظمة. |
(z) The Fund resolve its current inability to access the ProcurePlus asset register with the Central Support Services of the United Nations (para. 146); | UN | (ض) أن يجد الصندوق حلا لعدم قدرته حاليا على الاستفادة من نظام تسجيل الأصول " ProcurePlus " التابع لخدمات الدعم المركزية بالأمم المتحدة (الفقرة 146)؛ |
Missions undertaken by the Assistant Secretary-General of the Office of the central support services to ESCAP, the United Nations Office at Nairobi and UNU have been successful in pioneering country-specific common services with the other United Nations organizations. | UN | وقد نجحت الزيارات التي قام بها الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية إلى اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي وجامعة الأمم المتحدة في تمهيد الطريق للقيام مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى بأداء خدمات مشتركة خاصة بالأقطار كل على حدة. |