Conduct of a baseline study on the supply chain management timelines | UN | إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة الإمداد |
baseline to be the same as for the Kyoto Protocol? | UN | خط الأساس يكون مطابقاً لخط الأساس في بروتوكول كيوتو؟ |
:: Conduct of a baseline study on the supply chain management timelines | UN | :: إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة التوريد |
In the case of new baseline or monitoring methodologies submitted by project participants with a recommendation of an accredited independent entity, | UN | `5` في حالة تقديم المشاركين في مشروع لمنهجية جديدة لخط الأساس أو للرصد مع التوصية من كيان مستقل معتمد؛ |
The calculations to achieve the baseline dollar value are described further in the footnotes. | UN | وترد أيضا في الحواشي الحسابات المستخدمة للوصول إلى القيمة الدولارية لخط الأساس. |
Baseline: To be established prior to developing the regional intervention through a regional baseline study. | UN | خط الأساس: يتحدَّد قبل وضع التدخل الإقليمي من خلال دراسة إقليمية لخط الأساس. |
Achieves a final phasedown plateau of 15% of baseline in 2033. | UN | ' 3` تحديد مستوى نهائي للتقليل التدريجي قدره 15 في المائة لخط الأساس في عام 2033. |
Achieves a final phasedown plateau of 15% of baseline in 2043. | UN | ' 3` تحديد مستوى نهائي للتقليل التدريجي قدره 15 في المائة لخط الأساس في عام 2043. |
The crediting period of a project may be extended by a validated review of the baseline. | UN | ويجوز تمديد فترة قيد الأرصدة لمشروع ما بواسطة مراجعة مصدق عليها لخط الأساس. |
The crediting period of a project may be extended by a validated review of the baseline. | UN | ويجوز تمديد فترة قيد رصيد المشروع باستعراض مصادق عليه لخط الأساس. |
The part of the project design document relating to the baseline shall provide the project validator with a complete understanding of the chosen baseline. | UN | ويشكل ذلك الجزء من ثيقة تصميم المشروع الذي يتصل بخط الأساس العامل المصدّق للمشروع مع فهم كامل لخط الأساس الذي تمّ اختياره. |
Reporting of results will take place after baseline and follow-up surveys have been completed. | UN | وستقدم التقارير المتعلقة بالنتائج بعد استكمال الدراسات الاستقصائية لخط الأساس والمتابعة. |
Follow-up study to 2004 baseline in all programme categories to assess results. L.1. | UN | دراسة متابعة لخط الأساس 2004 في جميع الفئات البرنامجية، بهدف تقييم النتائج. |
She stressed that the situation was complicated by the Party's very low baseline, which reflected the postwar situation and the lack of any verification procedure. | UN | وشددت على أن الوضع معقد بسبب الانخفاض الشديد لخط الأساس الخاص بالطرف الذي يعكس وضع ما بعد الحرب وعدم وجود إجراء تحققي. |
1998 Organiser and geodesist for the Geodetic Positioning Project of the Grenadian Archipelagic baseline System. | UN | 1998 منظم وعالم جيوديسي لمشروع تحديد المواقع الأرضية لنظام غرينادا لخط الأساس الأرخبيلي. |
It was suggested that the Conference of the Parties might wish to examine the workplan and schedule and consider, at its fourth meeting, whether to allow additional time for the provision of adequate baseline information. | UN | ورئي أن مؤتمر الأطراف قد يرغب في أن يقوم في اجتماعه الرابع بفحص خطة العمل والجدول الزمني والنظر في إمكانية الموافقة على إتاحة المزيد من الوقت لتوفير معلومات كافية لخط الأساس. |
It was suggested that the Conference of the Parties might wish to examine the workplan and schedule and consider, at its fourth meeting, whether to allow additional time for the provision of adequate baseline information. | UN | ورئي أن مؤتمر الأطراف قد يرغب في أن يقوم في اجتماعه الرابع بفحص خطة العمل والجدول الزمني والنظر في إمكانية الموافقة على إتاحة المزيد من الوقت لتوفير معلومات كافية لخط الأساس. |
Conduct of a baseline study to assess the optimal level of spare parts and assets under the purview of the Global Service Centre | UN | إجراء دراسة لخط الأساس لتقييم المستوى الأمثل لقطع الغيار والأصول التي تندرج ضمن اختصاص مركز الخدمات العالمي |
Stakeholders have recognized the need for a comprehensive baseline assessment before we draft such a policy. | UN | وأقرّت الجهات المعنية بضرورة إجراء تقييم شامل لخط الأساس قبل صياغة هذه السياسة. |
Parties' requests for revision of 2009 HCFC baseline data | UN | طلبات الأطراف لتنقيح بياناتها لخط الأساس لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 |
Bearing in mind that the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 must reduce by 2005 consumption of carbon tetrachloride by 85 per cent with respect to their base line, | UN | إذ يضع في اعتباره أن الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عليها أن تخفض، بحلول عام 2005، الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون بنسبة 85 في المائة بالنسبة لخط الأساس الخاص بها؛ |