ويكيبيديا

    "لخدمات النقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transport services
        
    • transport service
        
    • transportation services
        
    • and transport
        
    • transit services
        
    As convoys are not regularly scheduled for security purposes, it is impossible to schedule connecting transport services. UN فنظراً لعدم انتظام مواعيد القوافل للاعتبارات الأمنية، يستحيل وضع جداول زمنية لخدمات النقل المتصلة بها.
    Two-fifths of total loans have been granted to transport services and one in four loans given to operations in Dili. UN وقد مُنح خُمسَا مجموع القروض لخدمات النقل ومُنح قرض من أربعة قروض لعمليات في ديلي.
    China faced increasing competition from its neighbouring States, which decreased the profit margin for transit transport services. UN وواجهت الصين منافسة متزايدة من الدول المجاورة لها، التي قامت بخفض هامش الربح لخدمات النقل العابر.
    Establishment and operation of an additional transport service centre for a total of 19 centres in 19 locations UN :: إقامة وتشغيل مركز إضافي لخدمات النقل ليبلغ مجموع عدد المراكز 19 مركزا في 19 موقعا
    Ongoing: the vendor roster for air transportation services is being refined UN مستمر: يجرى تنقيح قائمة البائعين لخدمات النقل الجوي
    Developing countries as users and suppliers of transport services UN البلدان النامية كمستخدم ومورّد لخدمات النقل
    This initiative will expand the geographical scope of transport services and offer flexibility in transport routes for operators. UN وستؤدي هذه المبادرة إلى توسيع النطاق الجغرافي لخدمات النقل وتتيح قدراً من المرونة في الطرق لمتعهدي النقل.
    In addition, economic development in a country was not necessarily linked to the per capita passenger kilometres' use of transport services. UN ويُضاف إلى ذلك أن التنمية الاقتصادية في بلد ما لا ترتبط بالضرورة بمقدار استخدام الفرد لخدمات النقل محسوبة بالكيلومترات.
    ICTs also make it possible to run transport subsidies for individuals and households with low incomes that might not be able to afford the standard rate for transport services. UN وتجعل تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات أيضاً من الممكن تقديم إعانات للنقل إلى الأفراد والأسر المعيشية ذوي الدخل المنخفض الذين لا يمكنهم تحمل تكاليف المعدل الاعتيادي لخدمات النقل.
    Systems for Air transport services UN بتنظيم الحجز المحوسبة لخدمات النقل البحري
    transport services must also be safe for the users and for others who are at risk. UN كما ينبغي لخدمات النقل أن تكون مأمونة لمن يستخدمها ولمن يتعرضون ﻷخطارها.
    550. The Scottish Executive has been helping rural transport services through its Rural Transport Fund (RTF). UN 550- تقدم السلطة التنفيذية في اسكتلندا المساعدة لخدمات النقل الريفي من خلال صندوق النقل الريفي التابع لها.
    In the WTO negotiations, the strategic role of maritime transport services has been stressed in several joint statements and negotiating proposals tabled by WTO Members at the Council for Trade in Services in Special Session. UN 26- في إطار مفاوضات منظمة التجارة العالمية، تم التشديد على الدور الاستراتيجي لخدمات النقل البحري في عدة بيانات مشتركة ومقترحات للتفاوض قدمها أعضاء المنظمة في دورة استثنائية لمجلس التجارة في الخدمات.
    One is " transportation of fuel " under the broad category of transport services. UN أحدهما هو " نقل الوقود " في إطار الفئة العريضة لخدمات النقل.
    UNHCR Albania had awarded a new contract for warehousing and transport services on the basis of competitive bidding after obtaining the approval of the Committee on Contracts. III. Asset management UN ولقد منحت عملية المفوضية في ألبانيا عقدا جديدا لخدمات النقل والتخزين على أساس العطاءات التنافسية بعد الحصول على موافقة لجنة العقود.
    The allocation of the operational and technical services costs has been based on the volume of the procurement budget of each programme's relative budget weight, and the mileage estimate for the transport services. UN وقد استند توزيع تكاليف الخدمات التشغيلية والتقنية على حجم ميزانية المشتريات النسبي في الميزانية لكل برنامج، وعلى التقدير بالأميال لخدمات النقل.
    GATS article VII was also relevant for air transport services, as it related to the recognition of crew members’ qualifications. UN كما أن المادة السابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لها هي الأخرى أهميتها بالنسبة لخدمات النقل الجوي حيث إنها تتصل بتبيّن مؤهلات أفراد الطاقم.
    :: Operation of 19 transport service centres in 19 locations UN :: تشغيل 19 مركزا لخدمات النقل في 19 موقعا
    Establishment and operation of an additional transport service centre for a total of 19 centres in 19 locations UN إقامة وتشغيل مركز إضافي لخدمات النقل ليبلغ مجموع عدد نعم المراكز 19 مركزا في 19 موقعا
    This work includes modernizing existing facilities, improving the commercial orientation of transportation services and eliminating non-physical barriers to the development of transit shipments. UN وتشمل تلك الأعمال تحديث المرافق القائمة وتحسين المنحى التجاري لخدمات النقل وإزالة الحواجز غير المادية التي تعيق تطوير شحنات النقل العابر.
    In this context, private-sector participation has an important role in improving the quality of transport and transit services, including through a public-private partnership framework. UN ويمكن لمشاركة القطاع الخاص أن تؤدي دورا هاما في هذا السياق، فيما يتعلق بتحسين الجودة النوعية لخدمات النقل والمرور العابر، بما في ذلك من خلال إطار شراكة بين القطاعين العام والخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد