ويكيبيديا

    "لدعم الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to support the Convention
        
    • support UNCCD
        
    ICW-CIF welcomed the addition of the Protocol to the Convention, and has been doing its utmost to support the Convention and Protocol through a variety of means, namely: UN ورحب المجلس بإضافة البروتوكول إلى الاتفاقية، وما انفك يبذل قصارى جهده لدعم الاتفاقية والبروتوكول بوسائل متنوعة هي:
    Elements of civil society have increasingly become partners in efforts to support the Convention. UN وأضحت مكونات المجتمع المدني شركاء بصورة متزايدة فيما يُبذل من جهود لدعم الاتفاقية.
    Most organizations' resources for the development of methods to support the Convention are declining. UN وموارد معظم المنظمات لوضع مناهج لدعم الاتفاقية آخذة في التدني.
    The United States has identified approximately $500 million in current or planned projects which can be utilized to support the Convention in a number of ways. UN والولايات المتحدة قد خصصت قرابة ٥٠٠ مليون دولار للمشاريع الحالية أو المخطط لها التي يمكن استخدامها لدعم الاتفاقية بطرق عديدة.
    Indicator O-14: Number, type and expertise of science and technology institutions organizations and networks dealing with specific knowledge domain that support UNCCD. UN المؤشر نون - 14: عدد ونوع ومجال اختصاص المؤسسات والمنظمات والشبكات العلمية والتكنولوجية العاملة في مجال معرفي محدد لدعم الاتفاقية.
    The OECD Working Group and UNODC are consequently cooperating as regards the implementation of the Convention, through, for example, contributions by the OECD to the Conference of State Parties, and the provision of input into the development of the Legislative Guide and the Technical Guide to support the Convention described in paragraphs 35 and 36 above. UN ومن ثم، يتعاون الفريق العامل التابع للمنظمة والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، وذلك على سبيل المثال من خلال مساهمات تقدمها المنظمة إلى مؤتمر الدول الأطراف والإسهام في وضع الدليل التشريعي والدليل التقني لدعم الاتفاقية وفقاً لما يرد في الفقرتين 33 و34 أعلاه.
    27. In its decision 9/4, the Committee recommended that the General Assembly maintain the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat to support the Convention until 31 December 1998 and to maintain extrabudgetary funds. UN ٧٢ - أوصت اللجنة الجمعية العامة، في مقررها ٩/٤، بأن تواصل، في إطار الميزانية البرنامجية الحالية، الترتيبات اللازمة لﻷمانة المؤقتة لدعم الاتفاقية حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ ومواصلة توفير اﻷموال من خارج الميزانية.
    Draft decision submitted by the Chairman, entitled " Maintenance of the interim arrangements to support the Convention beyond the first Conference of the Parties " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس عنوانه " اﻹبقاء على الترتيبات المؤقتة لدعم الاتفاقية في فترة ما بعد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف "
    :: Assigns the Deputy Prime Minister for Economic Affairs and Minister for Planning and International Cooperation to coordinate with United Nations and donor organizations to support the Convention. UN - تكليف نائب رئيس الوزراء للشؤون الاقتصادية وزير التخطيط والتعاون الدولي التنسيق مع منظمات الأمم المتحدة والمانحين لدعم الاتفاقية.
    14. The GEF has been supporting land degradation, primarily desertification and deforestation, as a focal area to support the Convention since 2003. UN 14 - ولا يزال مرفق البيئة العالمية يقدم الدعم في مجالات تدهور الأراضي والتصحر وإزالة الغابات، بوصفها مجالات رئيسية لدعم الاتفاقية منذ عام 2003.
    (b) To maintain the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat to support the Convention until the permanent secretariat begins operating by 1 January 1999 and to maintain the arrangements relating to extrabudgetary funds; UN )ب( أن يبقي على تكاليف الترتيبات المتخذة ضمن حدود الميزانية البرنامجية الحالية لدعم الاتفاقية حتى تبدأ اﻷمانة الدائمة عملها بحلول ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وأن يبقي على الترتيبات المتعلقة باﻷموال الخارجة عن الميزانية؛
    1. Recommends to the General Assembly that it maintain the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee to support the Convention until 31 December 1998 and to maintain the extrabudgetary funds; UN ١ - توصي الجمعية العامة باﻹبقاء على الترتيبات المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية الحالية من أجل اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وذلك لدعم الاتفاقية حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، وباﻹبقاء على اﻷموال الخارجة عن الميزانية؛
    16. Ms. HEYZER (Director, United Nations Development Fund for Women) said that UNIFEM would do whatever it could to support the Convention. UN ١٦ - السيدة هيزر )مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة(: قالت إن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة سيبذل قصارى ما يستطيع لدعم الاتفاقية.
    " (b) To maintain the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat to support the Convention until the permanent secretariat begins operating and to maintain the arrangements relating to extrabudgetary funds; UN " )ب( أن يبقي على الترتيبات المتعلقة باﻷمانة المؤقتة ضمن الميزانية البرنامجية الحالية لدعم الاتفاقية حتى تبدأ اﻷمانة الدائمة عملها، وأن يبقي على الترتيبات المتعلقة باﻷموال الخارجة عن الميزانية؛
    (b) To maintain the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat to support the Convention until the permanent secretariat begins operating by 1 January 1999 and to maintain the arrangements relating to extrabudgetary funds; UN )ب( أن يبقي على الترتيبات المتعلقة باﻷمانة المؤقتة ضمن الميزانية البرنامجية الحالية لدعم الاتفاقية حتى تبدأ اﻷمانة الدائمة عملها بحلول ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وأن يبقي على الترتيبات المتعلقة باﻷموال الخارجة عن الميزانية؛
    18. The Committee adopted a draft decision (A/AC.241/L.33) entitled " Maintenance of the interim arrangements to support the Convention beyond the first Conference of the Parties " , as orally revised by the Chairman (see appendix II, decision 9/4). UN ١٨ - اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )A/AC.241/L.33( المعنون " اﻹبقاء على الترتيبات المؤقتة لدعم الاتفاقية فيما بعد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف " بصيغته التي نقحها الرئيس شفويا )انظر التذييل الثاني، المقرر ٩/٤(.
    2007: visit from member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to speak to women in Northern Ireland on the work of UNIFEM (UN-Women) to support the Convention in Northern Ireland. UN 2007: زيارة من أعضاء لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لمخاطبة النساء في أيرلندا الشمالية بشأن أعمال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) لدعم الاتفاقية في أيرلندا الشمالية.
    (b) Maintaining the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat to support the Convention beyond the first session of the Conference of the Parties until the permanent secretariat designated by the Conference of the Parties begins operating, which should not be later than 31 December 1998, and maintaining the arrangements relating to extrabudgetary funds; UN )ب( اﻹبقاء على الترتيبات ضمن الميزانية البرنامجية الحالية لﻷمانة المؤقتة لدعم الاتفاقية في فترة ما بعد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى أن يحين موعد شروع اﻷمانة الدائمة المعينة من مؤتمر اﻷطراف في العمل، وهو الموعد الذي ينبغي أن لا يتجاوز ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، واﻹبقاء على الترتيبات المتعلقة باﻷموال الخارجة عن الميزانية؛
    (b) maintaining the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat to support the Convention beyond the first session of the Conference of the Parties until the Permanent Secretariat designated by the Conference of the Parties begins operating, which should not be later than 31 December 1998, and maintaining the arrangements relating to extrabudgetary funds, UN )ب( واﻹبقاء على الترتيبات ضمن الميزانية البرنامجية الحالية لﻷمانة المؤقتة لدعم الاتفاقية في فترة ما بعد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى أن يحين موعد شروع اﻷمانة الدائمة المعينة من مؤتمر اﻷطراف في العمل، وهو الموعد الذي ينبغي ألا يتجاوز ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، واﻹبقاء على الترتيبات المتعلقة باﻷموال الخارجة عن الميزانية.
    Indicator O-14: Number, type and expertise of science and technology institutions organizations and networks dealing with specific knowledge domain that support UNCCD. UN المؤشر نون - 14: عدد ونوع ومجال اختصاص المؤسسات والمنظمات والشبكات العلمية والتكنولوجية العاملة في مجال معرفي محدد لدعم الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد