So while some readers might think she was saying Appearance doesn't matter, | Open Subtitles | لذا بينما بعض القراء يعتقدون أنها تقصد أن المظهر لا يهم |
So while Axl was enjoying his uncle's stolen furniture, | Open Subtitles | لذا بينما كان أكسل يستمتع بأثاث عمه المسروق |
So while you're both busy plotting to make each other's lives hell... | Open Subtitles | لذا بينما أنتم منشغولون بالتآمر لتعيش كل واحده منكم في الجحيم |
So, while you're at it, you can draft a response to that, as well as the motion to dismiss, and we'd like it all by the end of business. | Open Subtitles | لذا بينما أنتِ بالموضوع قومي بصياغة رد لذلك فضلاً عن اقتراح طعن للقضية ونريده كله بنهاية العمل |
So as I was reaching for a buttermilk glazed, there was Andrew. | Open Subtitles | لذا بينما كنت أمد يدي لتناول قطعة محلاة بالزبدة و الحليب كان هناك أندرو |
So, while you're eating mashed potatoes from a box in a dark room, think of me among the Amber waves of grain. | Open Subtitles | لذا بينما تتناول البطاطا المهروسة من العلبة في غرفة مظلمة فكر فيّ وأنت بالزنزانة |
So, while the world might call me great, all I feel is guilty. | Open Subtitles | صديقى المقرب مات بالواقع لذا, بينما الجميع يقول أننى بطلة |
So while she's doing her job, we gotta do ours, which is to get her back. | Open Subtitles | لذا بينما هي تؤدي عملها. يجب ان نؤدي عملنا نحن ايضاً وهو استعادتها. |
So, while you guys are taking care of that, | Open Subtitles | , لذا , بينما أنتما يارفاق تهتميان بذلك |
You see, the other day, I was concerned that you weren't recovering So while you were sleeping, I took a cheek swab and had it cultured in the lab. | Open Subtitles | أنكِ لا تتحسنين، لذا بينما أنتِ نائمة أخذت مسحة من الخد وزرعتها في المعمل |
But they drank too much and Tina got sick, So while one friend was inside dancing, the other went out to hold Tina's hair. | Open Subtitles | لكنهن شربن الكثير و تقيأت تينا لذا بينما كانت أحد الصديقات ترقص بالداخل الاخرى ذهبت للخارج لتمسك شعر تينا |
I decided the place was a bit too "American Psycho" for me, So while you were gone, I hired a decorator and I asked him, | Open Subtitles | لقد قررت أن المكان كان مثل المريض النفسي الأمريكي لذا بينما أنت غائب إستئجرت مصمم |
So while the rest of you are fighting each other over a sip of water from a radioactive puddle, | Open Subtitles | لذا بينما بقيتكم تصارعون بعض على رشفة ماء من بركة اشعاعية، |
You could put up a greeting card display, So while people were waiting for their prescriptions, they'd say to themselves, "Look at that. | Open Subtitles | هل يمكنُك عرض بطاقة تهنئة، لذا بينما الناس ينتظرون لوصفاتهم الطبيّة، يقولون لأنفسهم، انظروا لذلك.. |
So while she's in Helsinki, just keep her out of Helsinki. | Open Subtitles | لذا بينما هي في هِلسنكي، فقط نبعدها عن هِلسنكي. |
So while Robin searched for her something old, | Open Subtitles | لذا بينما كانت تبحث روبن عن عقدها القديم |
But she does like me now, So while I have this juice, I've got to leverage it into something better. | Open Subtitles | لذا بينما لدي تلك العصارة لدي نفوذ يجب أن أستعمله للحصول على شيء أفضل |
So while I am sensitive that this is likely a ripple effect from the tragedy, turning yourself into me in response is not good for our partnership. | Open Subtitles | لذا بينما أكون متأثراً بأن هذا تأثير ،من المأساة ،تحويل نفسك لشخصيتي في المقابل |
So while we're making tons of cash we are letting everybody know the name of the best damn bar in the city. | Open Subtitles | لذا بينما نحن نحصد الأطنان من المال، نحن أيضًا ندع الجميع يعرف اسم أفضل حانة لعينة في المدينة. |
So, while everyone else is watching the game, a bird flies 30 feet above the yard. | Open Subtitles | لذا بينما يُشاهد الجميع المُباراة، يُحلّق عصفور بإرتفاع 30 قدم من الملعب. |
So as each new dish is served, a new topic of discussion will be introduced. | Open Subtitles | لذا بينما تقدم الطباق المختلفة موضوع جديد للنقاش سيطرح |