ويكيبيديا

    "لخدمات الصحة العقلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mental health services
        
    • mental health service
        
    • of mental health
        
    • to mental health
        
    mental health services for children could be effective only if basic human rights principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child were fully respected. UN ولا يمكن لخدمات الصحة العقلية للأطفال أن تكون فعالة إلا إذا احترمت المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان المكرسة في اتفاقية حقوق الطفل احتراماً كاملاً.
    The Committee is also concerned that insufficient resources have been allocated for the realization of the right to education for children in Greenland and the Faroe Islands, and for mental health services throughout the State party's territory. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأنه تم تخصيص موارد غير كافية لإعمال الحق في تعليم الأطفال في غرينلاند وجزر فارو، وكذلك لخدمات الصحة العقلية في جميع أنحاء الدولة الطرف.
    The services for persons with mental health problems have been strengthened and the funding allocation by the HKSAR Government on mental health services has been increasing in recent years. UN وقد جرى تعزيز الخدمات المقدمة للأشخاص ذوي المشاكل الصحية العقلية وتزايد الاعتماد التمويلي المقدم من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لخدمات الصحة العقلية في الأعوام الأخيرة.
    We have also enhanced the manpower for mental health services by increasing the number of psychiatrists, psychiatric nurses, MSWs, etc. UN ونقوم أيضاً بتعزيز قوة العمل لخدمات الصحة العقلية بزيادة عدد الأطباء النفسانيين، وممرضات العلاج النفسي، والأخصائيين الاجتماعيين الطبيين، ومن إليهم.
    96. The Ministry of Health has trained the staff of those facilities in the prevention of the torture and degrading treatment of mental health service users. UN 96- ودرّبت وزارة الصحة موظفي تلك المرافق في مجال منع تعرض المتلقين لخدمات الصحة العقلية للتعذيب والمعاملة المهينة.
    WHO, for example, carried out an assessment of mental health services in the West Bank and Gaza with a view to assisting the Ministry of Health in the development and formulation of national mental health policies. UN وقامت منظمة الصحة العالمية، مثلا، بإجراء تقييم لخدمات الصحة العقلية في الضفة الغربية وقطاع غزة بغية مساعدة وزارة الصحة في وضع وبلورة سياسات وطنية للصحة العقلية.
    National policy on mental health services was formulated with input from mental health service users and providers, patients' families and the community. UN ووضعت سياسة وطنية لخدمات الصحة العقلية من خلال مدخلات قدمها مستخدمو ومقدمو خدمات الصحة العقلية والمرضى والأسر والمجتمع المحلي.
    283. A comprehensive plan for children's mental health services is being developed. UN 283- ويجري وضع خطة شاملة لخدمات الصحة العقلية عند الأطفال.
    It is the world’s only international, non-governmental, voluntary mental health association with an ecumenical membership, including professionals, citizen-volunteers and, since 1983, consumers (users) of mental health services. UN وهو الرابطة الدولية التطوعية غير الحكومية الوحيدة في العالم التي لديها عضوية عالمية بما في ذلك أساتذة ومواطنون متطوعون، ومستهلكون )مستخدمون( لخدمات الصحة العقلية.
    In addition to important legislative reforms, recurrent funding for mental health services has increased by an extra $27 million since March 1995. UN وباﻹضافة إلى اﻹصلاحات التشريعية الهامة، فإن التمويل المتكرر لخدمات الصحة العقلية قد ازداد بمبلغ إضافي قدره ٧٢ مليون دولار منذ آذار/مارس ٥٩٩١.
    39. CRC recommended that Slovakia increase considerably both human and financial resources to develop an effective infrastructure of mental health services for children and families at risk. UN 39- وأوصت لجنة حقوق الطفل سلوفاكيا بزيادة الموارد البشرية والمالية المستخدمة لإنشاء هيكل أساسي فعال لخدمات الصحة العقلية لفائدة الأطفال والأسر المعرضين للخطر زيادة كبيرة.
    (d) The implementation of the National Target Programme on community-based mental health services; UN (د) تنفيذ برنامج الأهداف الوطنية لخدمات الصحة العقلية المجتمعية الأساس؛
    55. The Committee welcomes the State party's efforts to improve children's mental health by, inter alia, establishing 32 centres for mental health services nationwide. UN 55- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين الصحة العقلية للأطفال بوسائل منها إنشاء 32 مركزاً لخدمات الصحة العقلية على الصعيد الوطني.
    66. Due to poor public funding of mental health services, psychological symptoms may go untreated or be inappropriately treated. UN 66- وبسبب التمويل الحكومي الضعيف لخدمات الصحة العقلية()، قد تبقى الأعراض النفسية دون علاج أو قد تعالج بشكل غير ملائم.
    Additional funding for child and youth services was made available in 1996 as part of the funding package given to mental health services following the Mason Inquiry (see para. 438 ff below). UN وفي عام 1996، أتيح تمويل إضافي لخدمات الأطفال وصغار السن كجزء من التمويل الإجمالي لخدمات الصحة العقلية عقب تحقيق " ميسون " (انظر الفقرة 438 أدناه).
    In connection with the Treaty on Technical Cooperation (TCC) between El Salvador, Guatemala and Nicaragua, the mental health services of Chinandega were restructured with the Pan-American Health Organization (PAHO); in 2004-2005 an analysis of mental health services in the Chinandega SILAIS was carried out. UN 902- وفيما يتعلق بمعاهدة التعاون الفني بين السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا، أعيدت هيكلة خدمات الصحة العقلية في تشينانديغا مع منظمة الصحة الأمريكية؛ وفي 2004-2005، أجري تحليل لخدمات الصحة العقلية في نظام الرعاية الصحية الشاملة المحلية في تشينانديغا.
    It builds on the current Mental Health Strategy contained in Looking Forward (1994) and Moving Forward (1997), and the Mental Health Commission's Blueprint for mental health services (1998). UN وينطلق هذا المنشور من الاستراتيجية الراهنة للصحة العقلية الواردة في منشور آخر بعنوان " التطلّع إلى الأمام " (1994 و " التحرّك قُدُماً " (1997) ومشروع لجنة الصحة العقلية لخدمات الصحة العقلية (1998).
    Within the framework of the implementation of the National Mental Health Plan, special attention is given to national and regional intervention by improving the local network of mental health services, rehabilitation measures and deinstitutionalization of patients with severe mental illness from regional mental health services and psychiatric hospitals. UN 208- تولى عناية خاصة في إطار تنفيذ الخطة الوطنية للصحة العقلية للتدخلات الوطنية والإقليمية من خلال تحسين الشبكة المحلية لخدمات الصحة العقلية وتدابير إعادة التأهيل وإخراج المرضى المصابين بأمراض عقلية وخيمة من مؤسسات خدمات الصحة العقلية ومستشفيات الأمراض العقلية الإقليمية.
    In the past few years, the resources allocated by the Government on mental health services each year had been increasing and the annual expenditure was over HK$3 billion (US$385 million). UN وفي السنوات القليلة الماضية، ازدادت الموارد التي تخصصها الحكومة لخدمات الصحة العقلية في كل عام وتجاوز الإنفاق السنوي 3 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ (385 مليون دولار أمريكي).
    This report, launched in 2006, provides a framework for action to develop a modern, high-quality, community-based, person-centred mental health service over a seven- to ten-year period. UN يقدم هذا التقرير الذي أطلق عام 2006 إطاراً للعمل من أجل استحداث نظام لخدمات الصحة العقلية يتسم بالحداثة والجودة العالية يقوم على المجتمع المحلي ويرتكز على الفرد على امتداد فترة من سبع إلى عشر سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد