ويكيبيديا

    "لدعم عمليات حفظ السلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in support of peace-keeping operations
        
    • for backstopping peace-keeping operations
        
    • peace-keeping operations support
        
    • of backstopping peace-keeping operations
        
    • support and backstop peace-keeping operations
        
    • backstopping of peace-keeping operations
        
    The draft resolution under preparation recognized the importance of improving United Nations public information activities in support of peace-keeping operations both at Headquarters and in the field. UN وأشار إلى مشروع القرار قيد التحضير ورأى فيه إقرارا بأهمية تحسين أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام لدعم عمليات حفظ السلم سواء في المقر أو الميدان.
    a One P-5 post in support of peace-keeping operations. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف ـ ٥ لدعم عمليات حفظ السلم.
    a One P-5 post in support of peace-keeping operations. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف ـ ٥ لدعم عمليات حفظ السلم.
    In addition, the Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for a commitment authority up to $2.8 million for rental of office space to accommodate mission support personnel for backstopping peace-keeping operations. UN وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الحصول على إذن التزام بمبلغ يصل إلى ٢,٨ مليون دولار لاستئجار حيز مكتبي وﻹيواء أفراد الدعم للبعثة لدعم عمليات حفظ السلم.
    His delegation also agreed with the view expressed by ACABQ in paragraph 19 of that report that posts for peace-keeping operations support were by nature temporary. UN ويتفق وفده أيضا مع الرأي الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٩ من هذا التقرير الذي يشير الى أن الوظائف اللازمة لدعم عمليات حفظ السلم هي مؤقتة في طابعها.
    Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the report of the Advisory Committee (A/49/904) traced the history of the support account, which was intended to be nothing more than a simple mechanism to provide the Secretariat with a flexible, practical means of backstopping peace-keeping operations at Headquarters. UN ٢٢ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قال إن تقرير اللجنة الاستشارية (A/49/904) يتعقب تاريخ حساب الدعم، الذي لم يكن القصد منه سوى أن يكون مجرد آلية لتزويد اﻷمانة العامة بوسيلة مرنة، وعملية لدعم عمليات حفظ السلم في المقر.
    In this connection, the Advisory Committee notes from paragraph 17 of his report (A/48/470/Add.1) that the Secretary-General intends to build up the number of regular budget posts to support and backstop peace-keeping operations and other field missions gradually in future programme budgets, starting with the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢٢ - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية، من واقع الفقرة ١٧ من تقرير اﻷمين العام انه يعتزم زيادة عدد وظائف الميزانية العامة لدعم عمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى بطريقة تدريجية في الميزانيات البرنامجية المقبلة ابتداء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    b Includes 35 posts in support of peace-keeping operations: 4 P-4, 7 P-3, 1 P-2 and 23 General Service (Other level) posts, and 58 posts in support of extrabudgetary administrative structures: 1 P-4, 2 P-3, 41 General Service (5 at the Principal level), 10 Security and Safety and 4 Trades and Crafts posts. UN )ب( تتضمن٣٥ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم ٤ ف - ٤، و ٧ ف - ٣، وواحدة ف - ٢ و ٢٣ خدمات عامة )رتب أخــــرى( و ٥٨ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )واحدة ف - ٤ و ٢ ف - ٣ و ٤١ خدمات عامة )٥ من الرتبة الرئيسية(، و ١٠ لﻷمن والسلامة و ٤ للمهن والحرف.
    b Includes 6 posts in support of peace-keeping operations (1 P-2 and 5 General Service (Other level) posts), and 19 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P-4, 1 P-3 and 17 General Service posts (4 at the Principal level)). UN )ب( تشمل ٦ وظائف لدعم عمليات حفظ السلم )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢، و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة " الرتب اﻷخرى " ( و ١٩ وظيفة لدعم الهياكل الادارية الخارجة عن الميزانية )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة " ٤ من الرتبة الرئيسية " (.
    Grand total 96 96 - - 23a 34b 119 130 a Includes 14 posts in support of peace-keeping operations: 2 P-4, 4 P-3 and 8 General Service (Other level) posts and 9 posts in support of extrabudgetary administrative structures: 5 General Service (Other level) and 4 Trades and Crafts category. UN )أ( تشمل ١٤ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم: وظيفتان برتبة ف-٤، و ٤ وظائف برتبة ف-٣، و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٩ وظائف لدعم الهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية: ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(، و ٤ وظائف من فئة المهن والحرف.
    b Includes 25 posts in support of peace-keeping operations: 4 P-4, 7 P-3 and 14 General Service (Other level) and 9 posts in support of extrabudgetary administrative structures: 5 General Service (Other level) and 4 posts in the Trades and Crafts category. UN )ب( تشمل ٢٥ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم: ٤ وظائف برتبة ف-٤، و ٧ وظائف برتبة ف-٣، و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٩ وظائف لدعم الهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية: ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٤ وظائف من فئة المهن والحرف.
    a Includes 37 posts in support of peace-keeping operations (1 D-1, 1 P-5, 4 P-4, 8 P-3, 1 P-2 and 22 General Service (Other level) posts) and 56 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P-4, 2 P-3, 36 General Service (Other level), 3 General Service (Principal level), 10 Security and Safety and 4 posts in the Trades and Crafts category). UN )أ( تتضمن ٣٧ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم )١ مد - ١، ١ ف - ٥، ٤ ف -٤، و ٨ ف -٣، وواحدة ف - ٢، و ٢٢ خدمات عامة )رتب أخرى(، و ٥٦ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )واحدة ف - ٤، و ٢ ف - ٣، و ٣٦ خدمات عامة )رتب أخرى( و ٣ خدمات عامة من الرتبة الرئيسية، و ١٠ لﻷمن والسلامة، و ٤ للمهن والحرف.
    a Includes 4 posts in support of peace-keeping operations (1 P-2 and 3 General Service (Other level) posts) and 17 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P-4, 1 P-3, 13 General Service (Other level) and 2 General Service (Principal level) posts). UN )أ( تشمل ٤ وظائف لدعم عمليات حفظ السلم )واحدة من الرتبة ف - ٢ و ٣ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((؛ و ١٧ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )واحدة من الرتبة ف - ٤(، و ١٣ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٢ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية((.
    b Includes 35 posts in support of peace-keeping operations: 4 P-4, 7 P-3, 1 P-2 and 23 General Service (Other levels) posts, and 58 posts in support of extrabudgetary administrative structures: 1 P-4, 2 P-3, 41 General Service (five at the Principal level), 10 Security and Safety and 4 Trades and Crafts posts. UN )ب( تتضمن٣٥ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم ٤ ف - ٤، و ٧ ف - ٣، وواحدة ف - ٢ و ٢٣ خدمات عامة )رتب أخرى( و ٥٨ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )واحدة ف - ٤ و ٢ ف - ٣ و ٤١ خدمات عامة )٥ من الرتبة الرئيسية(، و ١٠ لﻷمن والسلامة و ٤ للمهن والحرف.
    b Includes 6 posts in support of peace-keeping operations (1 P-2 and 5 General Service (Other levels) posts), and 19 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P-4, 1 P-3 and 17 General Service posts (4 at the Principal level)). UN )ب( تشمل ٦ وظائف لدعم عمليات حفظ السلم )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢، و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة " الرتب اﻷخرى " ( و ١٩ وظيفة لدعم الهياكل الادارية الخارجة عن الميزانية )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة " ٤ من الرتبة الرئيسية " (.
    Grand total 96 96 - - 23a 34b 119 130 a Includes 14 posts in support of peace-keeping operations: 2 P-4, 4 P-3 and 8 General Service (Other levels) posts and 9 posts in support of extrabudgetary administrative structures: 5 General Service (Other levels) and 4 Trades and Crafts category. UN )أ( تشمل ١٤ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم: وظيفتان برتبة ف-٤، و ٤ وظائف برتبة ف-٣، و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٩ وظائف لدعم الهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية: ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(، و ٤ وظائف من فئة المهن والحرف.
    b Includes 25 posts in support of peace-keeping operations: 4 P-4, 7 P-3 and 14 General Service (Other levels) and 9 posts in support of extrabudgetary administrative structures: 5 General Service (Other levels) and 4 posts in the Trades and Crafts category. UN )ب( تشمل ٢٥ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم: ٤ وظائف برتبة ف-٤، و ٧ وظائف برتبة ف-٣، و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٩ وظائف لدعم الهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية: ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٤ وظائف من فئة المهن والحرف.
    To be consistent with the rationale for using the support account, it would be logical if the nucleus of posts for backstopping peace-keeping operations in the budget and finance areas were to be funded from the regular budget. UN وبغية تحقيق الاتساق مع اﻷساس المنطقي لاستخدام حساب الدعم، سيكون منطقيا أن تمول من الميزانية العادية نواة الوظائف اللازمة لدعم عمليات حفظ السلم.
    20. The scope of the Secretariat's activities requiring supplementary resources for backstopping peace-keeping operations ranges from those being carried out in the substantive areas to those in the administrative and other support areas. UN ٠٢ - يتراوح نطاق أنشطة اﻷمانة العامة التي تتطلب موارد تكميلية لدعم عمليات حفظ السلم بين اﻷنشطة التي يضطلع بها في المجالات الفنية وتلك التي يضطلع بها في المجال اﻹداري وغيره من مجالات الدعم.
    24. Similarly, the Field Mission Procurement Section should also have a nucleus of posts financed by the regular budget for backstopping peace-keeping operations. UN ٤٢ - وبنفس الطريقة، ينبغي أن تكون لدى قسم مشتريات البعثات الميدانية نواة من الوظائف التي تمول من الميزانية العادية لدعم عمليات حفظ السلم.
    There could be no doubt that the Organization would have peace-keeping responsibilities for many years to come, in view of which it was essential to establish a more secure and strengthened infrastructure for peace-keeping operations support. UN وليس ثمة شك في أنه سيقع على عاتق المنظمة مسؤوليات حفظ سلم لسنوات عديدة قادمة، ومن ثم فمن اللازم إنشاء هيكل أساسي أكثر أمنا وأكثر تعزيزا لدعم عمليات حفظ السلم.
    The Committee inquired as to the rationale for including a provision for growth in the regular budget resources programmed for backstopping of peace-keeping operations. UN واستفسرت اللجنة عن اﻷساس المنطقي ﻹيراد رقم للنمو في موارد الميزانية العادية مبرمج لدعم عمليات حفظ السلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد