ويكيبيديا

    "لدعم مشاركة البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to support the participation of developing countries
        
    • for developing countries' participation
        
    • for participation of developing countries
        
    • for supporting the participation of developing countries
        
    • for Supporting Developing Countries
        
    General Trust Fund to support the participation of developing countries in the Regular Process for Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment UN الصندوق الاستئماني العام لدعم مشاركة البلدان النامية في العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها
    General Trust Fund to support the participation of developing countries in the Regular Process for Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment UN الصندوق الاستئماني العام لدعم مشاركة البلدان النامية في العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها
    She also announced a new contribution of $A 89,000 to the Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries for the follow-up meetings of the Intergovernmental Negotiating Committee. UN كما أعلنت عن تقديم مساهمة جديدة قدرها ٠٠٠ ٨٩ دولار استرالي الى صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية في اجتماعات المتابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    He also requested delegations in a position to do so to continue their generous support to both the Special Voluntary Fund for developing countries' participation and the Trust Fund for the negotiating process. UN كما طلب الى الوفود التي يسمح موقفها بتقديم دعم الى صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بأن تواصل دعمها السخي لكلا الصندوقين.
    Special Voluntary Fund for participation of developing countries UN صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية
    38. The General Assembly, in resolution 47/180 of 22 December 1992, decided that two trust funds should be created, through voluntary contributions, for the Habitat II Conference, one for funding the preparatory process of the Conference and the other for supporting the participation of developing countries in the Conference. UN ٣٨ - قررت الجمعية العامة، في القرار ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إنشاء صندوقين استئمانيين، عن طريق التبرعات، من أجل مؤتمر الموئل الثاني، أولهما لتمويل العملية التحضيرية للمؤتمر، والثاني لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر.
    The representative of the Republic of Korea announced a contribution of US$ 50,000 to support the participation of developing countries in the follow-up Intergovernmental Negotiating Committee meetings. UN وأعلن ممثل جمهورية كوريا تقديم مساهمة قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم مشاركة البلدان النامية في اجتماعات المتابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    The secretariat will approach donors in a position to do so to contribute voluntarily to support the participation of developing countries in the sessions of the Environment Assembly and the Committee of Permanent Representatives; UN وسوف تدعو الأمانة أيضاً الجهات المانحة التي تتمتع بوضع يمكنها من التبرع لدعم مشاركة البلدان النامية في جمعية البيئة وفي اللجنة المفتوحة العضوية للمثلين الدائمين لأن تفعل ذلك؛
    The assumption is based on increasing willingness by donors to support the participation of developing countries in meetings and other activities under conventions, regional seas programmes and protocols. UN ويقوم الافتراض على أساس ازدياد استعداد المانحين لدعم مشاركة البلدان النامية في الاجتماعات والأنشطة الأخرى بموجب الاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية والبروتوكولات.
    5. Authorizes the Executive Director to seek extrabudgetary resources, including through the establishment of a trust fund, to support the participation of developing countries in a regular process for reporting and assessment of the state of the marine environment; UN 5 - يأذن للمدير التنفيذي أن يبحث عن مصادر من خارج الميزانية، بما في ذلك عن طريق إنشاء صندوق استئماني، لدعم مشاركة البلدان النامية في العملية المنتظمة لإعداد التقارير وتقييم حالة البيئة البحرية؛
    By the same decision, the Governing Council, inter alia, authorized the Executive Director to seek extrabudgetary resources, including through the establishment of a trust fund, to support the participation of developing countries in a regular process for reporting and assessment of the state of the marine environment. UN وفي المقرر نفسه، أذن مجلس الإدارة للمدير التنفيذي، في جملة أمور، بأن يبحث عن مصادر من خارج الميزانية، بما في ذلك عن طريق إنشاء صندوق استئماني، لدعم مشاركة البلدان النامية في العملية المنتظمة لإعداد التقارير وتقييم حالة البيئة البحرية.
    3. Urges Governments to contribute additional resources to support the participation of developing countries in the Intergovernmental Conference in 1995, as well as any necessary intersessional preparatory activities; UN ٣ - يحث الحكومات على المساهمة بموارد إضافية لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الحكومي الدولي في عام ١٩٩٥، وكذلك في أي أنشطة تحضيرية ضرورية تقام فيما بين الدورات؛
    (a) Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries affected by drought and desertification, particularly in the least developed countries UN )أ( صنــدوق التبرعــات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية المتضررة من الجفاف والتصحر، ولا سيما أقل البلدان نموا
    The Committee will have before it document A/AC.241/41 submitted by the Secretariat indicating the present status and funding needs of the Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries, and the Trust Fund for the negotiating process. UN ستكون أمام اللجنة الوثيقة A/AC.241/41 المقدمة من اﻷمانة والتي تبين الحالة الراهنة واحتياجات صندوق التبرعات الخاص من التمويل لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني للعملية التفاوضية.
    The Committee will have before it document A/AC.241/52 submitted by the Secretariat indicating the present status and funding needs of the Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries, and the Trust Fund for the negotiating process. UN ستكون أمام اللجنة الوثيقة A/AC.241/52 المقدمة من اﻷمانة، التي تبين الحالة الراهنة والاحتياجات من التمويل فيما يتعلق بصندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لعملية التفاوض.
    (a) Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries affected by drought and desertification, particularly the least developed countries; UN )أ( صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية المتضررة بالجفاف والتصحر، وبخاصة أقل البلدان نموا؛
    (a) Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries affected by drought and desertification, particularly the least developed countries; UN )أ( صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية المتضررة بالجفاف والتصحر، وبخاصة أقل البلدان نموا؛
    17. The Executive Secretary made an opening statement in which he presented an account of the voluntary contributions made to both the Special Voluntary Fund for developing countries' participation and the Trust Fund for preparatory activities. UN ١٧ - وأدلى اﻷمين التنفيذي ببيان افتتاحي عرض فيه حساب التبرعات لكل من صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية.
    The tables showing the status of contributions for both the Special Voluntary Fund for participation of developing countries and the Trust Fund for the Negotiating Process have been completed with the pledges made during the plenary meeting on Monday, 24 January 1994. UN وقد استكمل الجدولان اللذان يبينان حالة التبرعات لكل من صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بالتبرعات المعلن عنها خلال الجلسة العامة المعقودة يوم الاثنين ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    30. General Assembly resolution 47/180 had called for the establishment of two trust funds for the Habitat II Conference, one for funding the preparatory process of the Conference and the other for supporting the participation of developing countries. UN خامسا - إنشاء حسابات الصندوقين الاستئمانيين ٣٠ - دعا قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠ إلى إنشاء صندوقين استئمانيين لمؤتمر الموئل الثاني، أحدهما لتمويل العملية التحضيرية للمؤتمر، والثاني لدعم مشاركة البلدان النامية.
    Voluntary Fund for Supporting Developing Countries' Participation in the 1994 International Conference on Population and Development and its Preparatory Process UN صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 وعمليته التحضيرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد