Come on. You have friends in every squad room in the city. | Open Subtitles | بحقّك، لديك أصدقاء في كل غرفة لكل فرقة من فرق المدينة |
well, I know being stuck on an astral plane isn't all that great, but at Ieast You have friends who care about you. | Open Subtitles | حسناً. أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً لكن على الأقل أنت لديك أصدقاء يهتمون بأمرك |
Well, that shouldn't be difficult. You have friends from the army. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش |
I assume You got friends in the U.S. Attorney's office. | Open Subtitles | أفترض أن لديك أصدقاء في مكتب الادعاء العام |
Don't you have any friends or family of your own to harass over the holidays? | Open Subtitles | أليس لديك أصدقاء أو أقرباء تضايقهم في العطلات؟ |
You said you had friends in the National Police. | Open Subtitles | لقد قلت أ، لديك أصدقاء في الشرطة الوطنية |
Isn't it nice to know you've got friends who care? | Open Subtitles | أليس لطيفا أن تعرف أن لديك أصدقاء يهتمون لأمرك ؟ |
Don't You have friends that you can ask or something? | Open Subtitles | أليس لديك أصدقاء الذين يمكنك أن تسألهم أو شيء من هذا؟ |
You have friends coming over, it's gonna be a great party. | Open Subtitles | لديك أصدقاء القادمة أكثر، انها ستعمل يكون طرفا كبيرا. |
Yeah, don't pretend that You have friends on the playground. | Open Subtitles | أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب |
I know that this is a really tight bunch and it is easy to feel stuck outside, but once they get to know you, You have friends for life. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذه مجموعة صغيرة ومن السهل الشعور بأنك خارجها لكن بمجرد أن يعرفوك, سيكون لديك أصدقاء للأبد |
You're here sitting with me. Don't You have friends? | Open Subtitles | أنت هنا تجلسين معي أليس لديك أصدقاء ؟ |
That shouldn't be difficult. You have friends from the army. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش |
And whether you like it or not, You have friends who love you and want to celebrate your life. | Open Subtitles | لديك أصدقاء يحبونك و يريدون الاحتفال معك بحياتك نحن سعداء أنك ولدت - أنت قاسية جداً - |
It's a story of what can be achieved when You have friends in high places. | Open Subtitles | وتتوقع أن تلقى الطاعة الدائمة من المؤمنين؟ إنها قصة ما يمكن تحقيقه إذا ما كان لديك أصدقاء في مراكز ذات تأثير وأهمية |
I'm sure You have friends or family you can call. | Open Subtitles | أنا متأكد انه لديك أصدقاء أو عائلة يمكنك الإتصال بهم |
Have You got friends or family joining you here today? | Open Subtitles | لديك أصدقاء أو عائلة قدموا معك؟ |
You got friends.You could have a life. | Open Subtitles | لديك أصدقاء بإمكانك أن تحصل على الحياة |
So do you have any friends in here this time? | Open Subtitles | إذاً، هل لديك أصدقاء هنا هذه المرة |
Don't you have any friends out there that could help Franz? | Open Subtitles | أليس لديك أصدقاء بالخارج هناك بأمكانهم مساعدة (فرانز) ؟ |
I'm sure you had friends, family, or someone we could talk to. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن لديك أصدقاء أو شخصاً ما لأتحدث معه |
You only need a phone if you've got friends to talk to. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين هاتفاً، إذا كان لديك أصدقاء تتحدثين معهم. |
Since when do your friends listen to rap music? | Open Subtitles | منذ متى لديك أصدقاء يستمعون الى موسيقى الراب؟ |
Do you have many friends here in the city? | Open Subtitles | هل لديك أصدقاء كثيرون هنا في المدينة ؟ |