ويكيبيديا

    "لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Conference and Support Services
        
    • Central Support Services
        
    • for Conference and Support Serv-ices
        
    • conference-servicing and support services
        
    • of Conference and Support Services
        
    That was another area that would be a responsibility of the current Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN وهذا مجال آخر من المجالات التي ستقع ضمن مسؤولية اﻷمين العام المساعد الحالي لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    The head of the Division reports directly to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN ويتبع مدير الشعبة مباشرة لﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    The Chairman of the Committee on Conferences and the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services made concluding statements. UN وأدلى رئيس لجنة المؤتمرات واﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ببيانين ختاميين.
    The head of the Procurement Division performs the function of a programme manager responsible for the day-to-day conduct of United Nations procurement activities under the general supervision of the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN فالحاصل أن رئيس شعبة المشتريات يؤدي وظيفة مدير البرنامج المسؤول عن اﻷنشطة اليومية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات تحت اﻹشراف العام لﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Assistant Secretary-General for Conference and Support Services UN اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم:
    The Assistant Secretary-General for Conference and Support Services manages those services and in addition carries out the functions of United Nations Security Coordinator. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بتنظيم هذه الخدمات ويضطلع، فضلا عن ذلك، بوظائف منسق اﻷمن في اﻷمم المتحدة.
    Requests for the use of the premises for events should be addressed to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN وينبغي توجيه طلبات استخدام اﻷماكن للفعاليات التي تجري رعايتها، إلى المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    The Assistant Secretary-General for Conference and Support Services manages those services and in addition carries out the functions of United Nations Security Coordinator. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بتنظيم هذه الخدمات ويضطلع، فضلا عن ذلك، بوظائف منسق اﻷمن في اﻷمم المتحدة.
    The appointment and promotion of language staff at Headquarters, Geneva and Vienna is based upon recommendations made by the Director of Conference Services to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN ويستند في تعيين وترقية موظفي اللغات في المقر وجنيف وفيينا على التوصيات التي يقدمها مدير خدمات المؤتمرات إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    135. The Assistant Secretary-General for Conference and Support Services and the Director of Conference Services, respectively, addressed the Committee at the opening of its organizational and substantive sessions. UN ١٣٥ - وألقى كل من اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ومدير خدمات المؤتمرات، على التوالي، كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    96. The Assistant Secretary-General for Conference and Support Services and the Director of Conference Services, respectively, addressed the Committee at the opening of its organizational and substantive sessions. UN ٦٩ - وألقى كل من اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ومدير خدمات المؤتمرات، على التوالي، كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    Accordingly, the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services, assisted by his Principal Officer, has also undertaken that function, until more suitable arrangements can be made. UN وتبعا لذلك، لا يزال يضطلع بتلك الوظيفة أيضا اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بمساعدة من موظف رئيسي لديه، وذلك ريثما يتم اتخاذ ترتيبات أنسب.
    In his managerial responsibilities regarding Conference Services, the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services is assisted by a Deputy at the Director level, responsible for supervising the services concerned on a day-to-day basis, directing the development of conference-servicing policies in the Organization and establishing procedures and practices for the provision of conference services at all locations. UN ويعاون اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم في اضطلاعه بمسؤولياته اﻹدارية المتعلقة بخدمات المؤتمرات نائب بدرجة مدير، يتولى مسؤولية اﻹشراف اليومي على الخدمات المعنية، وتوجيه وضع سياسات خدمات المؤتمرات في المنظمة، وتقرير إجراءات وممارسات لتقديم خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل.
    26D.11 The Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services provides overall direction, supervision, coordination and management for programmes of activity relating to conference services and support services, which together have over 2,100 staff members, the activities related to interorganization security coordination and the Integrated Management Information System (IMIS). UN ٢٦ دال - ١١ يتولى مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مهام التوجيه واﻹشراف والتنسيق واﻹدارة العامة لبرامج النشاط المتعلقة بخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التي تضم جميعها ما يزيد على ٢ ١٠٠ موظف، واﻷنشطة المتعلقة بالتنسيق اﻷمني فيما بين المنظمات ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    However, beginning in the biennium 1996-1997, the functions and responsibilities of the Office of the Director for Support Services will be absorbed within the Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN بيد أن مهام ومسؤوليات مكتب مدير خدمات الدعم ستستوعب ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ضمن مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    26D.10 The Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services provides overall direction, supervision, coordination and management for programmes of activity relating to conference services and support services, which together have over 2,100 staff members, the activities related to interorganization security coordination and the Integrated Management Information System (IMIS). UN ٢٦ دال - ١٠ يتولى مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مهام التوجيه واﻹشراف والتنسيق واﻹدارة العامة لبرامج النشاط المتعلقة بخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التي تضم جميعها ما يزيد على ٢ ١٠٠ موظف، واﻷنشطة المتعلقة بالتنسيق اﻷمني فيما بين المنظمات ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    However, beginning in the biennium 1996-1997, the functions and responsibilities of the Office of the Director for Support Services will be absorbed within the Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN بيد أن مهام ومسؤوليات مكتب مدير خدمات الدعم ستستوعب ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ضمن مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    The extensions had been made under the authority given to the Director of the Division by the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN وجرت عمليات التمديد بموجب السلطة المفوضة لمدير الشعبة من قِبَل الأمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Subsequently, on 1 July 1997, the Transportation Section was spun off and established as a separate Travel and Transportation Service, reporting directly to the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN وفيما بعد أعيد تشكيل قسم النقل وأنشئ بوصفه دائرة السفر والنقل المنفصلة التي تقدم تقاريرها الى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بشكل مباشر.
    Where the Chief of the Procurement Division does not agree with the recommendation of the ombudsman, however, the matter will be referred to the Assistant Secretary-General for Central Support Services for a final decision. UN أما إذا لم يوافق رئيس شعبة المشتريات على توصية أمين المظالم، فستحال المسألة إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم لاتخاذ قرار نهائي بشأنها.
    Requests for the use of the premises for sponsored events should be addressed to the Director and Deputy to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Serv-ices (Support Services). UN وينبغي توجيه طلبات استخدام اﻷماكن لﻷحداث التي تجري رعايتها، إلى المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم )خدمات الدعم(.
    The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference-servicing and support services resources. UN لكن الاجتماعات التحضيرية للخبراء ستحتاج إلى موارد إضافية لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    7. The Secretary informed the Executive Board that all documents, except for DP/1997/2 on the harmonization of presentation of budgets and accounts, had been submitted to the United Nations Office of Conference and Support Services (UNOCSS) on schedule. UN ٧ - أبلغت أمينة المجلس التنفيذي بأن جميع الوثائق، باستثناء الوثيقة DP/1997/2 المتعلقة بتنسيق عرض الميزانيات والحسابات، قدمت إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم حسب المواعيد المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد