ويكيبيديا

    "لدولتين أو أكثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two or more States
        
    • of two or more
        
    Furthermore, it does not guarantee ne bis in idem with respect to the national jurisdictions of two or more States. UN وعلاوة على ذلك، لا يكفل هذا الضمان عدم جواز المحاكمة عن الجريمة ذاتها مرتين في ظل الولاية القضائية لدولتين أو أكثر().
    Furthermore, it does not guarantee ne bis in idem with respect to the national jurisdictions of two or more States. UN وعلاوة على ذلك، لا يكفل هذا الضمان عدم جواز المحاكمة عن الجريمة ذاتها مرتين في ظل الولاية القضائية لدولتين أو أكثر().
    Furthermore, it does not guarantee ne bis in idem with respect to the national jurisdictions of two or more States. UN وعلاوة على ذلك، لا يكفل هذا الضمان عدم جواز المحاكمة عن الجريمة ذاتها مرتين في ظل الولاية القضائية لدولتين أو أكثر().
    two or more States may jointly grant benefits of immunity when a transnational [criminal] organization is under investigation. UN ويجوز لدولتين أو أكثر الاشتراك معا في منح حق الانتفاع بالحصانة عندما يكون أحد التنظيمات الاجرامية عبر الوطنية رهن التحقيق .
    two or more States may jointly grant benefits of immunity when a transnational [criminal] organization is under investigation. UN ويجوز لدولتين أو أكثر الاشتراك معا في منح حق التمتع بالحصانة عندما يكون أحد التنظيمات الاجرامية عبر الوطنية قيد التحري .
    two or more States may jointly grant benefits of immunity when a transnational [criminal] organization is under investigation. UN ويجوز لدولتين أو أكثر الاشتراك معا في منح حق التمتع بالحصانة عندما يكون أحد التنظيمات الاجرامية عبر الوطنية قيد التحري .
    The Committee recalls that article 14, paragraph 7, of the Covenant does not guarantee ne bis in idem with respect to the national jurisdictions of two or more States - this provision only prohibits double jeopardy with regard to an offence adjudicated in a given State. UN وتشير اللجنة الى أن الفقرة ٧ من المادة ١٤ من العهد لا تضمن عدم تكرار العقوبة فيما يتعلق بالقضاء الوطني لدولتين أو أكثر - فهذا الحكم لا يحظر إلا ازدواج
    This report does not address stocks that occur either entirely within one State's exclusive economic zone or two or more States' exclusive economic zones, but not on the high seas, or sedentary species of the continental shelf, as described in article 77 of the Convention. UN ولا يتناول هذا التقرير الأرصدة الموجودة إما بالكامل داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة لإحدى الدول أو داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة لدولتين أو أكثر ولكن ليس في أعالي البحار، أو الأنواع الآبدة في الجرف القاري، الوارد وصفها في المادة 77 من الاتفاقية.
    Furthermore, it does not guarantee ne bis in idem with respect to the national jurisdictions of two or more States. UN وعلاوة على ذلك، لا يكفل هذا الضمان عدم جواز المحاكمة عن الجريمة ذاتها مرتين في ظل الولاية القضائية لدولتين أو أكثر().
    two or more States may jointly grant benefits of immunity when a transnational organization is under investigation.Paragraphs 4 and 5, on cooperation with law enforcement authorities, were not discussed at the informal preparatory meeting. UN ويجوز لدولتين أو أكثر الاشتراك معا في منح حق الانتفاع بالحصانة عندما يكون أحد التنظيمات الاجرامية عبر الوطنية رهن التحقيق .لم تناقش الفقرتان ٤ و ٥ المتعلقتان بالتعاون مع سلطات انفاذ القوانين في الاجتماع التحضيري غير الرسمي .
    3. If two or more States Parties have already concluded an agreement or arrangement in respect of a subject that is dealt with in this Convention or otherwise have established their relations in respect of that subject, they shall be entitled to apply that agreement or arrangement in lieu of this Convention, if it facilitates international cooperation. UN 3- إذا سبق لدولتين أو أكثر من الدول الأطراف أن أبرمت اتفاقا أو ترتيبا بشأن موضوع تتناولـه هذه الاتفاقية أو أرسـت علاقاتها على أي نحو آخر فيما يتعلق بذلك الموضوع، حق لها أن تطبق ذلك الاتفاق أو الترتيب بدلا من هذه الاتفاقية، اذا كان ييسر التعاون الدولي.
    3. If two or more States Parties have already concluded an agreement or arrangement in respect of a subject that is dealt with in this Convention or otherwise have established their relations in respect of that subject, they shall be entitled to apply that agreement or arrangement in lieu of this Convention insofar as it enhances the effectiveness of its provisions. UN 3- إذا سبق لدولتين أو أكثر من الدول الأطراف أن أبرمت اتفاقا أو ترتيبا بشأن موضوع تتناولـه هذه الاتفاقية أو أرست علاقاتها على أي نحو آخر فيما يتعلق بذلك الموضوع، حق لها أن تطبق ذلك الاتفاق أو الترتيب بدلا من هذه الاتفاقية طالما كان يعزز فعالية أحكامها.
    3. If two or more States Parties have already concluded an agreement or arrangement in respect of a subject that is dealt with in this Convention or otherwise have established their relations in respect of that subject, they shall be entitled to apply that agreement or arrangement in lieu of this Convention, if it facilitates international cooperation. UN 3- إذا سبق لدولتين أو أكثر من الدول الأطراف أن أبرمت اتفاقا أو ترتيبا بشأن موضوع تتناولـه هذه الاتفاقية أو أرسـت علاقاتها على أي نحو آخر فيما يتعلق بذلك الموضوع، حق لها أن تطبق ذلك الاتفاق أو الترتيب بدلا من هذه الاتفاقية، اذا كان ييسر التعاون الدولي.
    3. If two or more States Parties have already concluded an agreement or arrangement in respect of a subject that is dealt with in this Convention or otherwise have established their relations in respect of that subject, they shall be entitled to apply that agreement or arrangement in lieu of this Convention insofar as it enhances the effectiveness of its provisions.] UN 3- إذا سبق لدولتين أو أكثر من الدول الأطراف أن أبرمت اتفاقا أو ترتيبا بشأن موضوع تتناولـه هذه الاتفاقية أو أرست علاقاتها على أي نحو آخر فيما يتعلق بذلك الموضوع، حق لها أن تطبق ذلك الاتفاق أو الترتيب بدلا من هذه الاتفاقية طالما كان يعزز فعالية أحكامها.]
    3. If two or more States Parties have already concluded an agreement or arrangement in respect of a subject that is dealt with in this Convention or otherwise have established their relations in respect of that subject, they shall be entitled to apply that agreement or arrangement in lieu of this Convention, if it facilitates international cooperation. UN 3- إذا سبق لدولتين أو أكثر من الدول الأطراف أن أبرمت اتفاقا أو ترتيبا بشأن موضوع تتناولـه هذه الاتفاقية أو أرسـت علاقاتها على أي نحو آخر فيما يتعلق بذلك الموضوع، حق لها أن تطبق ذلك الاتفاق أو الترتيب بدلا من هذه الاتفاقية، اذا كان ييسر التعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد