ويكيبيديا

    "لدى مجلس أوروبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Council of Europe
        
    • with the Council of Europe
        
    • for the Council of Europe
        
    • of the Council of Europe
        
    • at the Council of Europe
        
    • the Council of Europe has
        
    The Republic of Croatia is part of the collective enforcement, represented on the Committee by its Minister of Foreign Affairs and European Integration, and operatively by its Permanent Representative at the Permanent Mission of the Republic of Croatia to the Council of Europe. UN وتشكل جمهورية كرواتيا جزءاً من الإنفاذ الجماعي، ويمثلها في اللجنة وزيرها المعني بالشؤون الخارجية والإدماج الأوروبي، وينوب عنها عملياً ممثلها الدائم في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى مجلس أوروبا.
    Two women keep holding the posts of Ambassadors Extraordinary and Plenipotentiary being at the head of Embassy of Georgia to Italy and Permanent Mission of Georgia to the Council of Europe. UN وتحتفظ سيدتان بمنصبي سفير فوق العادة ومفوض حيث أنهما ترأسان سفارة جورجيا في ايطاليا والبعثة الدائمة لجورجيا لدى مجلس أوروبا.
    States enjoying observer status with the Council of Europe UN الدول التي لها مركز المراقب لدى مجلس أوروبا
    There are also three Maltese female representatives employed with the Council of Europe and its dependant institutions. UN وتعمل أيضا ثلاث ممثلات مالطيات لدى مجلس أوروبا والمؤسسات التابعة له.
    Presentations on the role of the judge in a democratic society, as an expert for the Council of Europe: Slovenia 1993, Estonia 1993, Latvia 1993, Ukraine 1994, the former Yugoslav Republic of Macedonia 1994, Albania 1994. UN إلقاء محاضرات عن دور القاضي في مجتمع ديمقراطي، بصفة خبير لدى مجلس أوروبا: سلوفينيا 1993، إستونيا 1993، لاتفيا 1993، أوكرانيا 1994، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة 1994، ألبانيا 1994.
    It also strengthens the role of the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe in protecting and supporting human rights defenders. UN كما يعزز دور مفوض حقوق الإنسان لدى مجلس أوروبا في حماية ودعم المدافعين عن حقوق الإنسان.
    It has had the same status at the Council of Europe since 1999. UN ومنذ عام 1999، تتمتع الحركة بنفس المركز لدى مجلس أوروبا.
    He served as well as the Permanent Representative of Cyprus to the Council of Europe, the U.N. (Vienna) and the OSCE. UN وشغل أيضاً منصب الممثل الدائم لقبرص لدى مجلس أوروبا ولدى الأمم المتحدة (فيينا) ولدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    1061. The discussion was moderated by the permanent representative of Latvia to the Council of Europe and thematic coordinator on gender equality of the Committee of the Council of Europe, Peteris Larlis Elferts. UN 1061- وتولى تيسير النقاش ممثل لاتفيا الدائم لدى مجلس أوروبا والمنسق المواضيعي المعني بالمساواة الجنسانية في مجلس أوروبا، بيتيريس لارليس إيلفيرتز.
    Talks at the Ministry of Justice were attended by Ms. Aurel Ciobanu—Dordea, representative of Romania to the Council of Europe and member of the European Commission against Racism and Intolerance. UN وحضر المحادثات التي جرت في وزارة العدل، السيد أوريل كيوبانو - دورديا، ممثّل رومانيا لدى مجلس أوروبا وعضو اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصّب.
    At present Management Adviser to the Council of Europe in Strasbourg, France (after retiring from the German Foreign Service in December 2000). UN مستشار في شؤون الإدارة لدى مجلس أوروبا في ستراسبورغ بفرنسا (بعد تقاعده من السلك الدبلوماسي الألماني في كانون الأول/ديسمبر 2000)
    The Convention was signed by the Permanent Representative of the Slovak Republic to the Council of Europe on behalf of the Slovak Republic during the 116th session of the Committee of Ministers of the Council of Europe on 19 May 2006. UN ووقع الاتفاقية الممثل الدائم للجمهورية السلوفاكية لدى مجلس أوروبا بالنيابة عن الجمهورية السلوفاكية خلال الدورة 116 للجنة وزراء مجلس أوروبا بتاريخ 19 أيار/مايو 2006.
    2) 22 - 26 September 2003 - Participation in the meetings of the Liaison Committee of the NGOs accredited to the Council of Europe and to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe at the Palais de l'Europe in Strasbourg, France. UN 2 - 22-26 أيلول/سبتمبر 2003 - المشاركة في اجتماعات لجنة الاتصال المعنية بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مجلس أوروبا والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في " قصر أوروبا في ستراسبورغ، فرنسا.
    It has had international NGO status with the Council of Europe since 1999. UN تتمتع بمركز منظمة غير حكومية دولية لدى مجلس أوروبا منذ عام 1999.
    The Institute also enjoys consultative status with the Council of Europe. UN ويتمتع المعهد أيضاً بمركز استشاري لدى مجلس أوروبا.
    States enjoying special status with the Council of Europe UN الدول التي لها مركز خاص لدى مجلس أوروبا
    ECJC enjoys participative NGO status with the Council of Europe and consultative NGO status with the Commission of the European Union (EU), and is a networking agency that enables coordination with community leaders and professionals from 42 countries. UN يتمتع المجلس بمركز منظمة غير حكومية مشاركة لدى مجلس أوروبا وبمركز منظمة غير حكومية استشاري لدى الاتحاد الأوروبي، وهو وكالة للتواصل الشبكي تتيح التنسيق مع قادة المجتمعات المحلية والمهنيين في 42 بلدا.
    47. The representative of Germany reminded the Committee that the organization was already in status with the Council of Europe, which would not have given status to an organization that supported paedophilia. UN 47 - وذكَّر ممثل ألمانيا اللجنة بأن المنظمة لها بالفعل مركز استشاري لدى مجلس أوروبا الذي لا يمنح هذا المركز لمنظمة تؤيد استغلال الأطفال جنسيا.
    Expert for the Council of Europe on the exercises on the compatibility of national law with the European Convention on Human Rights, with respect to the former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania and Bosnia-Herzegovina. UN خبيرة لدى مجلس أوروبا في مجال توافق القوانين الوطنية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والبوسنة والهرسك مع الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
    1996-99 Human rights expert/lecturer for the Council of Europe and the OSCE in Latvia, Russia and the former Yugoslavia. UN 1996-1999: خبير محاضر في حقوق الإنسان لدى مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بلاتفيا وروسيا ويوغوسلافيا السابقة
    Some speakers welcomed the current efforts of the Council of Europe to adopt a new instrument against child sexual exploitation and abuse. UN وأعرب بعض المتكلّمين عن ترحيبهم بالجهود الحالية لدى مجلس أوروبا الرامية إلى اعتماد صك جديد لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم.
    Some speakers welcomed the current efforts of the Council of Europe to adopt a new instrument against child sexual exploitation and abuse. UN وأعرب بعض المتكلّمين عن ترحيبهم بالجهود الحالية لدى مجلس أوروبا الرامية إلى اعتماد صك جديد لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم.
    The Association is also represented at the Council of Europe in Strasbourg, where it focuses on the work of the United Nations in the following four key areas: the fight against poverty; the advancement of women worldwide; intercultural dialogue among civilizations; and the struggle for sustainable development. UN الرابطة ممثلة أيضا لدى مجلس أوروبا في ستراسبورغ حيث تتطرق لتوجهات الأمم المتحدة في أربعة مجالات هامة هي: مكافحة الفقر؛ والنهوض بالمرأة في العالم؛ والحوار بين الثقافات وبين الحضارات؛ والكفاح من أجل تحقيق تنمية مستدامة.
    22. the Council of Europe has no instrument, be it legally binding or not, dealing specifically with the situation of indigenous peoples. UN 22 - ليس لدى مجلس أوروبا صك، سواء ملزم أو غير ملزم قانونيا، يتناول بالتحديد حالة الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد