We're on Park Avenue. You can't go to the bathroom. | Open Subtitles | إننا في جادّة المنتزه لا يمكنك الذهاب لدورة المياه |
Cling to it as if you wrote it yourself, and if any of you need to go to the bathroom, | Open Subtitles | إستوعبوه كما لو كتبتوه بأنفسكم وإذا احتاج أي واحد منكم الذهاب لدورة المياه |
You'll want to anyway, because you'll have to go to the bathroom pretty bad. | Open Subtitles | سوف تريدون هذا على كل حال لأنكم تريدون الذهاب لدورة المياه للضرورة القصوى |
Sustainable development will be crucially dependent on the equitable management of the water cycle in allowing livelihood security and preventing water pollution and land degradation. | UN | وستتوقف التنمية المستدامة بشدة على اﻹدارة المنصفة لدورة المياه لضمان أمن العيش ومنع تلوث المياه وتدهور اﻷرض. |
Excuse me... May I also go to the restroom? | Open Subtitles | عذرًا، هل يمكنني الذهاب لدورة المياه أنا أيضًا؟ |
And they wouldn't let anybody out their seats to use the bathroom. | Open Subtitles | ولم يسمحوا لأحد يترك مقعده للذهاب لدورة المياه |
I told you, I gotta go to the bathroom. | Open Subtitles | فقد اخبرتُك أني اريد الذهاب لدورة المياه. |
Listen, I keep the door open when I go to the bathroom. | Open Subtitles | اسمع .. انا ابقي الباب مفتوح عندما اذهب لدورة المياه |
I can't believe you creeps tried to listen to me when I went to the bathroom. | Open Subtitles | لا أصدقكم أيها الحمقى ، تحاولون التنصت علي عندما ذهب لدورة المياه |
You know what, I did see her. She just stepped off to go to the bathroom. | Open Subtitles | . أتعلم , لقد رأيتها , هي فقط صعدت لدورة المياه |
Why don't you just keep sipping on that Hater-Ade while I got to the bathroom? | Open Subtitles | لما لا تذهبين في حين سأذهب أنا لدورة المياه |
Look,I know I should have went to the bathroom with jamie, and I understand why you don't want me to babysit him no more. | Open Subtitles | انظروا أعلم بأنه كان علي مرافقة جيمي لدورة المياه وأتفهم لما لا تريدان مني مجالسته بعد اليوم |
So, happy three-month anniversary, and happy two-week anniversary of you going to the bathroom when I'm here. | Open Subtitles | احتفالية سعيدة بمرور 3 أشهر لنا واحتفالية سعيدة بمرور اسبوعين على ذهابك لدورة المياه وأنا موجود |
Adverse impacts of the water cycle include the leaching of minerals and human pollutants from the land, carrying them to aquifers, rivers and coastal waters, causing damage to biota and biodiversity. | UN | وتشمل اﻵثار الضارة لدورة المياه تصفية اﻷرض من المعادن والملوثات البشرية بحملها إلى الطبقات الصخرية المائية واﻷنهار والمياه الساحلية، مما يسبب أضرارا للكائنات الحية والتنوع البيولوجي. |
In particular, his delegation supported the application of space science and technology to water management in arid and semi-arid lands, water pollution monitoring, monitoring of the environment of wetlands, mitigation of the effects of extreme water-related events and the scientific understanding of the water cycle. | UN | وبصفة خاصة، يدعم وفده تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه في المناطق القاحلة ونصف القاحلة، ورصد تلوث المياه، ورصد بيئة الأراضي الرطبة، وتخفيف آثار الحوادث القصوى المتصلة بالمياه، والفهم العلمي لدورة المياه. |
She said she was going to the restroom, but I think she left. | Open Subtitles | قالت أنها ذاهبة لدورة المياه ولكنني أعتقد انها غادرت |
She's God, dumb-dumb. Hey. Hey, I need to use the bathroom. | Open Subtitles | هي الرب أحتاج لدورة المياه دعوني أخرج من هنا |
First, the men's room... I need to pee. | Open Subtitles | أولاً، أريد الذهاب لدورة المياه أريد أن أتبوَّل. |
Look, I got to take a leak, and when I come back, if you haven't learned how to lighten up, don't be here! | Open Subtitles | يجب أن أذهب لدورة المياه وعندما أعود إن لم تتعلم شيء يجعلك أكثر بهجة. أغرب عن وجهي |
You know, I was chatted up on the way to the toilet. | Open Subtitles | تم تجاذب أطراف الحديث معي وأنا في طريقي لدورة المياه |
Because of the night shift, plus my bathroom break | Open Subtitles | بسبب الدوريات الليليه , وايضا عندما ذهبت لدورة المياه |
I'm gonna go visit the ladies' room. | Open Subtitles | لم لا نأخذ إستراحة لـ5 دقائق؟ سأذهب لدورة المياه. |
The relatively short length of surface water circulation in small islands limits the methods available to utilize them. | UN | فالطول القصير نسبيا لدورة المياه السطحية في الجزر الصغيرة يحـد من عدد الطرق المتاحة لاستغلالها. |