At Christmas, he has one with red and green lights. | Open Subtitles | في عيد الميلاد, لديه واحدة بها أضواء حمراء وخضراء |
Since the fall of Communism, everybody has one of these here. | Open Subtitles | منذ سقوط الشيوعية وكل فرد أصبح لديه واحدة من هذه |
He's also got one about the turds in City Hall. | Open Subtitles | و هو كذلك لديه واحدة حول الحمقى بالبلدية كذلك |
The point is Leonard's got one and you don't. | Open Subtitles | المهم أن لينورد لديه واحدة, أما أنت فلا |
He told me that you saw him have one three weeks ago. | Open Subtitles | قال لي أن رأيت له لديه واحدة قبل ثلاثة أسابيع. |
Too bad my son didn't have one. | Open Subtitles | لسوء حظ ابني الشديد أنه لم تكن لديه واحدة مثلها |
Maybe he had one of those little bistros run by a married couple that only serve one dish of the day. | Open Subtitles | ربما كان لديه واحدة من تلك الحانات الصغيرة التي تديرها زوجين التي تخدم فقط طبق واحد في اليوم. نعم. |
Luke's pretty private about his personal life, but I'm glad he has one. | Open Subtitles | بشان حياته الشخصية، ولكن أنا سعيدة أن لديه واحدة |
He has one in the bedroom and one in the living room, and they're really deep, so you have to fill them up in the bathtub. | Open Subtitles | لديه واحدة في غرفة النوم واخرى في غرفة المعيشة . وهي متجمدة حقا , ولذلك عليك ملئها حتى في حوض الاستحمام. |
Rashid from Bermudastreet has one like that in pink. Like a faggot. | Open Subtitles | راشد من بارموداسترات، لديه واحدة من هذه كالشاذ |
He has one of those big publishing jobs, doesn't he? | Open Subtitles | لديه واحدة من تلك الوظائف في نشر الكبيرة, أليس كذلك؟ |
My cousin has one of those and he ain't a real cop. | Open Subtitles | ابن عمي لديه واحدة من هذه وهو ليس بشرطي. |
Suzie, don't lie to me, I know he's got one. | Open Subtitles | سوزي" لا تكذبي علي، أنا أعرف هو لديه واحدة" |
Hey, everybody's got one now. It's the only way they're gonna learn. | Open Subtitles | الجميع لديه واحدة الان انه السبيل الوحيد لكي يتعلموا |
♪ Do you need a diagnosis? Well, the doctor's got one ♪ | Open Subtitles | تحتاج إلي تشخيص، حسنا الطبيب لديه واحدة |
Well, he's got one of them hidden shipments arriving tomorrow. | Open Subtitles | لديه واحدة من هاته الشحنات قادمة غداً |
If he's alive, I bet he'd have one. | Open Subtitles | اذا كان حياً , فانني أراهن بأنه ستكون لديه واحدة |
I can't criticize his character, mainly because he doesn't seem to have one. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان انتقد شخصيته وربنا يرجع ذلك الى انه ليس لديه واحدة |
With the kind of moves that Skip's gonna make, about a year, everybody in the company's gonna have one of these. | Open Subtitles | مع الحركات التي سيفعلها سكيب بعد سنة كل فرد في الشركة سيكون لديه واحدة مثل هذه |
His country had one of the world's most complex and protracted refugee situations, as many Afghans had fled the violence of the last decades, taking refuge in neighbouring countries, Europe, Asia and beyond. | UN | وقال إن بلده لديه واحدة من أعقد حالات اللاجئين المطولة في العالم وأطولها أمدا، حيث فر كثير من الأفغانيين من العنف الذي ساددام العقودا الأخيرةطويلة، والتجأوا إلى البلدان المجاورة وأوروبا وآسيا وغيرها. |
The guy we're chasing had one on his shirtsleeve. | Open Subtitles | الرجل الذي كنا نطارده كان لديه واحدة على قميصه |
I've gotta show you. The mayor had one too. | Open Subtitles | اوه علي أن أريك شيئاً الرئيس لديه واحدة أيضا |