ويكيبيديا

    "لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the United Nations General Assembly
        
    • in the United Nations General Assembly
        
    • with the United Nations General Assembly
        
    • in the General Assembly by
        
    • within the United Nations General Assembly
        
    • to the UN General Assembly
        
    • in the General Assembly would
        
    i) Finnish Youth representatives to the United Nations General Assembly UN ' 1` ممثلو الشباب الفنلندي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Special Adviser, Chinese delegation to the United Nations General Assembly, 19931994. UN مستشار خاص للوفد الصيني لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة 1993-1994
    She has served as a delegate to the United Nations General Assembly and to the InterAmerican Institute for Cooperation on Agriculture. UN وكانت مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة ولدى معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    1. The International Development Law Institute fulfils the legal criteria for observer status in the United Nations General Assembly UN 1 - معهد القانون للتنمية الدولية يفي بالمعيار القانوني لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Last year, at the Interpol General Assembly in Beijing, the members of Interpol unanimously adopted a resolution expressing Interpol's desire to obtain observer status with the United Nations General Assembly in order to provide for still-closer cooperation between the organizations. UN وفي العام الماضي، اعتمد اﻷعضــاء في الانتربول باﻹجمــاع، أثناء انعقاد الجمعية العامــة للانتربول في بيجيــن، قــرارا يعــرب عن رغبة الانتربول في الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة لتوفير مزيد من التعاون اﻷوثق بين المنظمتين.
    We attach particular attention to the development of cooperation with the United Nations. We are sure that the obtaining of observer status in the General Assembly by CSTO is opening up further prospects in this area. UN ونحن نولي عناية خاصة لتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة، ولدينا قناعة بأن حصول منظمة معاهدة الأمن الجماعي على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة سيفتح آفاقا جديدة في هذا الصدد.
    We are very proud of the fact that next week we shall be able to report back to our governing body, the Executive Committee, and to our General Assembly that we have achieved the objective of our General Assembly last year, namely to obtain observer status within the United Nations General Assembly. UN ونحن فخورون كل الفخر ﻷنه سيكون بوسعنا في اﻷسبوع القادم أن نبلغ مجلس اﻹدارة، واللجنة التنفيذية، وجمعيتنا العامة بأننا قد حققنا الهدف الذي سعت اليه جمعيتنا العامة في العام الماضي، وأعني به الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Advisor of the Austrian Delegation to the United Nations General Assembly UN 1966-2004 خبير استشاري للوفد النمساوي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Special Adviser, Chinese delegation to the United Nations General Assembly, 1993-1994. UN :: مستشار خاص، الوفد الصيني لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة 1993-1994.
    Our main advocacy tools are contacts to the Ministry of Youth and other ministries in Finland, United Nations Programme on Youth and various Youth Representatives to the United Nations General Assembly. UN والوسائل الرئيسية التي نستخدمها في الدعوة هي الاتصال بوزارة شؤون الشباب وغيرها من الوزارات الفنلندية، وببرنامج الأمم المتحدة للشباب، ومختلف ممثلي الشباب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    1966-2004 Adviser of the Austrian Delegation to the United Nations General Assembly UN 1966-2004 خبير استشاري للوفد النمساوي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Professional experience Delegate to the United Nations General Assembly (forty-ninth to fifty-sixth sessions). UN الخبرة المهنية: مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة (الدورات من التاسعة والأربعين إلى السادسة والخمسين).
    Therefore, the Treaty's member States believe that attaining observer status to the United Nations General Assembly will not only allow the United Nations and the Energy Charter Conference to achieve more complementarity in their work but will also widen potential for more systematic forms of cooperation. UN وبالتالي، ترى الدول الأعضاء في المعاهدة أن الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة لن يسمح للأمم المتحدة ومؤتمر ميثاق الطاقة بتحقيق قدر أكبر من التكامل في أعمالهما فحسب، لكنه سيوسع أيضا من إمكانية تحقيق أشكال أكثر منهجية للتعاون.
    Delegate to the United Nations General Assembly (Third Committee) from 1985 to 1987 and from 1991 to 1995 (New York) UN مندوب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة (اللجنة الثالثة) من عام 1985 إلى عام 1987 ومن عام 1991 إلى عام 1995 (نيويورك)
    Mr. Robinson was accredited as a delegate of Jamaica to the United Nations General Assembly in 1982, and served as Jamaica's representative on several United Nations bodies, including the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and the Commission on Transnational Corporations, of which he was the Chairman at the Commission's twelfth session in 1986. UN واعتُمد السيد روبنسون مندوبا لجامايكا لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1982، وعمل ممثلا لجامايكا في عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة، مثل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالشركات عبر الوطنية، التي كان رئيسها في دورتها الثانية عشرة التي عقدت في عام 1986.
    VI. Observer status in the United Nations General Assembly UN سادسا - مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    VI. Observer status in the United Nations General Assembly UN سادساً - مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    1. Organizations within the United Nations system and international organizations having permanent observer status with the United Nations General Assembly or the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space shall be permitted to deliver general statements in the Plenary. UN ١ - يسمح للمنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية التي تتمتع بمركز المراقب الدائم لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أو لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، بإلقاء بيانات عامة في الجلسة العامة.
    As part of that process, ECO acquired observer status with the United Nations General Assembly during the forty-eighth session of the Assembly (resolution 48/2 of 13 October 1993). UN وفي إطار هذه العملية حصلت منظمة التعاون الاقتصادي على مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية )القرار ٤٨/٢ المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    We attach particular attention to the development of cooperation with the United Nations. We are sure that the obtaining of observer status in the General Assembly by CSTO is opening up further prospects in this area. UN ونحن نولي عناية خاصة لتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة، ولدينا قناعة بأن حصول منظمة معاهدة الأمن الجماعي على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة سيفتح آفاقا جديدة في هذا الصدد.
    The Secretary General and I would also like to express our sincere gratitude to the Swedish delegation to the United Nations and to the Member countries that have representatives on Interpol's Executive Committee, as well as to the other sponsors of the resolution, who have done so much to promote ICPO-Interpol's observer status within the United Nations General Assembly. UN كما يود اﻷمين العام، وأود أنا كذلك، اﻹعراب عن امتناننا الصادق للوفد السويدي لدى اﻷمم المتحدة وللدول اﻷعضاء التي لديها ممثلين في اللجنة التنفيذية للانتربول، وكذلك لمقدمي مشروع القرار اﻵخرين الذين بذلوا الكثير من الجهد في سبيل حصول الانتربول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    If this decision is not modified, the participation of the WCD in international work will suffer a severe setback, and the official Danish delegation to the UN General Assembly will be without expertise on gender issues. UN وما لم يتم تعديل هذا القرار، ستعاني مشاركة مجلس المرأة في الدانمرك في العمل الدولي نكسة حادة، وسيبقى الوفد الرسمي للدانمرك لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة بدون خبرة بشأن قضايا الجنسين.
    8. Granting CERN observer status in the General Assembly would be a natural development of the current situation. UN 8 - وسيشكل منح المنظمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة تطورا طبيعيا للحالة الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد