ويكيبيديا

    "لدور اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the role of the Commission
        
    • the Committee's role
        
    • the Commission's role
        
    • the role of the Committee
        
    • on the role of
        
    • the role of ACC
        
    Following comprehensive reappraisals of the role of the Commission in 1961 and 1966, the Commission was renamed in order to clarify its role as a preparatory and advisory body of the Council in the sphere of social development policy. UN وبعد إعادة تقييم شاملة لدور اللجنة في العامين 1961 و 1966، غُيِّر اسم اللجنة بهدف توضيح دورها بوصفها هيئة تحضيرية استشارية تابعة للمجلس في مجال سياسات التنمية الاجتماعية.
    The present document contains some additional technical clarifications concerning the study of the best-paid national civil service, which have been obscured in the report of the Commission to the General Assembly; a/ and an evaluation of the role of the Commission as an independent technical body. UN وتتضمن هذه الوثيقة بعض التوضيحات التقنية اﻹضافية بشأن الدراسة المتعلقة بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا، وهي معلومات لم توضح في تقرير اللجنة المقدم الى الجمعية العامة)أ(؛ كما تتضمن تقييما لدور اللجنة بوصفها هيئة تقنية مستقلة.
    Following a comprehensive reappraisal of the role of the Commission in 1961 and again in 1966, the Council, in resolution 1139 (XLI) of 29 July 1966, renamed the Commission in order to clarify its role as a preparatory and advisory body of the Council in the whole range of social development policy. UN وعقب عملية إعادة تقييم شاملة لدور اللجنة في عام ١٩٦١ ومرة أخرى في عام ١٩٦٦، أعاد المجلس، في القرار ١١٣٩ )د-٤١( المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٦٦، تسمية اللجنة وذلك لتوضيح دورها كهيئة تحضيرية واستشارية للمجلس فيما يتعلق بالنطاق الكامل لسياسة التنمية الاجتماعية.
    There seemed to be some misunderstanding of the Committee's role. UN ويبدو أن هناك قدرا من سوء الفهم لدور اللجنة.
    These two functions are natural corollaries of the Commission's role as coordinator of S & T activities within the UN system. UN وهاتان الوظيفتان نتيجتان طبيعيتان لدور اللجنة كمنسق لأنشطة العلم والتكنولوجيا في منظومة الأمم المتحدة.
    He wished to assure the Committee that the British Government not only accorded considerable attention to the role of the Committee in receiving and considering the reports by the United Kingdom in respect of itself and its dependent territories, but also closely followed its consideration of the reports of other States parties. UN وقال إنه يرغب في أن يؤكد للجنة أن الحكومة البريطانية لا تولي أهمية بالغة فحسب لدور اللجنة في تلقي التقارير المقدمة من المملكة المتحدة باﻷصالة عن نفسها وبالنيابة عن اﻷقاليم التابعة لها، والنظر في هذه التقارير، وإنما تتابع عن كثب أيضا نظر اللجنة في تقارير الدول اﻷطراف اﻷخرى.
    The Committee recalled that interim measures are essential to the Committee's role under the Optional Protocol. UN وأشارت اللجنة إلى أن التدابير المؤقتة ضرورية لدور اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Finally, it would present a forward-looking view of the Committee's role in the promotion and protection of women's rights in the twenty-first century; UN وستقدم، أخيرا، نظرة تطلعية لدور اللجنة في تعزيز وحماية حقوق المرأة في القرن الحادي والعشرين؛
    A significant aspect of the Committee's role is to ensure effective communication between the elected Government and the Bureaucracy, in implementing gender-focused policies. UN ويتمثل أحد الجوانب المهمة لدور اللجنة في كفالة الاتصال الفعال بين الحكومة المنتخبة والجهاز الإداري، في تنفيذ السياسات العامة ذات التركيز الجنساني.
    The Chair also shared a draft proposal containing a road map for addressing the immediate priorities with respect to the Commission's role in taking forward certain recommendations in 2011 and a practical tracking mechanism of the progress made in this regard. UN كذلك طرح رئيس اللجنة مشروع مقترح يتضمن خارطة طريق لمعالجة الأولويات الفورية لدور اللجنة في تنفيذ بعض التوصيات في عام 2011 وآلية عملية لتتبع التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Building on recent interactive discussions, a more effective working relationship between the two bodies based on a clearer mutual understanding of the Commission's role should continue to be explored. UN واستنادا إلى المناقشات التفاعلية التي جرت مؤخرا، ينبغي الاستمرار في استكشاف علاقة عمل أكثر فعالية بين الهيئتين، على أساس فهم مشترك أوضح لدور اللجنة.
    the role of the Committee in climate change statistics is discussed in the programme review paper prepared by the Australian Bureau of Statistics. UN وترد مناقشة لدور اللجنة في الإحصاءات المتعلقة بتغير المناخ في ورقة استعراض البرنامج التي أعدها المكتب الأسترالي للإحصاءات().
    (f) Mobilization and promotion of public information on the role of ECA in the African region UN (و) التعبئة والترويج الإعلاميين لدور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في المنطقة الأفريقية
    In that context, support was expressed for the role of ACC in promoting a culture of consultation and cooperation among agencies and thereby in enhancing system-wide cohesion. UN وفي ذلك السياق، تم الإعراب عن التأييد لدور اللجنة في تعزيز ثقافة التشاور والتعاون بين الوكالات، مما يزيد من التماسك على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد