ويكيبيديا

    "لدراسة المسائل المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to study issues relating
        
    • to examine questions relevant
        
    • to examine questions relating
        
    • to examine issues relating
        
    • to study the issues
        
    • to examine issues related
        
    • to examine issues of
        
    • the issues of
        
    We also look forward to the reconvening of the Ad Hoc Open-Ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونتوق أيضا إلى انعقاد الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام.
    Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
    Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
    Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacity, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, and its resolutions 1991/41 of 5 March 1991, 1992/30 of 28 February 1992 and 1993/35 of 5 March 1993, UN وإذ تذكر بقرارها ٢٠ )د-٣٦( المؤرخ في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٨٠، الذي قررت فيه أن تنشئ فريقا عاملا يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية، لدراسة المسائل المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبقراراتها ١٩٩١/٤١ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩١، و١٩٩٢/٣٠ المؤرخ في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٢، و١٩٩٣/٣٥ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣،
    1. The Committee against Torture at its sixteenth session decided, on 10 May 1996, to set up a working group to examine questions relating to articles 3 and 22 of the Convention. UN 1- قررت لجنة مناهضة التعذيب، في دورتها السادسة عشرة المعقودة في 10 أيار/ مايو 1996، إنشاء فريق عامل لدراسة المسائل المتعلقة بالمادتين 3 و22 من الاتفاقية.
    Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
    Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
    We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
    Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
    Two delegations urged the Commission to participate actively in the discussions of the ad hoc open-ended informal working group of the General Assembly to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN وحث وفدان على أن تشارك اللجنة بفعالية في مناقشات الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام.
    We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    In particular, we will contribute to the work of the ad hoc open-ended informal working group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, which will be meeting next year. UN وعلى وجه الخصوص، سنسهم في عمل الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام، الذي سيجتمع في العام القادم.
    Report of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN تقرير الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
    Finally, Australia welcomes the reconvening of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN أخيرا، ترحب أستراليا بعودة انعقاد الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستعماله المستدام في المناطق التي تتعدى حدود الولاية الوطنية.
    95. Several delegations thus supported the continuation of the ad hoc open-ended informal working group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN 95 - وأيدت عدة وفود استمرار الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع الأحيائي البحري في المناطق الخارجة عن نطاق الولاية الوطنية، واستخدامه بشكل مستدام.
    Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacity, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, its resolution 1995/75 of 8 March 1995 on cooperation with representatives of United Nations human rights organs, and its resolution 1997/26 of 11 April 1997, UN إذ تذكﱢر بقرارها ٠٢ )د-٦٣( المؤرخ في ٩٢ شباط/فبراير ٠٨٩١، الذي قررت فيه أن تنشئ فريقاً عاملاً يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لدراسة المسائل المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبقرارها ٥٩٩١/٥٧ المؤرخ في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١ بشأن التعاون مع ممثلي أجهزة اﻷمم المتحدة المكلفة بحقوق اﻹنسان، وبقرارها ٧٩٩١/٦٢ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    1. The Committee against Torture at its sixteenth session decided, on 10 May 1996, to set up a working group to examine questions relating to articles 3 and 22 of the Convention. UN 1- قررت لجنة مناهضة التعذيب في دورتها السادسة عشرة، في 10 أيار/ مايو 1996، إنشاء فريق عامل لدراسة المسائل المتعلقة بالمادتين 3 و22 من الاتفاقية.
    The EU shared the view that those sources of funding must be factored into the discussions of the intergovernmental working group that had been established to examine issues relating to voluntary funding. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي الرأي القائل بأن هذه المصادر التمويلية يجب أن تدرج في مناقشات الفريق العامل الحكومي الدولي الذي أُنشئ لدراسة المسائل المتعلقة التمويل الطوعي.
    Recalling also Human Rights Council resolution 16/21 of 25 March 2011 on the review of the work and functioning of the Human Rights Council, in particular paragraph 61 of the annex thereto, in which the Council decided to establish a task force to study the issues of secretariat services, accessibility for persons with disabilities and use of information technology, as envisaged in paragraphs 57, 58, 59 and 60 of the annex, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/ مارس 2011 والمتعلق باستعراض عمل وأداء المجلس، وعلى وجه الخصوص الفقرة 61 من مرفقه، والذي قرر فيه المجلس إنشاء فرقة عمل لدراسة المسائل المتعلقة بخدمات السكرتارية وبتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وباستخدام تكنولوجيا المعلومات، على النحو المنصوص عليه في الفقرات 57 و58 و59 و60 من المرفق،
    31. We will implement the commitments made in Doha to address the marginalization of the least developed countries in international trade as well as the work programme adopted to examine issues related to the trade of small economies. UN 31 - وسنقوم بتنفيذ الالتزامات المعلنة في الدوحة بمعالجة عملية تهميش أقل البلدان نموا في التجارة الدولية فضلا عن برنامج العمل الذي أقر لدراسة المسائل المتعلقة بتجارة الاقتصادات الصغيرة.
    67. UNIDIR holds a range of different types of research meetings to examine issues of security, arms control and disarmament; foster cooperation with and among research institutes in the areas concerned; and help to educate the diplomatic community (in particular in Geneva) about current and future issues. UN 67 - يعقد المعهد مجموعة مختلفة من الاجتماعات البحثية لدراسة المسائل المتعلقة بالأمن، وتحديد الأسلحة ونزع السلاح؛ وتعزز التعاون مع معاهد البحوث وفيما بينها في المجالات المعنية، والمساعدة على تثقيف الأوساط الدبلوماسية (وخاصة في جنيف) بشأن القضايا الراهنة والمقبلة.
    Two open-ended groups of governmental experts were established to examine the issues of explosive remnants of war and mines other than anti-personnel mines. UN وتم إنشاء فريقي خبراء حكوميين مفتوحي باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بمخلفات الحروب من المتفجرات والألغام خلاف الألغام المضادة للأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد