ويكيبيديا

    "لدى إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Department
        
    • with the Department
        
    • the Department of
        
    • in the Department
        
    • within the Department
        
    • to the Department
        
    • at the Department
        
    • by the Department
        
    • for the Department
        
    • through the Department
        
    • Administration
        
    • from the Department
        
    According to the regulations of the Department of Immigration and Passports, any Arab can enter Syria without an entry visa and without having to pay any fees. UN ووفقاً للتعليمات لدى إدارة الهجرة والجوازات فإن دخول العرب إلى سورية مسموح للكافة، ودون تأشيرة دخول مسبقة، ولا رسوم.
    Question 7: Please provide a description of the staffing and other resources of the Department of Gender Equality in the Ministry for Social Affairs. UN السؤال 7: يرجى تقديم وصف للملاك الوظيفي والموارد الأخرى لدى إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    The author failed to register the equipment in proper order with the Department on Humanitarian Affairs under the Office of the President. UN ولم يسجل صاحب البلاغ المعدات على النحو الواجب لدى إدارة الشؤون الإنسانية التابعة لمكتب الرئيس.
    Unaccompanied minors are housed in residential homes registered with the Department of Social Services. UN ويودع الأطفال غير المصحوبين مراكز سكنية مسجلة لدى إدارة الخدمات الاجتماعية.
    Recourse to the Department of Management: 5 to 10 days UN الاستئناف لدى إدارة الشؤون الإدارية: 5 إلى 10 أيام
    In the Department of Strategic Management and Planning of the Ministry of Health and Social Welfare there is an officer in charge of the matter. UN ويتوفر لدى إدارة التنظيم والتخطيط الاستراتيجي التابعة للوزارة، مسؤول مكلف بهذا الموضوع.
    Non-substantive entities did not have public information capacity or a dedicated office, unless required by a specific project, such as the capital master plan within the Department of Management. UN ولم يكن لدى الكيانات غير الفنية قدرات أو مكاتب مخصصة لشؤون الإعلام، ما لم يتطلب ذلك مشروع محدد، من قبيل المخطط العام لتجديد مباني المقر لدى إدارة الشؤون الإدارية.
    Besides, the existing knowledge and experience of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations could be beneficial while drawing up a comprehensive framework for results-based budgeting. UN إضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون المعرفة والخبرات الموجودة لدى إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام مفيدة أثناء وضع إطار شامل للميزانية القائمة على النتائج.
    2. Training policy and evaluation system of the Department of Peacekeeping Operations UN 2 - سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام
    Training policy and evaluation system of the Department of Peacekeeping Operations UN سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام
    Worldview has several briefs with the Department of Public Information and other United Nations agencies. UN وقد قدمت مؤسسة النظرة العالمية عدة إحاطات إعلامية لدى إدارة اﻹعلام ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    In December 2004, it obtained associative status with the Department of Public Information (DPI) of the United Nations. UN وقد حصلت في كانون الأول/ديسمبر 2004، على مركز انتساب لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    OIOS will follow up with the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Procurement Service to determine accountability for the lapse. UN وسيُتابع المكتب المسألة لدى إدارة عمليات حفظ السلام ودائرة المشتريات بالأمم المتحدة لتحديد الجهة التي يجب مساءلتها عن هذه الذلََّة.
    Proposed distribution of posts currently frozen in the Department UN التوزيع المقترح للوظائف المجمدة حاليا لدى إدارة خدمات الدعم
    Proposed distribution of resources currently frozen in the Department for Development Support and Management Services in the area of energy UN التوزيع المقترح بين أبواب الميزانية للموارد المجمدة حاليا لدى إدارة خدمات الدعم
    7. The role of the civilian police component within the Department of Peacekeeping Operations has evolved in a piecemeal, unplanned manner. UN 7 - تطور دور عنصر الشرطة المدنية لدى إدارة عمليات حفظ السلام بصورة تدريجية ودون تخطيط.
    The Association is accredited to the Department of Public Information and has consultative status with the Economic and Social Council and has participated in their annual meetings. UN الرابطة مُعتَمَدة لدى إدارة شؤون الإعلام وتتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتشارك في اجتماعاتهما السنوية.
    Copies of the replies are available at the Department for Disarmament Affairs. UN وتتوفر نسخ من الردود لدى إدارة شؤون نزع السلاح.
    The proposal is under review by the Department of Peacekeeping Operations as part of the peacekeeping reform agenda. UN الاقتراح قيد الاستعراض لدى إدارة عمليات حفظ السلام في إطار برنامج إصلاح عمليات حفظ السلام.
    The requirement for the Department of Peacekeeping Operations mine action standard operating procedures has been superseded by the development and implementation of International Mine Action Standards (IMAS). UN :: زالت الحاجة لوجود إجراءات تشغيلية موحدة للأعمال المتعلقة بالألغام لدى إدارة عمليات حفظ السلام، وذلك بوضع وتنفيذ المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. The originals of the replies from States are available through the Department for Disarmament Affairs at Headquarters. UN 5 - الوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول متوفرة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بالمقر.
    The Council, which had an advisory role with respect to the United States civilian Administration, consisted of 25 members. UN وقد تألف المجلس الذي لـه صلاحيات استشارية لدى إدارة الحاكم المدني الأمريكي في العراق من 25 عضواً.
    Full versions of the inputs are available from the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN ويمكن الإطلاع على النسخ الكاملة للمساهمات لدى إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد