ويكيبيديا

    "لدعم الضمانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Safeguards Support
        
    We intend to contribute further to strengthening the IAEA safeguards system, including through the national system of Safeguards Support. UN ونعتزم مواصلة الإسهام في تعزيز نظام ضمانات الوكالة، بوسائل من بينها النظام الوطني لدعم الضمانات.
    A bilateral Safeguards Support programme and a number of cost-free experts provided to the Agency add to those amounts. UN ويضاف إلى تلك المبالغ برنامج ثنائي لدعم الضمانات وتوفير عدد من الخبراء دون تكلفة للوكالة.
    Australia further broadens its support for IAEA programmes through the Australian Safeguards Support Program. UN وتزيد أستراليا من دعمها لبرامج الوكالة من خلال البرنامج الأسترالي لدعم الضمانات.
    In addition, through the Canadian Safeguards Support Programme Canada contributed to the development of advanced safeguards equipment and techniques aimed at strengthening the effectiveness and efficiency of Agency's safeguards. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت كندا من خلال البرنامج الكندي لدعم الضمانات بالمساهمة في تطوير معدات وتقنيات متقدمة تهدف إلى تعزيز فعالية وكفاءة ضمانات الوكالة.
    In addition, through the Canadian Safeguards Support Programme Canada contributed to the development of advanced safeguards equipment and techniques aimed at strengthening the effectiveness and efficiency of Agency's safeguards. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت كندا من خلال البرنامج الكندي لدعم الضمانات باستحداث معدات وتقنيات متقدمة للضمانات تهدف إلى تعزيز فعالية وكفاءة ضمانات الوكالة.
    8. Finland contributes to strengthening the non-proliferation regime by conducting well-established Safeguards Support programmes as part of Finnish bilateral assistance to third countries. UN 8- وتساهم فنلندا في تعزيز نظام عدم الانتشار عن طريق إدارة برامج راسخة تماماً لدعم الضمانات وذلك كجزء من المساعدة الثنائية التي تقدمها فنلندا إلى البلدان الأخرى.
    Finland continues to contribute to the strengthening of the non-proliferation regime by conducting well-established Safeguards Support programmes as part of Finnish bilateral assistance to third countries. UN 9 - وتواصل فنلندا الإسهام في تعزيز نظام عدم الانتشار عن طريق القيام ببرامج لدعم الضمانات مبنية على أسس راسخة كجزء من المساعدة الثنائية الفنلندية لبلدان ثالثة.
    9. Finland continues to contribute to the strengthening of the non-proliferation regime by conducting well-established Safeguards Support programmes as part of Finland's bilateral assistance to third countries. UN 9 - وتواصل فنلندا المساهمة في تعزيز نظام عدم الانتشار بتطبيق برامج حسنة الإعداد لدعم الضمانات في إطار مساعداتها الثنائية المقدمة للبلدان الأخرى.
    Action 34. Through its Safeguards Support Programme, Canada contributes to the research, development and support of safeguards equipment and techniques aimed at strengthening the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards. UN الإجراء 34 - تسهم كندا من خلال برنامجها لدعم الضمانات في البحث والتطوير والدعم في مجال معدات وتقنيات الضمانات الرامية إلى تعزيز فعالية وكفاءة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In the field of nuclear safeguards, the financial support of the European Union to IAEA is the second largest through the European Commission Safeguards Support Programme and the support programmes of some of its member States. UN وفي ميدان الضمانات النووية، يحتل الدعم المالي الذي يقدمه الاتحاد الأوروبي إلى الوكالة المرتبة الثانية من حيث الحجم، وهو يقدم من خلال برنامج المفوضية الأوروبية لدعم الضمانات النووية، ومن خلال برامج الدعم الخاصة ببعض الدول الأعضاء فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد