ويكيبيديا

    "لخطة عمل بوينس آيرس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Buenos Aires Plan of Action
        
    This report reviews the implementation of the Buenos Aires Plan of Action in that period by Member States and organizations of the United Nations system. UN ويستعرض هذا التقرير تنفيذ الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة لخطة عمل بوينس آيرس خلال تلك الفترة.
    A United Nations conference on South-South cooperation marking the thirtieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action would offer a good opportunity to expand the base of South-South cooperation. UN وفي عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون بين بلدان الجنوب للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس فرصة جيدة لتوسيع قاعدة التعاون بين بلدان الجنوب.
    It reports to the General Assembly through the Governing Council of the United Nations Development Programme and the Economic and Social Council in accordance with the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة عن طريق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لخطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    His delegation supported the recommendation by the High- level Committee on South-South Cooperation, at its fifteenth session, that a United Nations conference on South-South cooperation should be convened to commemorate the thirtieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries. UN وأعرب عن تأييد وفده توصية اللجنة الرفيعة المستوى للتعاون بين بلدان الجنوب، في دورتها الخامسة عشرة، التي تدعو إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة للتعاون بين بلدان الجنوب للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني بين البلدان النامية.
    The twentieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries on 7 October should generate renewed commitment to such cooperation. UN وأعرب عن أمله في أن يعمل الاحتفال في ٧ تشرين الأول/أكتوبر بالذكرى السنوية العشرين لخطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما البلدان النامية على تجديد الالتزام بمثل ذلك التعاون.
    He noted that the draft decision sought to register political agreements on core elements of the Buenos Aires Plan of Action, which would be incorporated into complete decisions on the relevant subjects for adoption later in the session. The text of the decision would be edited, and a number of legal and technical points would need to be adjusted. UN 39- ولاحظ أن مشروع المقرر يرمي إلى تسجيل الاتفاقات السياسية على العناصر الأساسية لخطة عمل بوينس آيرس التي ستدرج ضمن المقررات الكاملة بشأن المواضيع ذات الصلة كي تعتمد في الدورة في وقت لاحق، وسيلزم تعديل عدد من النقاط القانونية والفنية.
    10. Given the importance of such collaboration, his delegation urged the General Assembly to convene a United Nations conference on south-south cooperation in 2008 to mark the thirtieth anniversary of the 1978 Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries. UN 10 - ونظراً لأهمية هذا التعاون، فإن وفده يحثّ الجمعية العامة على الدعوة لعقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سنة 2008 للاحتفاء بالذكرى الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس المعتمدة في سنة 1978 لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    1. Recognizes that developing countries have a primary responsibility for promoting technical cooperation among themselves, and that developed countries and the United Nations system should assist and support such activities and should play a prominent role as promoters and catalysts of technical cooperation among developing countries, in accordance with the Buenos Aires Plan of Action; b/ UN ١ - تسلم بأن البلدان النامية تقع على عاتقها مسؤولية أساسية عن تعزيز التعاون التقني فيما بينها، وبأنه ينبغي للبلدان المتقدمة النمو ومنظومة اﻷمم المتحدة أن تساعدا وتدعما هذه اﻷنشطة وأن تضطلعا بدور بارز فيما يتعلق بتشجيع وحفز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وفقا لخطة عمل بوينس آيرس)ب(؛
    It reports to the Assembly through the Governing Council of the United Nations Development Programme and the Economic and Social Council in accordance with the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries (Assembly resolution 33/134). UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية عن طريق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لخطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية (قرار الجمعية 33/134).
    It reports to the General Assembly through the Governing Council of the United Nations Development Programme and the Economic and Social Council in accordance with the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries (General Assembly resolution 33/134). UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة عن طريق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لخطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني بين البلدان النامية )قرار الجمعية العامة ٣٣/١٣٤(.
    It reports to the General Assembly through the Governing Council of the United Nations Development Programme and the Economic and Social Council in accordance with the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries (Assembly resolution 33/134). UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة عن طريق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لخطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية (قرار الجمعية 33/134).
    It will also facilitate multilateral dialogue, knowledge-sharing and networking on the outcome of the work of the Commission on national, regional and global development issues, with due consideration to the outcomes of the global meeting on South-South cooperation to commemorate the thirtieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries. UN وستيسر اللجنة أيضا إجراء حوار متعدد الأطراف وتبادل المعارف والتواصل الشبكي بشأن نتائج أعمالها فيما يتعلق بالقضايا الإنمائية الوطنية والإقليمية والعالمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنتائج الاجتماع العالمي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب المعقود احتفالا بالذكرى السنوية الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    It will also facilitate multilateral dialogue, knowledge-sharing and networking on the outcome of the work of the Commission on national, regional and global development issues, with due consideration to the outcomes of the global meeting on South-South Cooperation to commemorate the thirtieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries. UN وستيسر اللجنة أيضا إجراء حوار متعدد الأطراف وتبادل المعارف والتواصل الشبكي بشأن نتائج أعمالها فيما يتعلق بالقضايا الإنمائية الوطنية والإقليمية والعالمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنتائج الاجتماع العالمي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب المعقود احتفالا بالذكرى السنوية الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    We look forward to the follow-up in 2008 to the Buenos Aires Plan of Action (1978) for promoting and implementing TCDC, and its success, and to the outcome of the Ministerial Meeting of the Africa - South America Summit, to be held in Marrakech (Morocco) in June 2008. UN ونتطلع إلى المتابعة التي ستجري في عام 2008 لخطة عمل بوينس آيرس (1978) لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني بين البلدان النامية، وإلى نجاحها، وإلى نتائج الاجتماع الوزاري لمؤتمر القمة المشترك بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية، المقرر عقده في مراكش (المغرب) في حزيران/يونيه 2008.
    We look forward to the follow-up in 2008 to the Buenos Aires Plan of Action for promoting and implementing technical cooperation among developing countries, and its success, and to the outcome of the Ministerial Meeting of the Africa - South America Summit, to be held in Marrakech, Morocco, in June 2008. UN ونتطلع إلى المتابعة التي ستجرى في عام 2008 لخطة عمل بوينس آيرس (1978) لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني بين البلدان النامية، وإلى نجاحها، وإلى نتائج الاجتماع الوزاري لمؤتمر القمة المشترك بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية، المقرر عقده في مراكش (المغرب) في حزيران/يونيه 2008.
    It will also facilitate multilateral dialogue, knowledge-sharing and networking on the outcome of the work of the Commission on national, regional and global development issues, with due consideration to the outcomes of the global meeting on South-South Cooperation to commemorate the thirtieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries. UN وستيسر اللجنة أيضا إجراء حوار متعدد الأطراف وتبادل المعارف والتواصل الشبكي بشأن نتائج أعمالها فيما يتعلق بالقضايا الإنمائية الوطنية والإقليمية والعالمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنتائج الاجتماع العالمي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب المعقود احتفالا بالذكرى السنوية الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    6. At its fifteenth session 2007, the High-level Committee on South-South Cooperation recognized the need to strengthen South-South cooperation and therefore invited the General Assembly to consider convening a high-level United Nations conference on South-South cooperation on the occasion of the thirtieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action in 2008, or no later than the first semester of 2009. UN 6 - وفي الجلسة 15، التي عقدتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في عام 2007، أقرت اللجنة ضرورة تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ودعت الجمعية العامة، بناء على ذلك، إلى النظر في عقد مؤتمر رفيع المستوى للأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بلدان الجنوب بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس في عام 2008، أو في موعد أقصاه النصف الأول من عام 2009.
    The historic Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, adopted in September 1978 (A/RES/33/134) and endorsing TCDC, further strengthened the aspirations of developing countries in promoting economic cooperation among themselves as a complement to North-South cooperation, forging a global South. UN وقد كان لخطة عمل بوينس آيرس التاريخية لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التي اعتُمدت في أيلول/سبتمبر 1978 (A/RES/33/134) وأقرت ذلك التعاون، دور إضافي في تدعيم قطاعات البلدان النامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي فيما بينها ليكون مكملا للتعاون بين الشمال والجنوب، مما يجعل الجنوب عالما واحدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد