Provision is made for maintenance services for seven premises at an average monthly cost of $2,000 per site. | UN | خصص اعتماد لخدمات الصيانة المتعلقة بسبعة أماكن بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ٢ دولار لكل موقع. |
39. Provision is made for maintenance services for all premises at a rate of $10,000 per month. | UN | ٣٩ - يرصد اعتماد لخدمات الصيانة لجميع أماكن العمل بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١٠ دولار. |
Provision is made for maintenance services for all premises at an estimated cost of $20,000 per month. | UN | ٥٣ - أدرج مبلغ لخدمات الصيانة لجميع اﻷماكن بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار في الشهر. |
Provision is also included in the amount of $69,000 for maintenance services at Sarajevo and Tuzla airfields. | UN | ويشمل التقدير أيضا مبلغ ٠٠٠ ٦٩ دولار لخدمات الصيانة في مطاري سراييفو وتوزلا. |
18. The savings were primarily attributed to fewer maintenance service requirements. | UN | 18 - السبب الرئيسي للوفورات هو الاحتياج بدرجة أقل لخدمات الصيانة. |
24. No provision was made in the cost estimates for maintenance services. | UN | ٢٤ - ولم يرصد أي اعتماد في تقديرات التكاليف لخدمات الصيانة. |
Requirements under this heading are estimated at $384,100 per month for maintenance services at all locations. | UN | وتقدر الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند بمبلغ ١٠٠ ٣٨٤ دولار شهريا لخدمات الصيانة في كل المواقع. |
Requirements under this heading are estimated at $2,234,000 for maintenance services at all locations. | UN | وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ٠٠٠ ٢٣٤ ٢ دولار. |
Requirements under this heading are estimated at $3,165,100 for maintenance services at all locations. | UN | وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ١٠٠ ١٦٥ ٣ دولار. |
Provision is made for maintenance services for new premises at an average monthly cost of $1,800. | UN | يرصد اعتماد لخدمات الصيانة ﻷماكن العمل الجديدة بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٠٠٨ ١ دولار. |
Provision is made for maintenance services for all premises at the rate of $10,000 per month. | UN | يخصص اعتماد لخدمات الصيانة لجميع أماكن العمل بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١٠ دولار. |
Provision for maintenance services at all locations is estimated at $248,200 per month. | UN | ٣٧ - يقدر الاعتماد المرصود لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ٢٠٠ ٢٤٨ دولار في الشهر. |
48. Provision is made for maintenance services for all premises at a cost of $20,000 per month, costed for an average of five months. | UN | ٤٨ - يرصد اعتماد لخدمات الصيانة لجميع اﻷماكن بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار في الشهر، حسبت لمدة متوسطها خمسة أشهر. |
33. Provision is made for maintenance services for all premises at an average cost of $20,000 per month. | UN | ٣٣ - يُرصد اعتماد لخدمات الصيانة لجميع اﻷماكن بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٢٠ دولار شهريا. |
A higher provision for maintenance services was made for the three new locations, namely in Kirkuk, Basra and the former USAID compound. | UN | وقد خصص مبلغ أعلى لخدمات الصيانة لهذه المواقع الجديدة الثلاثة، وهي مجمعا كركوك والبصرة، والمجمع السابق لوكالة التنمية الدولية. |
The increase of $8,000 reflects additional requirements for maintenance services at Headquarters to attend to the areas affected by the capital master plan. | UN | وتعكس الزيادة البالغة 000 8 دولار احتياجات إضافية لخدمات الصيانة في المقر للعناية بالمناطق التي تأثرت نتيجة المخطط العام. |
Provision of $6,000 is made for maintenance supplies and $6,000 for maintenance services for routine and preventive maintenance of the premises. | UN | وخصص مبلغ 000 6 دولار للوازم الصيانة ومبلغ 000 6 دولار لخدمات الصيانة فيما يتعلق بالصيانة الروتينية والوقائية لأماكن العمل. |
34. Maintenance services. The cost estimates provided $80,400 for maintenance services. | UN | ٣٤- خدمات الصيانة - رصدت تقديرات التكلفة اعتمادا قدره ٤٠٠ ٨٠ دولار لخدمات الصيانة. |
11. Maintenance services. Additional provision is made for maintenance services for Mission premises at a cost of $1,000 per month. | UN | ١١ - خدمات الصيانة - يرصد اعتماد إضافي لخدمات الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
10. Maintenance services. Provision is made for maintenance services for mission premises at a cost of $2,000 per month. | UN | ١٠- خدمات الصيانة - يرصد اعتماد لخدمات الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر. |
Aegon vacated the premises as of January 1997 and is no longer responsible for the administration of various maintenance service contracts or the catering contract. | UN | ٧٧ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، أخلت شركة إيغون المبنى ولم تعد مسؤولة عن إدارة عقود شتى لخدمات الصيانة أو عقد خدمات المطاعم. |
38. Savings were due to the lower than projected average monthly costs of maintenance services during the period, recorded at $800 against $1,000 provided in the budget. | UN | ٣٨ - تعود الوفورات الى انخفاض التكاليف الشهرية المتوسطة لخدمات الصيانة أثناء هذه الفترة عما كان مسقطا، وقد قيدت هذه التكاليف بواقع ٨٠٠ دولار على حساب اعتماد في الميزانية يبلغ ٠٠٠ ١ دولار. |