community policing Model for North Sudan and Darfur drawn up in collaboration with UNDP, approved by the Government of the Sudan Police and currently under implementation in 7 States. | UN | إعداد نموذج لخفارة المجتمعات المحلية لشمال السودان وجنوبه بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وموافقة شرطة حكومة جنوب السودان وهو قيد التنفيذ حالياً في 7 ولايات. |
Following a reassessment carried out by the police component, the number of planned community policing centres has been reduced from 83 to 70. | UN | وبعد إعادة تقييم أجراها عنصر الشرطة، تم تخفيض العدد المقرر للمركز من 83 مركزا لخفارة المجتمعات المحلية إلى 70 مركزا. |
This development has led to the establishment of Community Police Partnership Boards to enhance community policing. | UN | وأسفر هذا التطور عن إنشاء مجالس شراكة لخفارة المجتمعات المحلية بهدف النهوض بذلك المجال. |
All major construction work for the 32 locations, from which the police personnel will be operating instead of from the previously planned 70 community policing centres, has been completed | UN | لقد أنجزت جميع أشغال التشييد الرئيسية في 32 موقعا سيعمل منها أفراد الشرطة بدلا من 70 مركزا لخفارة المجتمعات المحلية كما كان مخططا من قبل |
community policing bases staffed by female officers of the Haitian National Police and United Nations police were established to encourage reporting of gender-based violence. | UN | وأنشئت قواعد لخفارة المجتمعات المحلية مزودة بضباط نساء من الشرطة الوطنية الهايتية وشرطة الأمم المتحدة من أجل تشجيع الإبلاغ عن حوادث العنف الجنساني. |
Furthermore, community policing bases staffed by female officers of the national police and United Nations police have been established in order to encourage reporting of gender-based violence. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئت قواعد لخفارة المجتمعات المحلية مزودة بنساء من الشرطة الوطنية وشرطة الأمم المتحدة من أجل التشجيع على الإبلاغ عن حوادث العنف الجنساني. |
In addition, UNPOL, UNDP and the Southern Sudan Police Service jointly produced and implemented the community policing Concept and Strategic Document | UN | وإضافةً إلى ذلك، اشترك كل من شرطة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجهاز شرطة جنوب السودان في إصدار وتنفيذ الوثيقة المفاهيمية والاستراتيجية لخفارة المجتمعات المحلية |
In addition, required assets and materials for constructing and maintaining 82 community policing centres have been identified by UNAMID police and engineers and are being collected. | UN | وإضافة إلى ذلك، حددت شرطة العملية المختلطة إلى جانب مهندسين الاحتياجات من الأصول والمواد اللازمة لبناء 82 مركزا لخفارة المجتمعات المحلية والإنفاق عليها، ويجري حاليا جمع تلك الأصول والمواد. |
community policing volunteers provide a crucial liaison between UNAMID and Government of the Sudan police, especially in resolving crime-related issues. | UN | ويوفر المتطوعون لخفارة المجتمعات المحلية حلقة وصل هامة جدا بين العملية المختلطة وشرطة حكومة السودان، خاصة في حل القضايا ذات الصلة بالجريمة. |
With support from the Peacebuilding Fund, the police are rolling out nationwide community policing programmes to improve police-community relations. | UN | وتقوم الشرطة، بدعم من صندوق بناء السلام، بتنفيذ برامج لخفارة المجتمعات المحلية على نطاق البلاد لتحسين العلاقات بين الشرطة والمجتمع. |
However, UNAMID military and police patrols, as well as the community policing volunteer initiative, have helped to lower the overall crime rate and promote a stable environment across Darfur. | UN | غير أن الدوريات العسكرية ودوريات الشرطة التابعة للعملية المختلطة وكذلك مبادرة التطوّع لخفارة المجتمعات المحلية ساعدت على خفض معدل الجريمة بشكل عام وعلى تهيئة بيئة مستقرة في جميع أنحاء دارفور. |
In addition, it is anticipated that 33 team sites and 74 community policing centres will be functional during the 2010/11 period, creating a need to strengthen the current security set-up. | UN | وإضافة إلى ذلك، من المتوقع أن يصبح 33 موقعا للأفرقة و 74 مركزا لخفارة المجتمعات المحلية قيد التشغيل خلال الفترة 2010/2011، مما يستلزم تعزيز ترتيبات الأمن الحالية. |
Monthly meetings held with UNDP and bilateral donors to support infrastructure development, registration of Southern Sudan Police Service funds for community policing and gender/child protection desks and activities | UN | اجتماعا شهريا عقد مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجهات المانحة الثنائية الأطراف، وذلك لدعم تطوير الهياكل الأساسية، وتسجيل أموال دوائر الشرطة في جنوب السودان المخصصة لخفارة المجتمعات المحلية ومكاتب الشؤون الجنسانية وحماية الأطفال والأنشطة المتعلقة بها |
Following the mass influx of internally displaced persons to Zam Zam camp in El Fasher, UNAMID started construction of a community policing centre in the camp on 26 February. | UN | وإثر التدفق الجماعي للمشردين داخليا إلى مخيم زمزم في الفاشر، شرعت العملية في بناء مركز لخفارة المجتمعات المحلية في المخيم في 26 شباط/فبراير. |
37. UNAMID also conducted 16 training courses for the Government of the Sudan police, two training courses for the movements police and two courses for community policing volunteers in internally displaced persons camps across Darfur. | UN | 37 - ونظمت العملية أيضا 16 دورة تدريبية لشرطة حكومة السودان، ودورتين تدريبيتين لشرطة الحركات ودورتين للمتطوعين لخفارة المجتمعات المحلية في مخيمات المشردين داخليا في جميع أنحاء دارفور. |
70. Regardless of ongoing adjustments and improvements to the operations of and support for DIS, it is and will remain a community policing force. | UN | 70 - وبغض النظر عن التعديلات والتحسبنات التي يجري إدخالها حاليا على عمليات المفرزة والدعم المقدم لها، فهي مجرد قوة لخفارة المجتمعات المحلية وستظل كذلك. |
community policing volunteers selected and trained (including 373 women) | UN | متطوعا لخفارة المجتمعات المحلية تم اختيارهم وتدريبهم (منهم 373 من النساء) |
Conducted a nationwide community policing " stop crime " campaign through the use of 12 groups of traditional communicators and in which 1,500 T-shirts and 9,900 flyers were disseminated | UN | تم تنفيذ حملة لخفارة المجتمعات المحلية على نطاق البلد " التصدي للجريمة " باستخدام 12 فريقا من رواة الأخبار التقليديين، وتوزيع 500 1 قميص تي شيرت و 900 9 منشور |
30. To encourage citizens to take greater responsibility for public security and fully participate in crime management, UNAMID police have recruited a total of 5,580 community policing volunteers. | UN | 30 - وتشجيعا على زيادة تولي المواطنين المسؤولية عن حفظ الأمن العام والمشاركة مشاركة كاملة في التصرف حيال الجريمة، جندت شرطة العملية المختلطة ما مجموعه 580 5 متطوعا لخفارة المجتمعات المحلية. |
Construction of the remaining 10 military camps, 6 enabling military camps, 6 formed police unit camps and 28 community policing centres will be completed during the 2011/12 period. | UN | وسيتم خلال الفترة 2011/2012 الانتهاء من المباني المتبقية وهي 10 مخيمات عسكرية، و 6 مخيمات لعناصر التمكين العسكري، و 6 مخيمات لعناصر وحدات الشرطة المشكلة، و 28 مركزا لخفارة المجتمعات المحلية. |