ويكيبيديا

    "لذا بدلاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So instead
        
    No one can change our present situation, it's immovable, So instead, everyone needs to try to appreciate the good things. Open Subtitles لا أحدَ يُمكنه تغيير وضعنا الحاليّ فهو ثابت، لذا بدلاً من ذلك على الجميع محاولة تقدير الأشياء الجيدة.
    So instead of confronting your colleague... who made a terrible, stupid decision... you went behind her back? Open Subtitles لذا بدلاً من مواجهة زميلتلكِ.. التي أرتكبت قرار غبي وفظيع.. تذهبين من وراء ظهرها ؟
    So instead, he created a way of plucking visions from his head and placing them inside hers. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك، ابتكر طريقه لسحب الرؤيا من راسه و وضعها في راس ابنته.
    So, instead, he devised a way to keep you forever hidden. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك ابتكر طريقه ليبقيك مخفياً الى الابد
    So instead, they just die off... burying each other in these mounds... until there's only one left standing. Open Subtitles لذا بدلاً مِن ذلك هم يموتون يدفنون بعضهم البعض فى هذه التلال حتى يبقى واحد فقط
    But they all must have got lost or something, So instead, we have the usual ragtag bunch of racing drivers. Open Subtitles ولكن جميعهم يجب أن يخسروا أو ماشابه لذا بدلاً من ذلك لدينا كالعادة مجموعتنا البالية من سائقي السباق
    So instead of being like kind of a quiet empty lake it's more like the froth at the base of the waterfall or something. Open Subtitles لذا بدلاً من كونه مثل بحيرة فارغة كبيرة إنه كثير الشبه بـ الزبد في أسفل شلال أو شيء ما.
    So... instead of spending time with the woman you love, you've spent this entire trip with your mother, plotting to have a wedding we've already discussed we will have after the baby is born. Open Subtitles لذا .. بدلاً من قضاء الوقت مع المرأة التي تحبها اخترت أن تقضي كل الرحلة برفقة والدتك
    So, instead of reading you a story, tonight, Daddy and I want to tell you a very special story about how our family came to be. Open Subtitles لذا بدلاً من قراءة قصة لك الليلة، أنا وأبوك سنخبرك قصة مميزة عن عائلتنا
    So, instead, he offered to inform on his fellow inmates, and then he used that to get himself transferred. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك، قدّم لي أن يُقدم لي معلومات عن باقي المساجين. ثم استخدم ذلك ليتم نقله.
    So instead of saying hi, he took photos and sent them to you? Open Subtitles لذا بدلاً من القاء التحية قامت بألتقاط صور وأرسلتهم لك؟
    So instead, I'm gonna remind you, we don't know. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك سأذكركِ نحن لا نعلم
    So instead of yelling at me for saying that it's gonna take a couple days, why don't you just give me a couple of days? Open Subtitles لذا بدلاً من الصراخ علي بسبب قولي أن الأمر سيستغرق يومين لما لا تعطيني فقط يومين؟
    So instead of jail, you meet with a judge once a week. Open Subtitles لذا, بدلاً من ان تذهبي إلى السجن فسوف تقابلي قاضي مرة بالإسبوع
    So instead of you running in here ratting him out like a little bitch, you need to be taking notes. Open Subtitles لذا بدلاً من أن تأتي هنا وتخبر عنه كأنك عاهرة صغيره عليك أن تدون ملاحظات
    So, instead of going home and crying about it like I'm going to do, Open Subtitles لذا بدلاً من الذهاب للمنزل والبكاء كما سأفعل الآن
    You don't want a story published that paints you as an ostracised and unstable figure, So instead, you threaten me. Open Subtitles لا تريد للقصة أنْ تُنشر والتي تُصــــوّرك منبـــــوذاً وشخص غير مستقر نفسياً. لذا بدلاً من ذلك, هدّدتني.
    So instead of wasting our time and your money, we've decided to do the responsible thing... Open Subtitles لذا بدلاً مِنْ أنْ نهدرَ وقتنا ومالكَ، قرّرنَا أَنْ نَعمَلُ .الشيء المسؤول
    That's really lame, So instead, you guys get to see what crazy looks like. Open Subtitles هذا حقاً أعاقة, لذا بدلاً عن ذلك عليكُم أيهّا الرفاق أن تروا كم الجنون الذي يبدو عليهِ
    So instead of telling us how to do our jobs, now you're just doing them? Open Subtitles لذا بدلاً أن تخبرنا كيف نقوم بعملنا الآن تقوين بفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد