So, I wanted to say that we also join the calls to defeat terrorist extremism everywhere. | UN | لذا أردت أن أقول إننا أيضا نضم صوتنا للصيحات المنادية بهزيمة التطرف الإرهابي في كل مكان. |
I just know how stressed out you get when you don't hear from me, so I... wanted to let you know that I might be away for a while, and maybe even relocated. | Open Subtitles | كم أنت تشعر بالقلق عندما لا تسمع منى لذا أردت أن أخبرك أنني قد يكون بعيدا لفترة من الوقت |
I care about this company, so I wanted to have you out on this little boat and explore why it's not working out and maybe figure out a way for us to part on good terms. | Open Subtitles | أنا أهتم بهذه الشركة، لذا أردت أن تكون معي على هذا القارب الصغير وأستكشف لماذا أمورك لاتنجح |
So you want to know my new definition of irony? | Open Subtitles | لذا أردت أن أعرف بلدي تعريف جديد من السخرية؟ |
So you want to be non-exclusive, like, with other guys. | Open Subtitles | لذا أردت أن يكون غير حصري، مثل، مع بقية اللاعبين. |
I was bullied as a kid, so I wanted to create a show that had kids moving beyond the hate. | Open Subtitles | تم التنمر عليّ حين كنت صبيا لذا أردت أن أنشئ عرضا فيه أطفال يتجاوزون الكرهيه |
Yeah, she and my dad are going through a bit of a rough patch, so I wanted to do something to let her know | Open Subtitles | لذا أردت أن أعمل شيء لجعلها تعلم بأني أفكر بها |
You've been a little distracted at work, so I wanted to look nice for you. | Open Subtitles | كنتيِ مؤخراً مشتت بالعمل لذا أردت أن أبدو أنيقاً لأجلك |
We're all spread a little thin on this one, Ducky, so I wanted to check on Stinky here personally. | Open Subtitles | جميعنا منهمكين على هذه داكى لذا أردت أن أتحقق من هذا المقرف شخصيا |
so I wanted to ask if you'd vote for me to stay. | Open Subtitles | لذا أردت أن أطلب منكِ إذا كان بإمكانكِ أن تصوتي من أجلي لكي أبقى |
Everyone I didn't wanna see was in the crowd, so I wanted to see the one person who wasn't. | Open Subtitles | كل من لم أرغب في رؤيته كان في الجمهور لذا أردت أن أرى الشخص الوحيد الذي لم يكن موجوداً |
You're upset with me, so I wanted to show you that I support you. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة مني لذا أردت أن أريكِ أنني أدعمك |
I know, it's just the last night of summer, you know, so I wanted to make sure everyone was there tonight. | Open Subtitles | أعلم، لكنها أخر ليلة من الصيف لذا أردت أن أحرص على تواجد الجميع الليلة. |
We're coming out of school and I'm looking for a reason to be optimistic, so I wanted to ask all three of them what they think makes America the greatest country in the world. | Open Subtitles | سنتخرج قريبًا وأبحث عن أسباب تجعلني أتفاءل، لذا أردت أن أسأل ثلاثتهم برأيهم ما الذي يجعل أمريكا أعظم دولة في العالم. |
For the audience, so I wanted to keep it simple and clean. | Open Subtitles | للمتابعين, لذا أردت أن أبقي النص بسيطا ونظيفا |
Your big tournament's tonight, so I wanted to say happy anniversary and cheer you on in person. | Open Subtitles | بطولتك الكبرى الليلة لذا أردت أن أقول لك ذكرى سنوية سعيدة و أردت أن أشجعك شخصيا |
So you want to know why I moved out of the city, hmm? | Open Subtitles | لذا أردت أن أعرف لماذا أنا خرجت من المدينة، هم؟ |
So you want to talk about that girl you had over to the house last night? | Open Subtitles | لذا أردت أن أتحدث عن تلك الفتاة كان لديك أكثر من البيت الليلة الماضية؟ |
So you want to fuck shit up right now and roll into the open? | Open Subtitles | لذا أردت أن اللعنة حتى القرف حق الآن وتتوغل في العراء؟ |
So you want to come to me and talk about how hard your fucking job is as a teacher's assistant... | Open Subtitles | لذا أردت أن تأتي لي والحديث عن مدى صعوبة وظيفة سخيف الخاص بك هو مساعدا للمعلم... |
So you want to get rid of both of us. | Open Subtitles | لذا أردت أن تخلص من كل واحد منا. |
"When emotions run high, things can sometimes get out of hand, so I just wanted to be clear and simple... | Open Subtitles | قد تخرج الأمور عن السيطرة أحيانًا لذا أردت أن أكون واضحة وبسيطة |