Acquired electronic data-processing equipment for the training Cell and military exercises. | UN | والحصول على معدات تجهيز البيانات الكترونيا لخلية التدريب والتدريبات العسكرية. |
How does a terrorist Cell exists right here in Mayberry? | Open Subtitles | كيف يمكن لخلية ارهابية ان تتواجد هنا في مايبري؟ |
In addition, UNFICYP will continue to hold weekly country team meetings and security coordination Cell meetings with United Nations agencies, funds and programmes operating in Cyprus. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل القوة عقد اجتماعات أسبوعية للأفرقة القطرية واجتماعات لخلية التنسيق الأمني مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في قبرص. |
The estimates include provision for the acquisition of software package for the newly established Geographic Information System Cell. | UN | وتشمل هذه التقديرات اعتمادا مخصصا لاقتناء مجموعات برامجية لخلية نظام المعلومات الجغرافية المنشأة حديثا. |
The proposed establishment of a Strategic Military Cell at Headquarters was also a departure from the established structure and practices of the Secretariat. | UN | وأضاف أن الإنشاء المقترح لخلية عسكرية استراتيجية في المقر يمثل هو أيضا خروجا عن الهيكلية الراسخة للأمانة العامة والممارسات المتبعة فيها. |
The joint intelligence and analysis Cell should provide information to all of the four existing agencies. | UN | وينبغي لخلية المخابرات وتحليل المعلومات المشتركة أن تزود الأجهزة الأربعة كافة بالمعلومات. |
One head of Joint Mission Analysis Cell managing an integrated team comprising military and civilian staff | UN | رئيس لخلية التحليل المشتركة للبعثة يدير فريقا متكاملا يتألف من أفراد عسكريين وموظفين مدنيين |
The Committee notes that some missions have a provision for a strategic planning Cell, while others do not. | UN | وتلاحظ اللجنة أن بعض البعثات لديها اعتماد لخلية للتخطيط الاستراتيجي، بينما تفتقر إليه بعثات أخرى. |
The recruitment process for the Logistics Base Training Delivery Cell is expected to be finalized in the first quarter of 2007. | UN | يتوقع إتمام إجراءات التوظيف لخلية تقديم التدريب التابعة لقاعدة اللوجستيات في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007. |
The recruitment process for the Training Delivery Cell of the United Nations Logistics Base is expected to be finalized in the first quarter of 2007. | UN | يتوقع إتمام إجراءات التوظيف لخلية تقديم التدريب التابعة لقاعدة اللوجستيات في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007. |
ONUB should ensure that critical Fuel Cell tasks are assigned to more senior/qualified staff. | UN | وينبغي أن تكفل عملية الأمم المتحدة في بوروندي تكليف موظفين أقدم ومؤهلين بالمهام الحساسة لخلية الوقود. |
You worked together to turn Alexander Quayle, a key member of Broussard's Cell. | Open Subtitles | تم تكليفكما أنتما الأثنان في مهمة إحضار ألكساندر كويل المفتاح الرئيسي لخلية بروسارد |
Agent Boyd was concerned that the anti-government sentiment could lead to a homegrown domestic Cell. | Open Subtitles | وكيل بويد يشعر بالقلق أن المشاعر المناهضة للحكومة يمكن أن تؤدي لخلية محلية محلية. |
Krisztian Ajandok and Oscar Vasicek are both Anubi, and we've tracked a connection to a Black Claw Cell in the Czech Republic. | Open Subtitles | كريستيان اجندوك و اوسكار فاسيك كلاهما انوبي ولدينا تعقب اتصال لخلية المخلب الاسود في جمهورية التشيك |
I mean, it could be just a meeting of his terrorist Cell before they head off to the U.S. of A. | Open Subtitles | أعني.من الممكن ان يكون هذا اجتماع لخلية ارهابية قبل أن يتوجهوا الى الولايات المتحدة |
According to the situation in the areas and the field data from Tsukuba, this could be Gojira's Cell propagation. | Open Subtitles | وفقا للحالة في المناطق والبيانات الميدانية من تسوكوبا هذا يمكن أن يكون تكاثر لخلية غوجيرا |
Your task this week is a Trace Cell Mission. | Open Subtitles | اشتقتلك يا جنرال يا عسل مهمتكم هذا الأسبوع هو تتبع أثر لخلية |
With a Cell as large as this one and multiple targets to choose from, they target a single SUV? | Open Subtitles | بالنسبة لخلية بهذا الحجم من الضخامة و بوجود عدة اهداف ليختاروا منها يستهدفون سيارة رياضية واحدة؟ |
First, the laser misalignment, then the leaky antimatter energy Cell. | Open Subtitles | في البداية اختلال في الليزر ثم تسرب المادة المضادة لخلية الطاقة |
She extrapolated the amount delivered based on tests with mice, but the internal structure of an islet Cell of a mouse is completely different than that of a human. | Open Subtitles | لقد استنتجت الكمية المطلوبة بناءً على إختباراتها على الفئران، ولكن البنية الداخلية لخلية جزيرة في الفأر |