ويكيبيديا

    "لخدمات متنوعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for miscellaneous services
        
    Provision is made in the amount of $1,000 per month for miscellaneous services, such as printing, photo development and other services. UN ورصد اعتماد قدره ١ ٠٠٠ دولار شهريا لخدمات متنوعة مثل خدمات الطباعة وتحميض الصور، وخدمات أخرى.
    Provision is made for miscellaneous services not provided for elsewhere, at a rate of $1,000 a month for the six-month period. UN الاعتماد مدرج لخدمات متنوعة لم تدرج لها اعتمادات تحت بنود أخرى، بمعدل ٠٠٠ ١ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر.
    Provision is made for miscellaneous services at the rate of $1,000 per month. UN ٦٨ - رصد الاعتماد لخدمات متنوعة بمعدل ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    It is also estimated that $21,200 would be required to provide for miscellaneous services such as bank charges, vehicle insurance and freight charges. Communications UN ويقدر أيضا أنه سيلزم توفير اعتماد قدره ٠٠٢ ١٢ دولار لخدمات متنوعة مثل الرسوم المصرفية والتأمين على المركبات ورسوم الشحن.
    The requirements also provide for a non-recurrent amount for equipment of $123,900 and recurrent provisions of $1,290,000 for miscellaneous services and ($152,000) for supplies. UN وتشمل الاحتياجات أيضا تغطية مبلغ غير متكرر للمعدات قدره 900 132 دولار ومبلغ متكرر قدره 000 290 1 دولار لخدمات متنوعة ومبلغ قدره 000 152 دولار للوازم.
    A.17.5 The amount of $9,400, reflecting an increase of $1,600, provides for miscellaneous services associated with the annual sessions of the Commission. UN م-17-5 الاعتماد البالغ 400 9 دولار، الذي يتضمن زيادة قدرها 600 1 دولار، يوفر الموارد اللازمة لخدمات متنوعة مرتبطة بالدورات السنوية للجنة.
    73. Provision is made for miscellaneous services, including bank charges, legal fees and miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff. UN ٧٣ - رصد اعتماد لخدمات متنوعة تشمل الرسوم المصرفية والمصاريف القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    37. The deteriorating situation throughout the mission area, the attacks on United Nations personnel and vehicles, delays in the submission of invoices attributed to additional requirements for security services and higher expenditures for tolls than originally estimated resulted in additional requirements for miscellaneous services. UN ٣٧ - وأدى تدهور الحالة في جميع أنحاء منطقة البعثة، وشن هجمات على موظفي اﻷمم المتحدة ومركباتها، والتأخير في تقديم الفواتير الى احتياجات إضافية من الخدمات اﻷمنية، كما أدت زيادة رسوم المرور عن المبلغ المقدر أصلا الى احتياجات إضافية لخدمات متنوعة.
    Provision is made for miscellaneous services in the amount of $37,200, including maintenance of furniture and office equipment ($28,200); medical treatment ($3,600); claims and adjustments ($2,400); and official hospitality ($3,000). UN رصد اعتماد لخدمات متنوعة بمبلغ ٢٠٠ ٣٧ دولار، يتضمن صيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب )٢٠٠ ٢٨ دولار(؛ والمعالجة الطبية )٦٠٠ ٣ دولار(؛ والمطالبات والتسويات )٤٠٠ ٢ دولار(؛ والضيافة الرسمية )٠٠٠ ٣ دولار(.
    (d) $37,600 for miscellaneous services. UN )د( ٦٠٠ ٣٧ دولار لخدمات متنوعة.
    (d) $37,600 for miscellaneous services. UN )د( ٦٠٠ ٣٧ دولار لخدمات متنوعة.
    Provision is made for miscellaneous services (bank charges, legal services and miscellaneous claims) ($6,000) and for commercial freight charges relating to shipment of equipment to be procured outside Gaza ($50,000). UN رصد اعتماد لخدمات متنوعة )رسوم مصرفية، وخدمات قانونية، ومطالبات متنوعة( )٠٠٠ ٦ دولار( ولرسوم الشحن التجاري المتصلة بشحن معدات ستشترى من خارج غزة )٠٠٠ ٥٠ دولار(.
    21.40 The total estimated provision ($471,900) includes $120,500 for rental of premises; $40,000 for utilities; $7,500 for rental of data-processing equipment; $97,100 for communications; $24,000 for maintenance of furniture and office equipment; $33,000 for maintenance of office automation equipment; and $149,800 for miscellaneous services. UN ١٢-٠٤ يتضمــن المبلغ المقدر اﻹجمالي )٩٠٠ ٤٧١ دولار( ٥٠٠ ١٢٠ دولار لاستئجـار أماكــن العمـل؛ و ٠٠٠ ٤٠ دولار للمرافق؛ و ٥٠٠ ٧ دولار لاسئجار معدات تجهيـز البيانـات؛ و ١٠٠ ٩٧ دولار للاتصالات؛ و٠٠٠ ٢٤ دولار لصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب؛ و٠٠٠ ٣٣ دولار لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب و ٨٠٠ ١٤٩ دولار لخدمات متنوعة.
    21.40 The total estimated provision ($471,900) includes $120,500 for rental of premises; $40,000 for utilities; $7,500 for rental of data-processing equipment; $97,100 for communications; $24,000 for maintenance of furniture and office equipment; $33,000 for maintenance of office automation equipment; and $149,800 for miscellaneous services. UN ١٢-٠٤ يتضمــن المبلغ المقدر اﻹجمالي )٩٠٠ ٤٧١ دولار( ٥٠٠ ١٢٠ دولار لاستئجـار أماكــن العمـل؛ و ٠٠٠ ٤٠ دولار للمرافق؛ و ٥٠٠ ٧ دولار لاسئجار معدات تجهيـز البيانـات؛ و ١٠٠ ٩٧ دولار للاتصالات؛ و٠٠٠ ٢٤ دولار لصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب؛ و٠٠٠ ٣٣ دولار لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب و ٨٠٠ ١٤٩ دولار لخدمات متنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد