ويكيبيديا

    "لدائنين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • creditors
        
    Most of the external debt in Central Europe, the Baltic States and South-Eastern Europe is owed to private creditors. UN وغالبية الديون الاجنبية في وسط أوروبا ودول بحر البلطيق وجنوب شرق أوروبا مستحقة لدائنين من القطاع الخاص.
    Serious thought must be given to finding ways and means to relieve them of their huge outstanding debt, largely owed to Government creditors. UN ويجب أن يتجه التفكير الجاد إلى إيجاد طرق ووسائل لتخفيف عبء الديون الضخمة عن كاهل هذه البلدان، والمستحقة أساساً لدائنين حكوميين.
    Resources are freed up through cancellation of debts owed to bilateral creditors or by purchasing commercial bank debt at a discount on the secondary market. UN ويتم تحرير موارد من خلال إلغاء ديون مستحقة لدائنين على أساس ثنائي أو بشراء دين خاص بمصرف تجاري بخصم في السوق الثانوية.
    B. Low-income countries 45. The debt of severely indebted low-income countries is owed mostly to official creditors. UN ٤٥ - إن معظم ديون البلدان المنخفضة الدخل والشديدة المديونية مستحقة لدائنين من القطاع الرسمي.
    Lower world interest rates did not have a large influence on the service of Africa's external debt, mostly concessional in nature and owed to official creditors. UN ولم يكن لانخفاض أسعار الفائدة العالمية تأثير كبير على خدمة مديونيتها الخارجية، ﻷنها تساهلية في معظمها، ومستحقة لدائنين رسميين.
    Debt to private creditors as a percentage of total external debt UN الخارجيــــة المستحقـة لدائنين خاصين
    It was introduced in response to a debt crisis at that time in which a number of developing countries were unable to refinance sovereign debt that had been issued to external creditors. UN وكان العمل بها قد بدأ استجابة لأزمة ديون اندلعت عندما كان هناك عدد من البلدان النامية غير قادر على إعادة تمويل ديون سيادية مستحقة لدائنين خارجيين.
    The rulings have effectively created a precedent for rewarding holdout creditors while penalizing creditors who participated in debt restructuring. UN وكان من شأن هذه لأحكام أن أنشأت سابقة لمكافأة لدائنين الرافضين، في حين عاقبت الدائنين الذين شاركوا في إعادة هيكلة الديون.
    Most of the LDCs' external debt is long-term and the majority of long-term debt is owed to official creditors and by sovereign borrowers. UN ومعظم الديون الخارجية لأقل البلدان نمواً ديون طويلة الأجل وأغلبية الديون طويلة الأجل مستحقة لدائنين رسميين ولمقترضين سياديين.
    The court noted that there may be creditor interest in New Zealand in the debtor, although there appeared to be no outstanding matters involving those creditors. UN ولاحظت المحكمة أنّ من المحتمل أن توجد لدائنين في نيوزيلندا مصالح في الشركة المدينة، وإن كان لا يبدو أن هناك مسائل عالقة تخص هؤلاء الدائنين.
    Liberia continues to be burdened by huge debts owed to bilateral and multilateral creditors. Servicing these debts remains a major priority of the Government of Liberia. UN ولا تزال ليبريا مثقلة بالديون الضخمة المستحقة لدائنين ثنائيين ومتعددي الأطراف، وتبقى خدمة هذه الديون أولوية رئيسية لحكومة ليبريا.
    Other secured creditors can obtain control in either of two ways. One is for the secured creditor to replace the grantor as the bank's customer on the account. UN ويمكن لدائنين مضمونين آخرين أن يحصلوا على السيطرة بواحدة من طريقتين، إحداهما أن يحل الدائن المضمون محل المانح كعميل المصرف في الحساب.
    On Day 1, Secured Creditor 1 conducts a search of the registry, which confirms that no other notices have been filed with respect to security rights of other creditors in the Grantor's equipment. UN اليوم 1، يجري الدائن المضمون 1 بحثا في السجل يؤكد لـه أنه لم يسجّل به أي إشعار آخر بحقوق ضمانية لدائنين آخرين في معدّات المانح.
    On Day 1, Bank A conducts a search of the registry, which confirms that no other notices have been filed with respect to security rights of other creditors in the Grantor's equipment. UN وفي اليوم 1، يُجري المصرف ألف بحثا في السجل يؤكد لــه أنه لم يسجّل به أي إشعار آخر بحقوق ضمانية لدائنين آخرين في معدّات المانح.
    In addition, even when creditors achieve third-party effectiveness by registering a notice rather than by taking possession, given the principle of party autonomy, grantors may nonetheless permit secured creditors to take possession of the encumbered assets. UN وإضافة إلى ذلك، حتى عندما يحقق الدائنون النفاذ تجاه أطراف ثالثة بتسجيل إشعار لا بالاحتياز، فنظرا لمبدأ حرية الأطراف يجوز مع ذلك أن يوافق المانحون على السماح لدائنين مضمونين باحتياز الموجودات المضمونة.
    Absent fraud, creditors of a party in default under a contract are not permitted to reclaim money that may have been paid in good faith to other creditors. UN وما لم يكن هناك احتيال، لا يسمح لدائني طرف مقصر بمقتضى عقد بالمطالبة بمال يمكن أن يكون قد سُدِّد بحسن نية لدائنين آخرين.
    However, this definition is difficult to apply in the current global financial environment where a large share of external debt due to private creditors takes the form of bonds traded in anonymous markets. UN غير أن هذا التعريف يصعب تطبيقه في البيئة المالية العالمية الحالية التي يأخذ فيها جزء كبير من الدين الخارجي المستحق لدائنين خاصين شكل سندات يتم تداولها في أسواق مجهولة.
    We call on creditors not to sell claims on HIPC to creditors that do not participate adequately in the debt relief efforts. UN ونهيب بالدائنين ألا يُقدموا على بيع مطالبات الديون الواقعة على البلدان المستفيدة من المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون لدائنين لا يشاركون بالقدر الكافي في الجهود الرامية لتخفيف الدين.
    That would allow other creditors to provide additional financing to the debtor based on the value of the same assets if the other creditors believe that the value of such assets exceeds the maximum amount of such future advances. 2. Description of collateral UN فان ذلك من شأنه أن يتيح المجال لدائنين آخرين لتقديم تمويل اضافي الى المدين بناء على قيمة الموجودات نفسها، اذا ما اعتقد الدائنون الآخرون بأن قيمة تلك الموجودات تتجاوز الحد الأقصى من مجموع مبلغ السلف التي تُقدم مستقبلا.
    Further, the author underlines that the HIPC initiative does not address debts that are owed by HIPC to non-Paris Club creditors. UN وإضافة إلى ذلك، يؤكد كاتب التقرير أن هذه المبادرة لا تتناول ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون المستحقة لدائنين من غير أعضاء نادي باريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد