ويكيبيديا

    "لديه فرصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has a chance
        
    • have a chance
        
    • got a chance
        
    • got a shot
        
    • had a shot
        
    • has a shot
        
    • stand a chance
        
    • had an opportunity
        
    • get a chance
        
    • has an opportunity
        
    • he have an opportunity to
        
    • has any chance
        
    I don't know how he gets in, or if he gets in, but he has a chance at a better life. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكن أن يلتحق بها أو إذا كان قد إلتحق بها ولكن لديه فرصة لحياة أفضل
    Because I'm about to go fight for my life, and I can't be around someone who has a chance to do that and won't even try. Open Subtitles لأني على وشك الذهاب الكفاح من أجل حياتي، وأنا لا يمكن أن تكون حول شخص الذي لديه فرصة للقيام بذلك ولن يحاول حتى.
    He didn't have a chance. It was the right call. Open Subtitles لم تكن لديه فرصة للنجاه كان ذلك القرار صائباً
    And treating him will only take resources away from patients who have a chance of survival. Open Subtitles ومعالجته سوف تهدر موارد من مريض لديه فرصة للنجاه.
    That child ain't got a chance in this world. Open Subtitles ذلك الطّفل ليستْ لديه فرصة في هذا العالم.
    Thankfully, he got medical attention quickly, so he's got a shot. Open Subtitles حمدًا لله أن العناية الطبيّة أدركته سريعًا، لذا لديه فرصة للنجاة
    I think he has a chance to make a deal on the budget with a Republican senator, and he's hesitating. Open Subtitles ولكن اعتقد انه لديه فرصة للتوصل إلى اتفاق بشأن الميزانية مع السيناتور الجمهوري، وانه تردد.
    I mean, he is the only one at this diner who has a chance to make it. Open Subtitles اعني، هو الوحيد في هذا المطعم الذي لديه فرصة بالنجاح
    He's in there instead of me with a guy I put away, and I can't just sit here doing nothing when he has a chance to get out. Open Subtitles هو هناك بدلاً مني مع رجل قمت بسجنه ولا يمكنني فقط أن اجلس هنا بدون عمل أي شيء حينما لديه فرصة للخروج
    Which is why he's gonna come with me right now, to make sure that he has a chance to see you after this. Open Subtitles لهذا انه سوف يأتي معي الآن للتأكد من أن لديه فرصة لرؤيتك بعد ذلك
    This man has a chance to get past his problem and make a new start. Open Subtitles هذا الرجل لديه فرصة بإن ينسى مشاكله ويبدأ بداية جديدة
    Just admit he didn't have a chance because he's not Jesse. Open Subtitles فقط إعترفي إنه ليس لديه فرصة لإنهُ ليسَ جيسي
    It's going to take both horsepower and willpower to even have a chance. Open Subtitles لكنهُ آتى لياخذ كلاهما القوة الحصانية و الأرادة لديه فرصة
    These little girls do not have a chance here or in Florida. Open Subtitles هذه الفتيات الصغيرات لا يوجد لديه فرصة هنا أو في ولاية فلوريدا.
    You were right... you said if he were closer to the hospital, he might have a chance. Open Subtitles لقد كنتِ محقة عندما قلتِ أننا لو كنا أقرب للمشفى فقد تكون لديه فرصة
    Oh, like the poor prick's got a chance against a 30.06. Open Subtitles كما لو أن المسكين لديه فرصة مع هذه البندقية
    Lucky kid.Still got a shot at beg somebody. Open Subtitles يا له من فتى محظوظ , ما زال لديه فرصة حتى يصبح شخص مهم
    And the only thing that could change that is if he knew he still had a shot with you. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي قد يغير ذلك هو إن علم بأن لديه فرصة معكِ.
    Park's way, he at least has a shot at living. Open Subtitles بطريقة بارك على الأقل ما زال لديه فرصة بالحياة
    But you said the South doesn't stand a chance against Unalaq's forces. Open Subtitles لكنك قلت بأن الجنوب ليس لديه فرصة ضد قوات أونولاك
    Thus, the defendant had an opportunity to present its case, and it was only after the proceedings had been formally declared closed that an attempt was made to submit new evidence. UN وبناء عليه، كانت لديه فرصة لعرض دعواه، ولم يحاول تقديم أدلة جديدة إلا بعد أن أُعلن رسميا عن انتهاء الدعوى.
    Now we all die eventually, but some of us, like her, get a chance to do something meaningful with it. Open Subtitles الآن كلنا سنموت في النهاية، ولكن أحد منا، مثلها، لديه فرصة لفعل شيء مفيد لها.
    He has an opportunity now to move the world back from the abyss of destruction by withdrawing these weapons from Cuba, by refraining from any action which will widen or deepen the present crisis, and then by participating in a search Open Subtitles لديه فرصة الآن لإعادة العالم من حافة الدمار
    " The requirements of fair trial and of representation require that the author be informed that his counsel does not intend to put arguments to the Court and that he have an opportunity to seek alternative representation, in order that his concerns may be ventilated at appeal level. UN " إن شَرطي المحاكمة العادلة والتمثيل يقضيان بأن يكون صاحب البلاغ على علم بأن محاميه لا ينوي الترافع أمام المحكمة، وبأن لديه فرصة للبحث عن محام آخر يمثله حتى يتسنى له إبداء أوجه قلقه عند الاستئناف.
    When are you okay making the call that someone no longer has any chance? Open Subtitles متى ترين أن القرار مناسباً بأن شخص ما لم يعد لديه فرصة للنجاه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد