And what variety of carrot might you have in mind? | Open Subtitles | وما متنوعة من الجزرة قد يكون لديك في الاعتبار؟ |
We've got a dying cop, you're holding us hostage... Is what you have in the barn some kinda bomb? | Open Subtitles | لدينا شرطي يحتضر ، أنت تحتجزنا رهائن هل ما لديك في الحظيرة قنبلة من نوع ما ؟ |
How much money do you have in this account, exactly? | Open Subtitles | كم من النقود لديك في هذا الحساب، بالضبط ؟ |
Just send everything you got in the area right now. | Open Subtitles | فقط أنت أرسل كل شيء لديك في المنطقة حالاً |
Why don't you tell them again how many black friends you have in your kitchen and your field? | Open Subtitles | لماذا لا نقول لهم مرة أخرى كيف العديد من الأصدقاء الأسود لديك في المطبخ الخاص بك ومجال عملك؟ |
Okay, you need to tell me everything you have in the car. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تقول لي كل ما لديك في السيارة. |
And don't touch, look at, or do anything for the remaining moments you have in my presence. | Open Subtitles | ولا تلمس، ننظر، أو تفعل أي شيء لحظات المتبقية لديك في وجودي. |
So how many repeat customers would you say you have in a week? | Open Subtitles | فكيف العديد من العملاء تكرار ستقول لديك في الأسبوع؟ |
wait until Robin inevitably breaks into your place to find the Playbook and show it to Patrice, which you'll monitor via the hidden cameras you have in your apartment. | Open Subtitles | وهذا سوف تراقبه عبر كاميراتك الخفية التي لديك في شقتك |
Let's see how their dog sepoys deal with what you have in store, little man. | Open Subtitles | لنرى كيف تتعامل كلابهم الهندية مع ما لديك في المخزن، أيها الصغير. |
You've got much more information than you have in this. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على المزيد من المعلومات مما لديك في هذا المجال. |
Before you become a ghost again, resolve any issues you have in this life. | Open Subtitles | قبل ان تصبحي شبح مرة اخرى, حُلي أي مشاكل لديك في هذه الحياة |
How many miners did you have in the shaft? | Open Subtitles | كم عدد عمال المناجم لديك في النفق ؟ |
I want to maintain the influence that I have worked to achieve in the White House, which translates into the influence that you have in the White House, through me. | Open Subtitles | أريد الإبقاء على التأثير الذي أنجزتُه في البيت الأبيض و الذي يترجم التأثير الذي لديك في البيت الأبيض |
So this guy Roberto Franco that you have in custody... he's what? | Open Subtitles | لذلك هذا الرجل روبرتو فرانكو التي لديك في حضانة... هو ماذا؟ |
How much petrol you got in the Laser, Mum? | Open Subtitles | كم من الـوقود لديك في السيـارة , يـا أمي ؟ |
And whatever you got in that little spray bottle is not getting the job done. | Open Subtitles | وبغض النظر عما لديك في تلك العلبة لن تستطيع ان تكمل المهمه |
How come all you got in your kitchen is fruit? | Open Subtitles | لماذا الفاكهة هي كل ما لديك في المطيخ ؟ |
The only shot you have at this is my personal attachment. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لديك في هذا الموضوع هو مرافقي الشخصي |
How many have you got there gibaj ¹ szczyli yourself to smokers? | Open Subtitles | كم شخصا لديك في الخارج؟ |
There's more storage in that device than you have on your chip. | Open Subtitles | هناك وحدة تخزين على هذا الجهاز أكبر مما لديك في الشريحة |
You're shutting it down because I wouldn't go work for you in Metropolis. | Open Subtitles | تغلقه لأني لم أذهب لأعمل لديك في العاصمة |
But when you left my employ, you had in your possession | Open Subtitles | ولكن عندما تركت وظيفتي , كان لديك في حيازتك |