ويكيبيديا

    "لدى أمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the secretariat
        
    • the secretariat of
        
    • at the secretariat
        
    • Secretariat of the
        
    • to the secretariat
        
    • is available in the Secretariat
        
    Since the Summit, over 360 such public-private partnerships have been registered with the secretariat of the Commission on Sustainable Development. UN ومنذ مؤتمر القمة، سجل ما يربو على 360 من تلك الشراكات لدى أمانة لجنة التنمية المستدامة.
    The following sections explore some of these aspects and identify emerging trends within partnerships currently registered with the secretariat of the Commission. UN وتتناول الفروع التالية بعضا من هذه الجوانب وتحدد الاتجاهات الناشئة داخل الشراكات المسجلة حاليا لدى أمانة اللجنة.
    2006 Russian representative at the consultations on human resources management with the secretariat of the Shanghai Cooperation Organization UN 2006 الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى أمانة منظمة شنغهاي للتعاون
    The original submissions are available for consultation at the secretariat of OHCHR. UN ويمكن الاطلاع على الردود الأصلية لدى أمانة مفوضية حقوق الإنسان.
    2006 Russian representative at the consultations on human resources management with the secretariat of the Shanghai Cooperation Organization UN 2006 الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى أمانة منظمة شنغهاي للتعاون
    There are currently 53 NGOs registered with the secretariat of the House of Representatives. UN وتوجد حاليا 53 منظمة غير حكومية مسجلة لدى أمانة مجلس النواب.
    At present, about 300 partnerships for sustainable development are registered with the secretariat of the Commission on Sustainable Development. UN وتوجد حاليا نحو 300 شراكة في هذا المجال لدى أمانة لجنة التنمية المستدامة.
    The full text of the report is available for consultation with the secretariat of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للتقرير، المتاح لدى أمانة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    4. Prospective members should register with the secretariat of the group. UN ٤ - وينبغي أن يُسجّل الأعضاء المرتقبون لدى أمانة الفريق.
    A. Overall numbers 9. A total of 334 partnerships were registered with the secretariat as at 1 February 2008. UN 9 - تم حتى 1 شباط/فبراير 2008 تسجيل ما مجموعه 334 شراكة لدى أمانة اللجنة.
    As I already explained with regard to the list of speakers for the second stage, delegations are requested to register with the secretariat for the specific thematic module of their choice. UN وكما أوضحتُ سابقا فيما يتعلق بقائمة المتكلمين في الجزء الثاني، يرجى من الوفود أن تسجِّل لدى أمانة اللجنة النموذج المواضيعي المحدد الذي تختاره.
    * The complete list of the persons concerned is available for consultation with the secretariat of the Working Group. UN * يمكن الاطلاع على القائمة الكاملة للأشخاص المعنيين لدى أمانة الفريق العامل.
    Pius Njawé * The complete list of the persons concerned is available for consultation with the secretariat of the Working Group. UN * يمكن الاطلاع على القائمة الكاملة بأسماء الأشخاص المعنيين لدى أمانة الفريق العامل.
    * The complete list of the persons concerned is available for consultation with the secretariat of the Working Group. UN * القائمة الكاملة للأشخاص المعنيين متاحة للاطلاع لدى أمانة الفريق العامل.
    As of June 2004, 291 partnerships had been registered with the secretariat of the Commission. UN وفي حزيران/يونيه 2004، كان عدد الشراكات المسجلة لدى أمانة اللجنة يبلغ 291 شراكة.
    As of June 2009, a total of 346 partnerships had voluntarily registered with the secretariat of the Commission for Sustainable Development. UN وفي حزيران/يونيه 2009، كان ما مجموعه 346 شراكة قد قامت بالتسجيل الطوعي لدى أمانة لجنة التنمية المستدامة.
    The following sections explore some of these aspects and identify emerging trends within partnerships currently registered with the secretariat of the Commission. UN وتبحث الفروع التالية بعض هذه الجوانب وتحدد الاتحاهات الناشئة داخل الشراكات المسجَّلة حالياً لدى أمانة لجنة التنمية المستدامة.
    The depositary of the present Agreement shall be the secretariat of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN يودع هذا الاتفاق لدى أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The laws in question, the details of which may be consulted at the secretariat of the Centre for Human Rights, are as follows: UN والقوانين المقصودة هي القوانين التالية التي يمكن الاطلاع على تفاصيلها لدى أمانة مركز حقوق الانسان:
    Letter dated 6 April 1998 from the Adviser on Human Rights to the secretariat of State for Foreign Affairs of the UN رسالة مؤرخة في ٦ نيسان/أبريل ٨٩٩١ وموجهة من السفيرة، مستشارة حقوق اﻹنسان لدى أمانة الدولــة للعلاقــات الخارجيــة فــي الجمهوريـة
    The provisional list of candidatures to fill the vacant posts in those subsidiary organs is available in the secretariat of the Fifth Committee (S-2700G) UN وتوجد القائمة المؤقتة للترشيحات المقدمة لشغل الوظائف الشاغرة في تلك الهيئات الفرعية لدى أمانة اللجنــة الخامســة )S-2700G(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد