ويكيبيديا

    "لخفض اﻷسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to reduce nuclear weapons
        
    • to reduce the salience of nuclear weapons
        
    • reducing nuclear weapons
        
    We are willing to make systematic and consistent efforts, together with all other nuclear-weapon States, to reduce nuclear weapons at the global level with the ultimate aim of eliminating this type of weapon, and we are willing to cooperate with all States in achieving general and complete disarmament under strict and effective international control. UN إننا راغبون في بذل جهود منتظمة ومستمرة، مع جميع الدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية، لخفض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي بهدف نهائي هو القضاء على هذا النوع من اﻷسلحة، ونحن راغبون في التعاون مع جميع الدول في تحقيق نزع السلاح العام الكامل تحت رقابة دولية صارمة وفعالة.
    The States parties urge the nuclear-weapon States to continue the determined pursuit of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and all States to continue the determined pursuit of general and complete disarmament under strict and effective control. UN وتحث الدول اﻷطراف الدول الحائزة لﻷسلحة النووية على أن تدأب في بذل جهود منتظمة وتدريجية لخفض اﻷسلحة النووية عالميا، بهدف إزالة تلك اﻷسلحة نهائيا، وأن تدأب جميع الدول في متابعة نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة.
    Members may recall that that goal was affirmed by the 1995 Review and Extension Conference of the NPT, which called for systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of their eventual elimination. UN ولعل اﻷعضاء يتذكرون أن ذلك الهدف أكد عليه مؤتمر عام ١٩٩٥ لﻷطراف فـــــي معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها الذي طالب ببــذل جهود منظمة ومتدرجة لخفض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي، وأن يكون الهدف النهائي إزالتها في نهاية المطاف.
    It is very important, therefore, that the NPT Conference reach agreement that all nuclear States should resolutely continue to deploy systematic and consistent efforts to reduce nuclear weapons on global level, with the ultimate goal of eliminating such weapons. UN ولذا كان من المهم جدا أن يصل مؤتمر عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى اتفاق على أنه ينبغي لجميع الدول النووية أن تستمر بعزم في بذل جهود منتظمة ومتسقة لخفض اﻷسلحة النووية على المستوى العالمي، بهدف إزالة تلك اﻷسلحة في خاتمة المطاف.
    The end of the cold war provided an opportunity to reduce the salience of nuclear weapons. UN وقد وفرت نهاية الحرب الباردة فرصة لخفض الأسلحة النووية.
    38. A systematic and gradual approach to reducing nuclear weapons was needed with a view to eliminating them entirely. UN 38 - وأضاف أن هناك حاجة إلى الأخذ بنهج منتظم وتدريجي لخفض الأسلحة النووية بغية إزالتها كليا.
    Please note that the CD was recognized by the NPT parties as being responsible for negotiation of a CTBT and of a fissile material cut-off convention, but the CD was not accorded the same responsibility on efforts to reduce nuclear weapons globally. UN وترجى ملاحظة أن اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية قد اعترفت بأن مؤتمر نزع السلاح مسؤول عن التفاوض على معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية وعلى اتفاقية لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ولكنه لم تسند إليه نفس المسؤولية فيما يتعلق بالجهود الواجب بذلها لخفض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي.
    (c) The determined pursuit by the nuclear-weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and by all States of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN )ج( متابعة تتسم بالتصميم من جانب الدول الحائزة لﻷسلحة النووية للجهود المنتظمة والتدريجية لخفض اﻷسلحة النووية على نطاق عالمي، بهدف إزالة تلك اﻷسلحة نهائيا، ومن جانب جميع الدول لنزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    (c) The determined pursuit by the nuclear-weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and by all States of general and complete disarmament under strict and effective international control. Nuclear-weapon-free zones UN )ج( متابعة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بتصميم للجهود المنهجية والتدريجية لخفض اﻷسلحة النووية بصورة شاملة، مع بقاء الهدف النهائي يتمثل في إزالة تلك اﻷسلحة، وبقيام جميع الدول بنزع السلاح العام والكامل تحت اشراف دولي دقيق وفعال.
    (c) The determined pursuit by the nuclear-weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and by all States of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN )ج( متابعة تتسم بالتصميم من جانب الدول الحائزة لﻷسلحة النووية للجهود المنتظمة والتدريجية لخفض اﻷسلحة النووية على نطاق عالمي، بهدف إزالة تلك اﻷسلحة نهائيا، ومن جانب جميع الدول لنزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة.
    (c) The determined pursuit by the nuclear-weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and by all States of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN )ج( متابعة تتسم بالتصميم من جانب الدول الحائزة لﻷسلحة النووية للجهود المنتظمة والتدريجية لخفض اﻷسلحة النووية على نطاق عالمي، بهدف إزالة تلك اﻷسلحة نهائيا، ومن جانب جميع الدول لنزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    The United States will also be prepared to report on and discuss its performance, under the Review and Extension Conference mandate, to pursue as a nuclear-weapon State systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons. UN وستكون الولايات المتحدة على استعداد أيضا لتقديم تقرير عن أدائها ومناقشته في إطار ولاية مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها، لمواصلة القيام، بصفتهـا دولـة حائزة لﻷسلحة النووية، ببذل جهود منتظمة وتدريجية لخفض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي من أجل التوصل إلى تحقيق الهدف النهائي المتمثل في إزالة هذه اﻷسلحة.
    (c) The determined pursuit by the nuclear-weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and by all States of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN )ج( متابعة تتسم بالتصميم من جانب الدول الحائزة لﻷسلحة النووية للجهود المنتظمة والتدريجية لخفض اﻷسلحة النووية على نطاق عالمي، بهدف إزالة تلك اﻷسلحة نهائيا، ومن جانب جميع الدول لنزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    2. Calls for the determined pursuit by the nuclear-weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and by all States of general and complete disarmament under strict and effective international control, and invites them to keep States Members of the United Nations duly informed of the progress or efforts made; UN ٢ - تدعو إلى سعي الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، بعزم إلى بذل جهود منتظمة وتصاعدية لخفض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي، بحيث يكون الهدف النهائي هو إزالة تلك اﻷسلحة، وسعي جميع الدول إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، وتدعوها إلى إبقاء الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على علم، على النحو الواجب، بالتقدم المحرز أو بالجهود المبذولة؛
    2. Calls for the determined pursuit by the nuclear-weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and by all States of general and complete disarmament under strict and effective international control, and invites them to keep States Members of the United Nations duly informed of the progress or efforts made; UN ٢ - تدعو إلى سعي الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بعزم إلى بذل جهود منتظمة وتصاعدية لخفض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي، بحيث يكون الهدف النهائي هو إزالة تلك اﻷسلحة، وسعي جميع الدول إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، وتدعوها إلى إبقاء الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على علم، على النحو الواجب، بالتقدم المحرز أو بالجهود المبذولة؛
    " The end of the cold war provided an opportunity to reduce the salience of nuclear weapons. UN " وقد وفرت نهاية الحرب الباردة فرصة لخفض الأسلحة النووية.
    While Venezuela commends the efforts made by various Powers in reducing nuclear weapons and also international assistance in this area, we consider that work needs to be stepped up to enable us to move towards the objective of a world free of such lethal weapons, their use and the threat of their use. UN وفي الوقت الذي تشيد فيه فنزويلا بالجهود التي بذلتها مختلف القوى لخفض الأسلحة النووية وبالمساعدة الدولية أيضاً في هذا المجال، نعتبر أن من اللازم العمل بخطى حثيثة تمكننا من المضي قدماً نحو تحقيق عالم خال من هذه الأسلحة الفتاكة ومن استخدامها والتهديد باستخدامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد